Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
G
gnome-shell-extensions
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
96
Issues
96
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
11
Merge Requests
11
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
gnome-shell-extensions
Commits
18f03663
Commit
18f03663
authored
Jan 10, 2016
by
Aurimas Černius
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Lithuanian translation
parent
5b1f7704
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
43 additions
and
43 deletions
+43
-43
po/lt.po
po/lt.po
+43
-43
No files found.
po/lt.po
View file @
18f03663
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-02-23 20:41
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
5-02-23 23:09
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-01-05 10:22
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
6-01-05 17:17
+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
...
...
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator:
Gtranslator 2.91
.6\n"
"X-Generator:
Poedit 1.8
.6\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
...
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu "
"Šis raktas padaro org.gnome.desktop.wm.preferences raktą neveiksniu
,
"
"naudojant GNOME Shell."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
...
...
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Įjungti išplėtimą kraštuose nutempiant langus į ekrano kraštus"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Darb
alaukiai
tik pagrindiniame monitoriuje"
msgstr "Darb
o sritys
tik pagrindiniame monitoriuje"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
...
...
@@ -82,31 +82,31 @@ msgstr "Pateikti langus kaip"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Rodyti tik dabartin
io darbalaukio
langus"
msgstr "Rodyti tik dabartin
ės darbo srities
langus"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:3
9
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:3
8
msgid "Activities Overview"
msgstr "Veiklų apžvalga"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:1
14
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:1
09
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausi"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:2
83
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:2
66
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Programų ir darb
alauk
ių sąrašas"
msgstr "Programų ir darb
o srič
ių sąrašas"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena
turi programos id (darbastalio failo vardą),
"
"
po jo dvitaškis ir darbalaukio
numeris"
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena
eilutė turi programos id (darbalaukio failo
"
"
vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities
numeris"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
...
...
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Programa"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Darb
alauk
is"
msgstr "Darb
o srit
is"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule"
...
...
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
msgid "Removable devices"
msgstr "Išimami įrenginiai"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:1
51
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:1
49
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
...
...
@@ -161,6 +161,8 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
...
...
@@ -196,7 +198,7 @@ msgid ""
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Jei teigiama, patalpinti lango antraštes virš atitinkamos miniatiūros, "
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus reikės "
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus
,
reikės "
"paleisti apvalkalą iš naujo."
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
...
...
@@ -204,21 +206,21 @@ msgstr ""
msgid "Places"
msgstr "Vietos"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:5
7
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:5
9
#, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:
99
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:12
2
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:
101
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:12
4
msgid "Computer"
msgstr "Kompiuteris"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:2
00
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:2
67
msgid "Home"
msgstr "Namų aplankas"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:
287
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:
311
msgid "Browse Network"
msgstr "Naršyti tinklą"
...
...
@@ -226,14 +228,6 @@ msgstr "Naršyti tinklą"
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
msgid "Memory"
msgstr "Atmintis"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "Theme name"
msgstr "Temos pavadinimas"
...
...
@@ -242,52 +236,52 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
#: ../extensions/window-list/extension.js:1
09
#: ../extensions/window-list/extension.js:1
10
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: ../extensions/window-list/extension.js:1
19
#: ../extensions/window-list/extension.js:1
20
msgid "Unminimize"
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
#: ../extensions/window-list/extension.js:12
0
#: ../extensions/window-list/extension.js:12
1
msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti"
#: ../extensions/window-list/extension.js:12
6
#: ../extensions/window-list/extension.js:12
7
msgid "Unmaximize"
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
#: ../extensions/window-list/extension.js:12
7
#: ../extensions/window-list/extension.js:12
8
msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti"
#: ../extensions/window-list/extension.js:
396
#: ../extensions/window-list/extension.js:
403
msgid "Minimize all"
msgstr "Sumažinti visus"
#: ../extensions/window-list/extension.js:4
04
#: ../extensions/window-list/extension.js:4
11
msgid "Unminimize all"
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
#: ../extensions/window-list/extension.js:41
2
#: ../extensions/window-list/extension.js:41
9
msgid "Maximize all"
msgstr "Išdidinti visus"
#: ../extensions/window-list/extension.js:42
1
#: ../extensions/window-list/extension.js:42
8
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
#: ../extensions/window-list/extension.js:43
0
#: ../extensions/window-list/extension.js:43
7
msgid "Close all"
msgstr "Užverti visus"
#: ../extensions/window-list/extension.js:6
47
#: ../extensions/window-list/extension.js:6
61
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darb
alaukio
indikatorius"
msgstr "Darb
o srities
indikatorius"
#: ../extensions/window-list/extension.js:8
04
#: ../extensions/window-list/extension.js:8
20
msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas"
...
...
@@ -337,7 +331,7 @@ msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "Darb
alauk
ių pavadinimai"
msgstr "Darb
o srič
ių pavadinimai"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
...
...
@@ -346,7 +340,13 @@ msgstr "Pavadinimas"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbalaukis %d"
msgstr "Darbo sritis %d"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Atmintis"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "Klasikinis GNOME Shell"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment