Commit 55b5193f authored by Theppitak Karoonboonyanan's avatar Theppitak Karoonboonyanan Committed by Theppitak Karoonboonyanan

Updated Thai translation.

2008-08-30  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>

	* th.po: Updated Thai translation.


svn path=/trunk/; revision=5020
parent fce7c2fe
2008-08-30 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
2008-08-30 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 21:02+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 21:04+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-30 20:01+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 20:04+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: ../data/session-properties.glade.h:6
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1465
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1464
msgid "Sessions Preferences"
msgstr "ปรับแต่งวาระ"
......@@ -222,27 +222,27 @@ msgstr "แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้ม .desktop ที่
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ไม่รู้จักแฟ้มเดสก์ท็อปรุ่น '%s'"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:961
#: ../egg/eggdesktopfile.c:962
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "กำลังเริ่ม %s"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1095
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1096
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "โปรแกรมไม่รับเอกสารในบรรทัดคำสั่ง"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1163
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1164
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือกของการเรียกโปรแกรม: %d"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1370
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ไม่สามารถส่ง URI ของเอกสารไปยังรายการเดสก์ท็อปที่มี 'Type=Link'"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1389
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ไม่ใช่รายการที่เรียกทำงานได้"
......@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "ปิ_ดเครื่อง"
msgid "Not responding"
msgstr "ไม่ตอบสนอง"
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:971
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:975
msgid "This program is blocking log out."
msgstr "โปรแกรมนี้ระงับการออกจากระบบอยู่"
......@@ -428,35 +428,39 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างซ็อกเก็ตรอ
msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มวาระเข้าระบบ (และไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์เอ็กซ์)"
#: ../gnome-session/main.c:62
#: ../gnome-session/main.c:453
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "กำหนดค่าไดเรกทอรีเริ่มต้นอัตโนมัติทับค่ามาตรฐาน"
#: ../gnome-session/main.c:63
#: ../gnome-session/main.c:454
msgid "GConf key used to lookup default session"
msgstr "คีย์ GConf ที่ใช้เปิดหาวาระปริยาย"
#: ../gnome-session/main.c:455
msgid "Enable debugging code"
msgstr "เปิดใช้โค้ดส่วนดีบั๊ก"
#: ../gnome-session/main.c:64
#: ../gnome-session/main.c:456
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "ไม่ต้องโหลดโปรแกรมที่ผู้ใช้ระบุไว้"
#: ../gnome-session/main.c:65 ../capplet/main.c:37
#: ../gnome-session/main.c:457 ../capplet/main.c:37
msgid "Version of this application"
msgstr "รุ่นของโปรแกรมนี้"
#: ../gnome-session/main.c:443
#: ../gnome-session/main.c:472
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- โปรแกรมจัดการวาระ GNOME"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:130
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
msgid "Select Command"
msgstr "เลือกคำสั่ง"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:174
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187
msgid "Add Startup Program"
msgstr "เพิ่มโปรแกรมเริ่มวาระ"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:178
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "แก้ไขโปรแกรมเริ่มวาระ"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment