Commit b8051e31 authored by Cédric Valmary's avatar Cédric Valmary Committed by Administrator

Updated Occitan translation

parent a56e1c0a
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 09:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 09:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-27 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
......@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Programa apelat amb d'opcions conflictualas"
#~ msgstr "FICHIÈR"
#~ msgid "Specify session management ID"
#~ msgstr "Indique l'identificador de la gestion de sessions"
#~ msgstr "Indica l'identificador de la gestion de sessions"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
......@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "Programa apelat amb d'opcions conflictualas"
#~ "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
#~ "to lose work."
#~ msgstr ""
#~ "Espèra de la fin del programa. L'interrupcion del programa risquerait "
#~ "de vous far pèrdre certaines donadas."
#~ "Espèra de la fin del programa. L'interrupcion del programa risquerait de "
#~ "vous far pèrdre certaines donadas."
#~ msgid ""
#~ "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
......@@ -509,20 +509,19 @@ msgstr "Programa apelat amb d'opcions conflictualas"
#~ "This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
#~ "capable of delivering the full GNOME 3 experience."
#~ msgstr ""
#~ "GNOME 3 n'a malurosament pas capitat d'aviar corrèctament e a "
#~ "aviat en <i>mòde restrent</i>.\n"
#~ "GNOME 3 n'a malurosament pas capitat d'aviar corrèctament e a aviat en "
#~ "<i>mòde restrent</i>.\n"
#~ "\n"
#~ "Aquò significa probablament que vòstre sistèma (la carta grafica o son "
#~ "pilòt) es pas pro poderós per prene en carga totes los elements del "
#~ "burèu GNOME 3."
#~ "pilòt) es pas pro poderós per prene en carga totes los elements del burèu "
#~ "GNOME 3."
#~ msgid "Learn more about GNOME 3"
#~ msgstr "N'aprene mai sus GNOME 3"
#~ msgid ""
#~ "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
#~ msgstr ""
#~ "Impossible d'aviar la session (e de se connectar al servidor X)"
#~ msgstr "Impossible d'aviar la session (e de se connectar al servidor X)"
#~ msgid "Exited with code %d"
#~ msgstr "Quitat amb lo còdi %d"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment