Commit 2ab9a0d1 authored by Mark McLoughlin's avatar Mark McLoughlin Committed by Mark McLoughlin

Version 2.5.3.

2004-01-14  Mark McLoughlin  <mark@skynet.ie>

        * configure.in: Version 2.5.3.
parent 751f6be0
2004-01-14 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.5.3.
2004-01-14 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: require gtk+ 2.3.x so we know we're not
......
=============
Version 2.5.3
=============
Session Manager
* Fix lock-up on log out with glib 2.3.1 (Mark)
* Use a managed window for the logout dialog when accessibility
is enabled (Mark, Bill Haneman)
* Require gtk+ 2.3.x and dump the pangox coverage cache hack (Mark)
Translators
* Duarte Loreto (pt)
* Isam Bayazidi (ar)
* Paul Duffy (ga)
* Sanlig Badral (mn)
=============
Version 2.5.2
=============
......
gnome-session-2.5.2
gnome-session-2.5.3
===================
This package is free software and is part of the
......
AC_INIT(gnome-session)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-session, 2.5.2)
AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-session, 2.5.3)
AM_MAINTAINER_MODE
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 09:30+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......@@ -207,29 +207,29 @@ msgstr ""
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr ""
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "ዘግቶ ለመውጣት እርግጠኛ ነዎት?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "አሁኑ የተቋቋመውን _አስቀምጡ"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "ትግባር"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
#, fuzzy
msgid "_Log out"
msgstr "_ዘግተው ይውጡ"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
#, fuzzy
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_አጥፉ"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "ኮምፒውተሩን _እንደገና አስጀምሩ"
......@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "The list of programs in the session."
msgstr ""
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "አሁን በመስራት ላይ ያለው _ፕሮግራሞች፦"
......
......@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-26 04:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 00:19+0100\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:1
msgid "Allow TCP connections"
......@@ -26,10 +26,9 @@ msgid ""
"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
"gnome-session must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
"لأسباب أمنية لا يستمع جلسة-جنوم للاتصالات على منافذ"
"TCP. و ذلك عند تثبيته على _منصات لها IceTcpTransNoListen() "
"(نظم XFree86). هذا الخيار سيسمح بالاتصلات من المضيفين عن بعد"
"(المخولين فقط). يجب إعادة تشغيل جلسة-جنوم ليعمل هذا الضبط."
"لأسباب أمنية لا يستمع جلسة-جنوم للاتصالات على منافذTCP. و ذلك عند تثبيته على "
"_منصات لها IceTcpTransNoListen() (نظم XFree86). هذا الخيار سيسمح بالاتصلات "
"من المضيفين عن بعد(المخولين فقط). يجب إعادة تشغيل جلسة-جنوم ليعمل هذا الضبط."
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:3
msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
......@@ -40,8 +39,8 @@ msgid ""
"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
"the logout dialog will have an option to save the session."
msgstr ""
"اذا فعل فسيحفظ جلسة-جنوم الجلسة آليا. في بقية الحالات"
"سيكزن لحوار تسجيل الخروج خيارا لحفظ الجلسة."
"اذا فعل فسيحفظ جلسة-جنوم الجلسة آليا. في بقية الحالاتسيكزن لحوار تسجيل "
"الخروج خيارا لحفظ الجلسة."
#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:5
msgid "Logout prompt"
......@@ -224,27 +223,27 @@ msgstr "حدث خطأ تنشيط مجهول."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "جني التعيينات أعاد تشغل نفسه العديد من المرات."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد الخروج؟"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "_حفظ التعيين الحالي"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "حدث"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "_تسجيل الخروج"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_غلق"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "إ_عادة تشغيل الحاسوب"
......@@ -258,8 +257,7 @@ msgstr "اقرأ الجلسات المحفوظة في ملف default.session ف
#: gnome-session/main.c:82
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"الفترة بالمليثانية التي يتم قضاؤها في انتظار تسجيل العملاء (0=للأبد)"
msgstr "الفترة بالمليثانية التي يتم قضاؤها في انتظار تسجيل العملاء (0=للأبد)"
#: gnome-session/main.c:83
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
......@@ -267,8 +265,7 @@ msgstr "الفترة بالمليثانية التي يتم قضاؤها في ا
#: gnome-session/main.c:84
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
"الفترة بالمليثانية التي يتم قضاؤها في انتظار انتهاء العملاء (0=للأبد)"
msgstr "الفترة بالمليثانية التي يتم قضاؤها في انتظار انتهاء العملاء (0=للأبد)"
#: gnome-session/main.c:264
#, c-format
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
......@@ -224,27 +224,27 @@ msgstr "Bilinməyən işə salma xətası yarandı."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Qurğular demonu bir neçə dəfə yenidən başladı."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Həqiqətən çıxmaq istəyirsiniz?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "Hazırkı qurğunu _qeyd et"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Gedişat"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "_Çıx"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "Sön_dür"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "Kompüteri _yenidən başlat"
......@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Hazırkı iclasa edilən dəyişiklikləri qeyd et"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "İclasdakı proqramların siyahısı."
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "Hazırda işləyən _proqramlar:"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.gnome-2-2.be\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-04 14:59+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -226,27 +226,27 @@ msgstr "Гэта невядомая памылка актывацыі."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Дэман усталёвак перазапушчаны зашмат разоў."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выйсьці?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "За_хаваць бягучыя ўсталёўкі"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Дзеяньне"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "Вы_йсьці"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "Вы_ключыць"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "Пера_запусьціць кампутар"
......@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Прыняць зьмены для бягучага сэанса"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "Сьпіс праграмаў у сэансе."
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "_Праграмы якія ўжо працуюць:"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
......@@ -229,29 +229,29 @@ msgstr "Имаше неизвестна грешка при активиране
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Сървърът за настройки е рестартиран прекалено много пъти."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезете?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "_Запази текущото обкръжение"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
#, fuzzy
msgid "_Log out"
msgstr "_Изход"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
#, fuzzy
msgid "Sh_ut down"
msgstr "С_при системата"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "_Рестартирай компютъра"
......@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Приложи промените в текущата сесия"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "Списък с програми в сесията."
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "Текущо работещи _програми:"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 02:25-0800\n"
"Last-Translator: Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
......@@ -225,27 +225,27 @@ msgstr "শুরু করার সময় একটি অজ্ঞাত ত
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "মানসমূহের ডিমন অতিরিক্ত অনেকবার পুনরায় চালু করা হয়েছে।"
