Commit c5e97f13 authored by Steven Michael Murphy's avatar Steven Michael Murphy

Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package

parent 4c2216b9
2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
* configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
2005-03-07 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: post-release bump to 2.10.1.
......
......@@ -156,7 +156,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE",
[The gettext translation domain])
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja kn ko lt lv mi mk ml mn mr ms nb ne nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tk tr uk vi wa xh zh_CN zh_TW zu"
ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja kn ko lt lv mi mk ml mn mr ms nb ne nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tk tr uk vi wa xh zh_CN zh_TW zu"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
dnl -----------------------------------------------------------
......
2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
* rw.po: Added Kinyarwanda translation.
2005-03-18 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
......
# translation of gnome-session to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 17:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Allow TCP connections"
msgstr "Ukwihuza"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
"gnome-session must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
"Umutekano ku Umukoro OYA kugirango Ukwihuza ku Ihitamo Kwemerera Ukwihuza "
"Bivuye Umukoro kugirango iyi Kuri INGARUKA"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
msgstr "Bikora Umukoro Urwinjiriro Ukoresha: Mbere a Umukoro"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
"the logout dialog will have an option to save the session."
msgstr ""
"Bikora Umukoro Kubika Umukoro ku buryo bwikora Gufunga Ikiganiro Ihitamo "
"Kuri Kubika Umukoro"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Logout prompt"
msgstr "Urwinjiriro"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Ifashayinjira Mugaragaza"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Save sessions"
msgstr "Kubika"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Show the splash screen"
msgstr "Mugaragaza"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Show the splash screen when the session starts up"
msgstr "Mugaragaza Ryari: Umukoro Hejuru"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
"directories and image names are valid values. Changing this value will "
"effect the next session login."
msgstr ""
"ni a Bifitanye isano Inzira Agaciro Bidakora bushyinguro ububiko "
"bw'amaderese Na Ishusho Amazina Byemewe Uduciro iyi Agaciro INGARUKA "
"Komeza>> Umukoro Ifashayinjira"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
#, fuzzy
msgid "_Order:"
msgstr "Itondekanya"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:99
#, fuzzy
msgid "The order in which applications are started in the session."
msgstr "Itondekanya in Porogaramu in Umukoro"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:106
#, fuzzy
msgid "What happens to the application when it exits."
msgstr "Kuri Porogaramu Ryari:"
# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:109
#, fuzzy
msgid "_Style:"
msgstr "Imisusire"
#: gnome-session/gsm-client-list.c:150
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:412
msgid "Order"
msgstr "Itondekanya"
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
#: gnome-session/gsm-client-list.c:155
msgid "Style"
msgstr "Umususire"
#: gnome-session/gsm-client-list.c:160
msgid "State"
msgstr "Leta"
#: gnome-session/gsm-client-list.c:165
msgid "Program"
msgstr "Porogaramu"
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_NOTACTIVE.text
#: gnome-session/gsm-client-row.c:31
#, fuzzy
msgid "Inactive"
msgstr "kidakora"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:32
#, fuzzy
msgid "Waiting to start or already finished."
msgstr "Kuri Gutangira Cyangwa Byarangiye"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:34
msgid "Starting"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-row.c:35
#, fuzzy
msgid "Started but has not yet reported state."
msgstr "OYA Leta"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:37
msgid "Running"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-row.c:38
#, fuzzy
msgid "A normal member of the session."
msgstr "A Bisanzwe Bya Umukoro"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:40
msgid "Saving"
msgstr "Mu kubika"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:41
#, fuzzy
msgid "Saving session details."
msgstr "Umukoro Birambuye"
# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
#: gnome-session/gsm-client-row.c:43
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:44
#, fuzzy
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "OYA muri Igihe cyarenze:"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Graphic.Format..0.text
#: gnome-session/gsm-client-row.c:50
msgid "Normal"
msgstr "Bisanzwe"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:51
#, fuzzy
msgid "Unaffected by logouts but can die."
msgstr "ku"
# #-#-#-#-# setup2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_YES.text
# #-#-#-#-# setup2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_RESTART_BTN_YES.text
# #-#-#-#-# setup2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\vefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_RESTART_BTN_YES.text
#: gnome-session/gsm-client-row.c:53
msgid "Restart"
msgstr "Ongera utangire"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:54
#, fuzzy
msgid "Never allowed to die."
msgstr "Kuri"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:56
msgid "Trash"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-row.c:57
#, fuzzy
msgid "Discarded on logout and can die."
msgstr "ku Gufunga Na"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:59
msgid "Settings"
msgstr "Amagenamiterere"
#: gnome-session/gsm-client-row.c:60
#, fuzzy
msgid "Always started on every login."
msgstr "ku buri Ifashayinjira"
#.
#. * it would be nice to have a dialog which either:
#. *
#. * 1. lets you change the message on it
#. * 2. lets you append messages and has a "history"
#. *
#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one.
#.
#: gnome-session/gsm-gsd.c:41
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n"
"\n"
"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work "
"correctly."
msgstr ""
"Ikosa Nka Insanganyamatsiko Amajwi Cyangwa Mbuganyuma Amagenamiterere "
"Gicurasi OYA Akazi"
#: gnome-session/gsm-gsd.c:53
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"The last error message was:\n"
"\n"
msgstr "Iheruka Ikosa Ubutumwa"
#: gnome-session/gsm-gsd.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
msgstr "Kuri Ongera utangire Komeza>> Igihe LOG in"
#: gnome-session/gsm-gsd.c:115
#, fuzzy
msgid "There was an unknown activation error."
msgstr "Kitazwi Ikosa"
#: gnome-session/gsm-gsd.c:157
#, fuzzy
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Times"
#: gnome-session/logout.c:355
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Kuri LOG Inyuma"
#: gnome-session/logout.c:372
#, fuzzy
msgid "_Save current setup"
msgstr "Kubika KIGEZWEHO Imikorere"
# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text
#: gnome-session/logout.c:393
msgid "Action"
msgstr "Igikorwa"
#: gnome-session/logout.c:410
#, fuzzy
msgid "_Log out"
msgstr "Kuvamo"
#: gnome-session/logout.c:416
#, fuzzy
msgid "Sh_ut down"
msgstr "Hasi"
#: gnome-session/logout.c:423
#, fuzzy
msgid "_Restart the computer"
msgstr "i"
#: gnome-session/main.c:81
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "a Umukoro Izina: Kuri Ibirimo"
#: gnome-session/main.c:82
#, fuzzy
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Gusoma Bivuye Mburabuzi Umukoro IDOSIYE"
#: gnome-session/main.c:83
#, fuzzy
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Igihe Tegereza kugirango Kuri Kwiyandikisha 0"
#: gnome-session/main.c:84
#, fuzzy
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Igihe Tegereza kugirango Kuri 0"
#: gnome-session/main.c:85
#, fuzzy
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Igihe Tegereza kugirango Kuri 0"
#: gnome-session/main.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not look up internet address for %s.\n"
"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
"%s to the file /etc/hosts."
msgstr ""
"OYA Hejuru Interineti Aderesi kugirango Bivuye Gicurasi Kuri ku Kuri IDOSIYE"
#: gnome-session/main.c:272
#, fuzzy
msgid "Log in Anyway"
msgstr "in"
#: gnome-session/main.c:273
#, fuzzy
msgid "Try Again"
msgstr "Gerageza nanone"
#: gnome-session/manager.c:223
#, fuzzy
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Umukoro"
#: gnome-session/manager.c:527
#, fuzzy
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "Kuri"
#: gnome-session/manager.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "Kuri Komandi:"
#: gnome-session/manager.c:1036
#, fuzzy
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "Porogaramu Gicurasi Buhoro Kyahagariswe Cyangwa"
#: gnome-session/manager.c:1037
#, fuzzy
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Gicurasi Tegereza kugirango Kuri Cyangwa Gukuraho..."
#: gnome-session/manager.c:1760
#, fuzzy
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "Kuri"
#: gnome-session/manager.c:1956
#, fuzzy
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "A Umukoro Zimya ni in Aho bigeze"
#: gnome-session/save-session.c:46
#, fuzzy
msgid "Set the current session"
msgstr "KIGEZWEHO Umukoro"
#: gnome-session/save-session.c:47
#, fuzzy
msgid "Kill session"
msgstr "Umukoro"
#: gnome-session/save-session.c:48
#, fuzzy
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Ikiganiro"
#: gnome-session/save-session.c:146 gnome-session/save-session.c:179
#, fuzzy
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "OYA Kwihuza Kuri Umukoro Muyobozi"
#: gnome-session/session-names.c:143
#, fuzzy
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Umukoro Izina: ubusa"
#: gnome-session/session-names.c:154
#, fuzzy
msgid "The session name already exists"
msgstr "Umukoro Izina:"
#: gnome-session/session-names.c:188
#, fuzzy
msgid "Add a new session"
msgstr "a Gishya Umukoro"
#: gnome-session/session-names.c:218
#, fuzzy
msgid "Edit session name"
msgstr "Umukoro Izina:"
# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:122
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:190
#, fuzzy
msgid ""
"Some changes are not saved.\n"
"Is it still OK to exit?"
msgstr "Amahinduka OYA Kuri Gusohoka"
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:240
#: gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:273
#, fuzzy
msgid "Show splash screen on _login"
msgstr "Mugaragaza ku Ifashayinjira"
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:284
#, fuzzy
msgid "As_k on logout"
msgstr "ku Gufunga"
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:295
#, fuzzy
msgid "Automatically save chan_ges to session"
msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Umukoro"
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:306
msgid "_Sessions:"
msgstr ""
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:324
msgid "Session Name"
msgstr ""
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:375
msgid "Session Options"
msgstr ""
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:384
msgid "Current Session"
msgstr ""
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:393
#, fuzzy
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "Porogaramu"
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:414
msgid "Command"
msgstr "Icyo wifuza"
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:446
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#: gnome-session/session-properties.c:49
#, fuzzy
msgid "Remove the currently selected client from the session."
msgstr "Byahiswemo Umukiriya Bivuye Umukoro"
#: gnome-session/session-properties.c:55
#, fuzzy
msgid "Apply changes to the current session"
msgstr "Amahinduka Kuri KIGEZWEHO Umukoro"
#: gnome-session/session-properties.c:61
#, fuzzy
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "Urutonde Bya Porogaramu in Umukoro"
#: gnome-session/session-properties.c:88
#, fuzzy
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "Porogaramu"
#: gnome-session/session-properties.c:104
#, fuzzy
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Umukoro Amagenamiterere"
#: gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure your sessions"
msgstr ""
#: gnome-session/splash-widget.c:43
msgid "Sawfish Window Manager"
msgstr ""
#: gnome-session/splash-widget.c:44
msgid "Metacity Window Manager"
msgstr ""
#: gnome-session/splash-widget.c:45
msgid "Window Manager"
msgstr "Umuyobozi w'idirishya"
#: gnome-session/splash-widget.c:46
msgid "The Panel"
msgstr ""
#: gnome-session/splash-widget.c:47
msgid "Session Manager Proxy"
msgstr ""
#: gnome-session/splash-widget.c:48
msgid "Nautilus"
msgstr ""
#: gnome-session/splash-widget.c:49
msgid "Desktop Settings"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:347
#, fuzzy
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Komandi: ubusa"
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment