Commit 510266dd authored by Dušan Kazik's avatar Dušan Kazik Committed by Administrator

Update Slovak translation

parent 26204524
Pipeline #214593 passed with stage
in 4 minutes and 11 seconds
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 14:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
......@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Panel s aktualizáciami"
msgid "The update details"
msgstr "Podrobnosti o aktualizácii"
#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1494
#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1517
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
......@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Replace the link with a version in your language, e.g. 'https://de.wikipedia.org/wiki/Proprietäre_Software'. Remember to include ''.
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:127
msgid "'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'"
msgstr ""
msgstr "'https://sk.wikipedia.org/wiki/Propriet%C3%A1rny_softv%C3%A9r'"
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:128
msgid "The URI that explains nonfree and proprietary software"
......@@ -1282,12 +1282,12 @@ msgstr "Vyobrazenia alebo odkazy na historické znesvätenie"
#. TRANSLATORS: content rating description
#: src/gs-content-rating.c:328
msgid "Depictions of modern-day human desecration"
msgstr ""
msgstr "Vyobrazenia ľudského znesvätenia modernej doby"
#. TRANSLATORS: content rating description
#: src/gs-content-rating.c:330
msgid "Graphic depictions of modern-day desecration"
msgstr ""
msgstr "Grafické vyobrazenia znesvätenia modernej doby"
#. TRANSLATORS: content rating description
#: src/gs-content-rating.c:335
......@@ -1322,12 +1322,12 @@ msgstr "Vyobrazenia alebo odkazy na historické otroctvo"
#. TRANSLATORS: content rating description
#: src/gs-content-rating.c:350
msgid "Depictions of modern-day slavery"
msgstr ""
msgstr "Vyobrazenia otroctva modernej doby"
#. TRANSLATORS: content rating description
#: src/gs-content-rating.c:352
msgid "Graphic depictions of modern-day slavery"
msgstr ""
msgstr "Grafické vyobrazenie otroctva modernej doby"
#. TRANSLATORS: This is the formatting of English and localized name
#. of the rating e.g. "Adults Only (solo adultos)"
......@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Systémové služby"
#: src/gs-details-page.c:1019 src/gs-update-dialog.c:94
msgid "Can access D-Bus services on the system bus"
msgstr ""
msgstr "Môže pristupovať k službám zbernice D-Bus na systémovej zbernici"
#: src/gs-details-page.c:1020 src/gs-update-dialog.c:95
msgid "Session Services"
......@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Služby relácie"
#: src/gs-details-page.c:1020 src/gs-update-dialog.c:95
msgid "Can access D-Bus services on the session bus"
msgstr ""
msgstr "Môže pristupovať k službám zbernice D-Bus na relačnej zbernici"
#: src/gs-details-page.c:1021 src/gs-update-dialog.c:96
msgid "Devices"
......@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "V izolovanom priestore"
#: src/gs-details-page.c:1030 src/gs-update-dialog.c:105
msgid "Can escape the sandbox and circumvent any other restrictions"
msgstr ""
msgstr "Môže uniknúť z izolovaného priestoru a obísť akékoľvek iné obmedzenia"
#: src/gs-details-page.c:1045
msgid "This application is fully sandboxed."
......@@ -2205,6 +2205,15 @@ msgid ""
"Alternatively, if the current network has been in­correctly identified as "
"being metered, this setting can be changed."
msgstr ""
"Aktuálna sieť je obmedzená. Obmedzené pripojenia majú obmedzené dáta a s tým "
"sú spojené poplatky. Kvôli úspore dát boli preto automatické aktualizácie "
"pozastavené.\n"
"\n"
"Automatické aktualizácie budú pokračovať, keď bude dostupná neobmedzená "
"sieť. Dovtedy je možné inštalovať aktualizácie ručne.\n"
"\n"
"Alebo ak bolo obmedzenie aktuálnej siete nesprávne identifikované, môže byť "
"toto nastavenie zmenené."
#: src/gs-metered-data-dialog.ui:53
msgid "Open Network _Settings"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment