Commit bd9e6f99 authored by Mark McLoughlin's avatar Mark McLoughlin Committed by Mark McLoughlin

Version 2.2.0.

2003-01-21  Mark McLoughlin  <mark@skynet.ie>

        * configure.in: Version 2.2.0.
parent 6af89c89
2003-01-21 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.2.0.
2003-01-16 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* configure.in: Added Amharic (am), Arabic (ar) to ALL_LINGUAS
......
=============
Version 2.2.0
=============
Translations
* Daniel Yacob, Deep_Dark, Dmitry G. Mastrukov, Fatih Demir,
Kang Jeong-Hee, Pablo Gonzalo del Campo and Pablo Saratxaga.
==============
Version 2.1.90
==============
......
gnome-session-2.1.90
====================
gnome-session-2.2.0
===================
This package is free software and is part of the
GNOME 2.0 project.
......
AC_INIT(gnome-session)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-session, 2.1.90)
AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-session, 2.2.0)
AM_MAINTAINER_MODE
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-06 06:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-07 10:33+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:30GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
......@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Screen Image"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
#, fuzzy
msgid "_Order:"
msgstr "Sifariş ver:"
......@@ -333,19 +333,19 @@ msgstr "Hazırkı İclası Seç"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Hazırkı oturumu qeyd et"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "İclas adı boş ola bilməz"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "İclas adı onsuz da vardır"
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr "Yeni iclas adı girin"
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr "İclas adınu düzəlt"
......@@ -458,24 +458,24 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Masa üstü menyusu: "
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
#, fuzzy
msgid "_Startup Command:"
msgstr "Başlanğıc Əmri"
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr "Başlanğıc Əmri"
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Başlanğıc əmri boş ola bilməz"
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Başlanğıc Proqram"
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Başlanğıc Proqramnı Düzəlt"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-05 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Screen Image"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
msgid "_Order:"
msgstr "_Парадак:"
......@@ -331,19 +331,19 @@ msgstr "Захаваць бягучы сэанс"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Захаваць бягучы стан стальцу"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Назва сэансу ня павінна быць пустой"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "Падобная назва сэансу ўжо йснуе"
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr "Дадаць новы сэанс"
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr "Рэдагаваньне назвы сэансу"
......@@ -449,23 +449,23 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Усталёўкі клявіятуры"
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
msgid "_Startup Command:"
msgstr "Каманда аўтазапуску:"
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr "Каманда аўтазапуску"
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Каманда аўтазапуску ня можа быць пустой"
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Даданьне праграмы аўтазапуску"
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Рэдагаваньне праграмы аўтазапуску"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-19 14:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-27 19:12GMT+1\n"
"Last-Translator: Samir Marić <samir@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@linux.org.ba>\n"
......@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Screen Image"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
#, fuzzy
msgid "_Order:"
msgstr "Poredak: "
......@@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "Snimi trenutnu sesiju"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Snimi trenutno stanje radne površine"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Ime sesije ne može biti prazno"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "Ime sesije već postoji"
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr "Dodaj novu sesiju"
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr "Promijeni ime sesije"
......@@ -457,24 +457,24 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Podešavanja tastature"
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
#, fuzzy
msgid "_Startup Command:"
msgstr "Startup komanda"
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr "Startup komanda"
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Startup komanda ne može biti prazna"
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Dodaj startup program"
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Izmjeni startup program"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-20 23:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome@softcatala.net>\n"
......@@ -25,17 +25,25 @@ msgid ""
"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
"gnome-session must be restarted for this to take effect."
msgstr "Per raons de seguretat, en les plataformes que tenen _IceTcpTransNoListen() (sistemes XFree86), gnome-session no escolta connexions en ports TCP. Aquesta opció permetrà connexions des de màquines remotes (autoritzades). S'ha de reiniciar gnome-session per a que açò tinga efecte."
msgstr ""
"Per raons de seguretat, en les plataformes que tenen _IceTcpTransNoListen() "
"(sistemes XFree86), gnome-session no escolta connexions en ports TCP. "
"Aquesta opció permetrà connexions des de màquines remotes (autoritzades). "
"S'ha de reiniciar gnome-session per a que açò tinga efecte."
