Commit 6cdf86b6 authored by Carmen Bianca Bakker's avatar Carmen Bianca Bakker Committed by Administrator
Browse files

Update Esperanto translation

parent 3e8bbb07
Pipeline #272827 passed with stages
in 50 seconds
......@@ -4,36 +4,38 @@
# Ryan LORTIE <desrt@desrt.ca>, 2013.
# Daniel PUENTES <blatberk@openmailbox.org>, 2015.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011-2019.
# Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-27 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME-klasika"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Ĉi seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
msgstr "Ĉi tiu seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Plej ŝatataj"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: extensions/apps-menu/extension.js:367
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
......@@ -49,39 +51,26 @@ msgstr ""
"Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), "
"sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:59
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Laborspacaj reguloj"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:70
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:133
msgid "Workspace"
msgstr "Laborspaco"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:88
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
msgid "Add Rule"
msgstr "Aldoni regulon"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:110
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:116
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Elĵeto de volumo “%s” malsukcesis:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:119
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices"
msgstr "Demeteblaj aparatoj"
#: extensions/drive-menu/extension.js:146
#: extensions/drive-menu/extension.js:152
msgid "Open Files"
msgstr "Malfermi dosierojn"
......@@ -113,8 +102,8 @@ msgstr ""
"estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi "
"la ŝelon."
#: extensions/places-menu/extension.js:80
#: extensions/places-menu/extension.js:84
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:92
msgid "Places"
msgstr "Lokoj"
......@@ -163,37 +152,37 @@ msgstr "Fermi"
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "Neplejetigi"
msgstr "Malminimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "Plejetigi"
msgstr "Minimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "Nemaksimumigi"
msgstr "Malmaksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:429
#: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all"
msgstr "Plejetigi ĉiujn"
msgstr "Minimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:435
#: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all"
msgstr "Neplejetigi ĉiujn"
msgstr "Malminimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:441
#: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:449
#: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Nemaksimumigi ĉiujn"
msgstr "Malmaksimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:457
#: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all"
msgstr "Fermi ĉiujn"
......@@ -214,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Validaj valoroj estas “neniam”, “aŭtomate” kaj ĉiam”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:82
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Montri la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj"
......@@ -233,44 +222,56 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa."
#: extensions/window-list/prefs.js:25
#: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping"
msgstr "Fenestra grupigo"
#: extensions/window-list/prefs.js:47
#: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows"
msgstr "Neniam grupigi fenestrojn"
#: extensions/window-list/prefs.js:48
#: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas"
#: extensions/window-list/prefs.js:49
#: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows"
msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn"
#: extensions/window-list/prefs.js:75
#: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Laborspaco Indikilo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "Laborspacaj nomoj"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Laborspaco %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
msgid "Add Workspace"
msgstr "Aldoni laborspacon"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Aplikaĵo"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aldoni"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nomo"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivecoj-Superrigardon"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment