Commit 93c6c495 authored by Mark McLoughlin's avatar Mark McLoughlin Committed by Mark McLoughlin

Version 2.8.1.

2004-10-12  Mark McLoughlin  <mark@skynet.ie>

        * configure.in: Version 2.8.1.
parent f469a90c
2004-10-12 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.8.1.
2004-10-07 James Henstridge <james@jamesh.id.au>
* acinclude.m4: remove, since the only macro in it wasn't being
......
=============
Version 2.8.1
=============
Session Manager
* Don't crash gnome-session-remove if we can't get a program name (Ray Strode)
* Add a big bunch of debug spew (Federico)
* Don't leak the splash screen background image (Kjartan)
* Remove the purge timeout when re-incarnating a client (Federico)
Misc
* Use automake 1.7 (James Henstridge)
Translators
* Adam Weinberger (en_CA)
* Changwoo Ryu (ko)
=============
Version 2.8.0
=============
......
gnome-session-2.8.0
gnome-session-2.8.1
===================
This package is free software and is part of the
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Vertoon die spatskerm wanneer die sessie begin"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Spatskermbeeld"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "_Volgorde:"
......@@ -295,32 +295,32 @@ msgstr "Meld in elk geval aan"
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer weer"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Jou sessie is gestoor"
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "Die program het opgehou wag as gevolg van 'n konflik."
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "Geen reaksie op die %s-bevel nie."
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "Die program is dalk stadig, stukkend of dit het gestop."
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Jy mag wag totdat dit reageer, of dit verwyder."
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "Herbegin gestaak as gevolg van falings."
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "'n Sessie-afsluiting neem tans plaas."
......@@ -465,22 +465,22 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Werkarea-instellings"
#: gnome-session/startup-programs.c:288
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr "_Selflaaibevel:"
#: gnome-session/startup-programs.c:294
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr "Selflaaibevel"
#: gnome-session/startup-programs.c:343
#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Die selflaaibevel kan nie leeg wees nie"
#: gnome-session/startup-programs.c:380
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Voeg Selflaaiprogram by"
#: gnome-session/startup-programs.c:401
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Redigeer Selflaaiprogram"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 09:30+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Screen Image"
msgstr ""
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "ቅደም _ተከተል፦"
......@@ -271,32 +271,32 @@ msgstr "ለማንኛውም ዝምብሎ ይግባ"
msgid "Try Again"
msgstr "እንደገና ይሞክሩ"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr ""
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr ""
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr ""
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr ""
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr ""
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr ""
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
......@@ -442,23 +442,23 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "የሠሌዳ ምርጫዎች"
#: gnome-session/startup-programs.c:288
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:294
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:343
#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:380
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""
#: gnome-session/startup-programs.c:401
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 00:19+0100\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
......@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "إظهار شاشة الترحيب عند بدأ الجلسة"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "صورة شاشة الترحيب"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "ال_ترتيب:"
......@@ -287,32 +287,32 @@ msgstr "سجل على كل حال"
msgid "Try Again"
msgstr "حاول مرة أخرى"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr "تم حفظ جلستك"
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "تخليت عن الانتظار بسبب تضارب."
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "لا رد على اﻷمر %s."
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "قد يكون البرنامج بطيئا أو متوقفا أو معطوبا."
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "بإمكانك انتظار الرد منه أو حذفه."
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "تخليت عن أعادة التشغيل بسبب فشل متكرر."
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "جاري غلق الجلسة."
......@@ -457,23 +457,23 @@ msgstr "ناوتيلس"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "تعيينات سطح المكتب"
#: gnome-session/startup-programs.c:288
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr "أمر _بدء التشغيل:"
#: gnome-session/startup-programs.c:294
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr "أمر بدء التشغيل"
#: gnome-session/startup-programs.c:343
#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "لا يمكن أن يكون أمر بدء التشغيل فارغا"
#: gnome-session/startup-programs.c:380
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr "إضافة برنامج عند بدء التشغيل"
#: gnome-session/startup-programs.c:401
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "تحرير برنامج بدء التشغيل"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "İclas başlarkən sıçrayan ekranı göstər"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Sıçrayan Ekran Rəsmi"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "_Ardıcıllıq:"
......@@ -290,33 +290,33 @@ msgstr "Hər Cürdə Gir"
msgid "Try Again"
msgstr "Yenidən Sınayın"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr "İclasınız qeyd edildi"
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "Münaqişə olduğu üçün gözləmə bitdi."
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "%s əmrinə cavab yoxdur."
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "Proqram ya yavaşdır, ya dayandırılıb ya da xəsərlidir."
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr ""
"Onun cavab verişini gözləyə bilər ya da sadəcə olaraq onu silə bilərsiniz."
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "Yenidən başlama iflaslara görə imtina oldu."
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "İclas bitirilməsi fəaliyyətdədir."
......@@ -461,22 +461,22 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
#: gnome-session/startup-programs.c:288
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr "_Başlanğıc Əmri:"
#: gnome-session/startup-programs.c:294
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr "Başlanğıc Əmri"
#: gnome-session/startup-programs.c:343
#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Başlanğıc əmri boş ola bilməz"
#: gnome-session/startup-programs.c:380
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Başlanğıc Proqramı Əlavə Et"
#: gnome-session/startup-programs.c:401
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Başlanğıc Proqramını Təkmilləşdir"
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.gnome-2-2.be\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-04 14:59+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Адлюстроўваць застаўку пад час уваходу
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Відарыс застаўкі"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "_Парадак:"
......@@ -291,32 +291,32 @@ msgstr "Выйсьці ў любым выпадку"
msgid "Try Again"
msgstr "Паспрабаваць нанова"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Ваш сэанс захаваны"
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "Чаканьне перарванае ў сувязі з канфліктам."
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "Няма адказа на каманду %s."
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "Мажліва праграма запаволена, спынена ці зламана."
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Вы можаце чакаць адказу ці выдаліць гэта."
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "Перазапуск ня зроблены з-за няўдачы."
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Адбываецца заканчэньне сэанса працы."
......@@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "Наўтылюс"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Усталёўкі стальца"
#: gnome-session/startup-programs.c:288
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr "Загад _запуску:"
#: gnome-session/startup-programs.c:294
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr "Загад запуску"
#: gnome-session/startup-programs.c:343
#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Каманда аўтазапуску ня можа быць пустой"
#: gnome-session/startup-programs.c:380
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Даданьне праграмы аўтазапуску"
#: gnome-session/startup-programs.c:401
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Рэдагаваньне праграмы аўтазапуску"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session gnome 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 10:36+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
......@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Показва прозореца със зареждането в на
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Изображението за прозореца при зареждане"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "_Ред:"
......@@ -297,32 +297,32 @@ msgstr "Влизане, въпреки всичко"
msgid "Try Again"
msgstr "Отново"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Сесията Ви е запазена"
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "Чакането е преустановено поради конфликт."
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "Няма отговор на командата %s"
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "Програмата може да е бавна, спряна или развалена."
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Може да почакате да отговори или да я премахнете."
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "Рестартирането е прекратено поради грешки."
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "В действие е край на сесия."
......@@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "Файлов мениджър (Nautilus)"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Настройки на средата"
#: gnome-session/startup-programs.c:288
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr "_Начална команда:"
#: gnome-session/startup-programs.c:294
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr "Начална команда"
#: gnome-session/startup-programs.c:343
#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Името на командата за стартиране не може да бъде празно"
#: gnome-session/startup-programs.c:380
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Добавяне на начална програма"
#: gnome-session/startup-programs.c:401
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Редактиране на начална програма"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 02:25-0800\n"
"Last-Translator: Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "সেশনের শুরুতে প্রাথমিক স্ক
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "প্রাথমিক স্ক্রিনের ছবি"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "ধারা (_ধ):"
......@@ -289,32 +289,32 @@ msgstr "তবুও লগ-ইন করুন"
msgid "Try Again"
msgstr "আবার চেষ্টা করুন"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr "আপনার সেশন সংরক্ষিত করা হয়েছে"
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "গোলযোগের কারণে অপেক্ষা করা বাতিল করা হয়েছে।"
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "%s কমান্ডের কোন জবাব পাওয়া যায়নি।"
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "প্রোগ্রামটি হয়তো ধীরে চলছে, বন্ধ হয়ে গিয়েছে অথবা ভেঙ্গে গিয়েছে।"
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "আপনি এটির জবাবের অপেক্ষা করতে পারেন অথবা পুনরায় চালু করতে পারেন।"
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "কিছু ভুলের জন্য পুনরায় শুরু করা হচ্ছে না।"
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "সেশন বন্ধ হওয়ার প্রক্রিয়াধীন।"
......@@ -459,23 +459,23 @@ msgstr "নটিল্যাস"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "ডেস্কটপের মানসমূহ"
#: gnome-session/startup-programs.c:288
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr "প্রথমে শুরু করার কমান্ড (_থ):"
#: gnome-session/startup-programs.c:294
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr "প্রথমে শুরু করার কমান্ড"
#: gnome-session/startup-programs.c:343
#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "প্রথমে শুরু করার কমান্ড খালি হতে পারে না"
#: gnome-session/startup-programs.c:380
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr "প্রথমে শুরু করার প্রোগ্রাম যোগ করুন"
#: gnome-session/startup-programs.c:401
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "প্রথমে শুরু করার প্রোগ্রাম পরিবর্তন করুন"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-28 02:50+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Sanjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <+>\n"
......@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Pokaži splash ekran kada se sesija pokreće"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Splash Ekran Slika"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "_Poredak:"
......@@ -297,33 +297,33 @@ msgstr "Prijavi se u svakom slučaju"
msgid "Try Again"
msgstr "Pokušaj ponovo"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Vaša sesija je snimljena"
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "Čekaj na napuštene zbog konflikta."
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "Nema odgovora na %s komandu."
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "Program je možda spor, zaustavljen ili polomljen."
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Možete čekati na odgovor ili ga ukloniti."
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
#, fuzzy
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "Ponovo pokreni napuštene zbog grešaka."
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Zatvaranje sesije je u toku."
......@@ -468,22 +468,22 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Podešavanja Desktopa"
#: gnome-session/startup-programs.c:288
#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr "_Startup komanda"
#: gnome-session/startup-programs.c:294
#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr "Startup komanda"
#: gnome-session/startup-programs.c:343
#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "Startup komanda ne može biti prazna"
#: gnome-session/startup-programs.c:380
#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Dodaj startup program"
#: gnome-session/startup-programs.c:401
#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Izmjeni startup program"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
......@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Mostra la pantalla de presentació quan s'inicia la sessió"
msgid "Splash Screen Image"
msgstr "Imatge per a la pantalla de presentació"
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:310
#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "_Ordre:"
......@@ -299,32 +299,32 @@ msgstr "Entra de totes maneres"
msgid "Try Again"
msgstr "Torneu-ho a provar"
#: gnome-session/manager.c:174
#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr "S'ha desat la vostra sessió"
#: gnome-session/manager.c:455
#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr "S'ha abandonat l'espera a causa d'un conflicte."
#: gnome-session/manager.c:894
#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr "Cap resposta a la comanda %s."
#: gnome-session/manager.c:895
#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr "El programa podria ser lent, estar parat o trencat."
#: gnome-session/manager.c:896
#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Podeu esperar que respongui o eliminar-lo."
#: gnome-session/manager.c:1506
#: gnome-session/manager.c:1759
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr "S'ha abandonat el reinici degut a errors."
#: gnome-session/manager.c:1682
#: gnome-session/manager.c:1955
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Hi ha un tancament de sessió en progrés."