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:3
msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
msgstr "Si s'habilita, gnome-session preguntarà a l'usuari abans de finalitzar una sessió."
msgstr ""
"Si s'habilita, gnome-session preguntarà a l'usuari abans de finalitzar una "
"sessió."
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:4
msgid ""
"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
"the logout dialog will have an option to save the session."
msgstr "Si s'habilita, gnome-session desarà la sessió automàticament. D'altra manera, el diàleg d'eixida tindrà una opció per a desar la sessió."
msgstr ""
"Si s'habilita, gnome-session desarà la sessió automàticament. D'altra "
"manera, el diàleg d'eixida tindrà una opció per a desar la sessió."
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:5
msgid "Logout prompt"
......@@ -45,7 +53,9 @@ msgstr "Indicatiu d'eixida"
msgid ""
"Preferred Image to use for the splash screen when logging in to the GNOME "
"Desktop"
msgstr "Imatge preferida per a usar en la pantalla de presentació quan s'està entrant en l'Escriptori GNOME"
msgstr ""
"Imatge preferida per a usar en la pantalla de presentació quan s'està "
"entrant en l'Escriptori GNOME"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:7
msgid "Save sessions"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-28 12:20GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku při startu sezení"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Obrázek úvodní obrazovky"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
msgid "_Order:"
msgstr "_Pořadí:"
......@@ -346,19 +346,19 @@ msgstr "Uložit aktuální sezení"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Uložit aktuální stav pracovní plochy"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Název sezení nemůže být prázdný"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "Název sezení již existuje"
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr "Přidat nové sezení"
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr "Upravit název sezení"
......@@ -463,23 +463,23 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Nastavení prostředí"
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
msgid "_Startup Command:"
msgstr "Příka_z při přihlášení:"
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr "Příkaz při přihlášení"
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Příkaz při přihlášení nesmí být prázdný"
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Přidat program při přihlášení"
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Upravit program při přihlášení"
......
......@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-30 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Vis velkomstvinduet når sessionen starter"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Billede til velkomstvindue"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
msgid "_Order:"
msgstr "_Orden:"
......@@ -352,19 +352,19 @@ msgstr "Gem session"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Gem skrivebordets aktuelle tilstand"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Sessionsnavnet kan ikke være tomt"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "Sessionsnavnet eksisterer allerede"
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr "Tilføj en ny session"
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr "Ændr sessions navn"
......@@ -469,23 +469,23 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Indstillinger for skrivebordet"
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
msgid "_Startup Command:"
msgstr "Startkommando:"
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr "Startkommando"
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Startkommandoen kan ikke være tom"
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Tilføj opstartsprogram"
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Redigér opstartsprogram"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.1.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-16 00:25+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
......@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Beim Sitzungsstart den Begrüßungsbildschirm anzeigen"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Bild für Begrüßungsbilschirm"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
msgid "_Order:"
msgstr "Reihenf_olge: "
......@@ -348,19 +348,19 @@ msgstr "Aktuelle Sitzung speichern"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Den aktuellen Zustand des Desktops speichern"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Sie müssen einen Sitzungsnamen eingeben"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "Der Sitzungsname existiert bereits"
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr "Eine neue Sitzung hinzufügen"
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr "Sitzungsname bearbeiten"
......@@ -465,22 +465,22 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Desktop-Einstellungen"
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
msgid "_Startup Command:"
msgstr "_Startbefehl:"
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr "Startbefehl"
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Sie müssen einen Startbefehl eingeben"
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Startprogramm hinzufügen"
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Startprogramm bearbeiten"
......@@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-10 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Προβολή της οθόνης έναρξης κατά την εκκ
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Εικόνα Οθόνης Έναρξης"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
msgid "_Order:"
msgstr "_Σειρά:"
......@@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "Αποθήκευση Τρεχούσης Συνεδρίας"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας κατάστασης της επιφάνειας εργασίας"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Το όνομα συνεδρίας δε μπορεί να είναι κενό"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "Το όνομα συνεδρίας υπάρχει ήδη"
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr "Προσθήκη νέας συνεδρίας"
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος συνεδρίας"
......@@ -480,23 +480,23 @@ msgstr "Ναυτίλος"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
msgid "_Startup Command:"
msgstr "Εντολή Ε_κκίνησης:"
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr "Εντολή Εκκίνησης"
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Η εντολή εκκίνησης δε μπορεί να είναι κενή"
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Προσθήκη Προγραμμάτων Εκκίνησης"
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Επεξεργασία Προγραμμάτων Εκκίνησης"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Screen Image"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
msgid "_Order:"
msgstr ""
......@@ -315,19 +315,19 @@ msgstr ""
msgid "Save current state of desktop"
msgstr ""
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr ""
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr ""
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr ""
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr ""
......@@ -431,23 +431,23 @@ msgstr ""
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Background colour"
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
msgid "_Startup Command:"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr ""
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-10 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:30GMT\n"
"Last-Translator: Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>\n"
"Language-Team: <traductores@es.gnome.org>\n"
......@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "Diálogo de salida"
msgid ""
"Preferred Image to use for the splash screen when logging in to the GNOME "
"Desktop"
msgstr "La imagen preferida para mostrar el inicio de una sesión en GNOME Desktop"
msgstr ""
"La imagen preferida para mostrar el inicio de una sesión en GNOME Desktop"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.in.h:7
msgid "Save sessions"
......@@ -487,4 +488,3 @@ msgstr "Añadir programa de inicio"
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Editar programa de inicio"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-26 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
......@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Näita sisselogimisel tiitelkuva"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Tiitelkuva pilt"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
msgid "_Order:"
msgstr "_Järjekord:"
......@@ -334,19 +334,19 @@ msgstr "Salvesta aktiivne sessioon"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Salvesta praegune töölaua olek"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Sessiooni nimi ei tohi olla tühi"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "Sessiooni nimi on juba olemas"
#: gnome-session/session-names.c:183
#: gnome-session/session-names.c:185
msgid "Add a new session"
msgstr "Lisa uus sessioon"
#: gnome-session/session-names.c:213
#: gnome-session/session-names.c:215
msgid "Edit session name"
msgstr "Muuda sessiooni nime"
......@@ -452,23 +452,23 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Klaviatuuri sätted"
#: gnome-session/startup-programs.c:287
#: gnome-session/startup-programs.c:289
msgid "_Startup Command:"
msgstr "_Käivituskäsk:"
#: gnome-session/startup-programs.c:293
#: gnome-session/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
msgstr "Käivituskäsk"
#: gnome-session/startup-programs.c:336
#: gnome-session/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Käivituskäsku ei saa jätta tühjaks"
#: gnome-session/startup-programs.c:376
#: gnome-session/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Lisa käivitusprogramm"
#: gnome-session/startup-programs.c:397
#: gnome-session/startup-programs.c:399
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Muuda käivitusprogrammi"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-17 09:29+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:24+1300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-01 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
......@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Screen Image"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:308
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:96 gnome-session/startup-programs.c:310
#, fuzzy
msgid "_Order:"
msgstr "Ordena: "
......@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "Hauta oraingo sesioa"
msgid "Save current state of desktop"
msgstr "Gorde pantailakada _idazmahian"
#: gnome-session/session-names.c:137
#: gnome-session/session-names.c:139
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr "Sesioaren izena ezin hutsik egon"
#: gnome-session/session-names.c:147
#: gnome-session/session-names.c:149
msgid "The session name already exists"
msgstr "Sesio izena dagoeneko erabilia"