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি লগ-আউট করতে চান?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "বর্তমান অবস্থা সংরক্ষন করুন (_স)"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "লগআউট (_ল)"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "বন্ধ করুন (_ব)"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "কম্পিউটার পুনরায় চালু করুন (_চ)"
......@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "বর্তমান সেশনের পরিবর্তন কা
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "সেশনের প্রোগ্রাম তালিকা।"
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "বর্তমানে যেসব প্রোগ্রাম চলছে (_ম):"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-27 19:12GMT+1\n"
"Last-Translator: Samir Marić <samir@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@linux.org.ba>\n"
......@@ -211,30 +211,30 @@ msgstr ""
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr ""
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
#, fuzzy
msgid "_Save current setup"
msgstr "Snimi trenutne postavke"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
#, fuzzy
msgid "_Log out"
msgstr "Odjava"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
#, fuzzy
msgid "Sh_ut down"
msgstr "Ugasi"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr ""
......@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Automatski snimi promjene u sesiji"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr ""
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
#, fuzzy
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "Pregledaj trenutno pokrenute programe..."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.3.7\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
......@@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "S'ha produït un error d'activació desconegut."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "El dimoni de configuracions s'ha reiniciat massa vegades."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Esteu segur de voler sortir?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "_Desa la configuració actual"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "_Surt"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_Tanca"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "_Reinicia l'ordinador"
......@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Aplica els canvis a la sessió actual"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "La llista dels programes en la sessió."
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "_Programes actualment en execució:"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -232,27 +232,27 @@ msgstr "Při aktivaci nastala neznámá chyba."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Démon pro nastavení se restartoval příliš mnohokrát."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Skutečně se chcete odhlásit?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "Uložit aktuální na_stavení"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "_Odhlásit se"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_Vypnout počítač"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "_Restartovat počítač"
......@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Aplikovat změny na aktuální sezení"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "Seznam programů v tomto sezení."
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "Právě běžící _programy:"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-24 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
......@@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "Roedd gwall cychwyn anhysbys."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Fe ailgychwynnodd Daemon Gosodiadau GNOME gormod o weithiau."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Ydych chi'n sicr eich bod eisiau allgofnodi?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "_Cadw'r cyflwr cyfredol"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Gweithred"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "_Allgofnodi"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_Troi'r cyfrifiadur bant"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "Ail_gychwyn y cyfrifiadur"
......@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Gosod y newidiadau i'r sesiwn gyfredol"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "Rhestr y rhaglenni yn y sesiwn."
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "_Rhaglenni sy'n rhedeg ar hyn o bryd:"
......
......@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "Der opstod en ukendt aktiveringsfejl."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Indstillingsdæmonen er blevet genstartet for mange gange."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Er du sikker på at du vil logge ud?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "_Gem aktuel opsætning"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "_Log ud"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_Sluk"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "_Genstart maskinen"
......@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Anvend ændringer i den aktuelle session"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "Listen af programmer i sessionen"
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "Aktuelt kørende _programmer:"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 2.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-13 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
......@@ -234,27 +234,27 @@ msgstr "Es ist ein unbekannter Aktivierungsfehler aufgetreten."
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Der Einstellungsdämon wurde zu oft neu gestartet."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "Aktuelle Einstellungen _speichern"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "_Abmelden"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_Herunterfahren"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "Den Computer _neu starten"
......@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Änderungen auf die momentan geöffnete Sitzung anwenden"
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "Die Liste der Programme in der Sitzung."
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "_Momentan laufende Programme:"
......
......@@ -33,7 +33,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......@@ -258,27 +258,27 @@ msgstr "Υπήρξε ένα άγνωστο σφάλμα ενεργοποίηση
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr "Η Υπηρεσία Ρυθμίσεων επανεκκινήθηκε πάρα πολλές φορές."
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε;"
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr "Απο_θήκευση τρεχόντων ρυθμίσεων"
#: gnome-session/logout.c:442
#: gnome-session/logout.c:415
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
#: gnome-session/logout.c:459
#: gnome-session/logout.c:432
msgid "_Log out"
msgstr "Απο_σύνδεση"
#: gnome-session/logout.c:463
#: gnome-session/logout.c:436
msgid "Sh_ut down"
msgstr "Κ_λείσιμο Συστήματος"
#: gnome-session/logout.c:467
#: gnome-session/logout.c:440
msgid "_Restart the computer"
msgstr "_Επανεκκίνηση του υπολογιστή"
......@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στην τρέχουσα συνεδ
msgid "The list of programs in the session."
msgstr "Λίστα προγραμμάτων της συνεδρίας."
#: gnome-session/session-properties.c:90
#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr "Προγράμματα που εκτελούνται _τώρα:"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -205,27 +205,27 @@ msgstr ""
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr ""
#: gnome-session/logout.c:387
#: gnome-session/logout.c:373
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
#: gnome-session/logout.c:417
#: gnome-session/logout.c:390
msgid "_Save current setup"
msgstr ""