Translations contain mix of colons and ratio characters
Hi. I'd like to push for changes to the HIG to use the colon character instead of the ratio character for timestamps, and while testing those changes locally I noticed that sed -i 's/∶/:/g'
was producing "duplicate message definition" errors.
After some investigation it looks like there are duplicate translations (one with a colon, one with a ratio character), like how af.po
has "event list time" with a colon and also "event list time" with a ratio. Is this a mistake? If so, how can I help resolve it?