Commit 118fe6fd authored by Aron Xu's avatar Aron Xu Committed by Administrator

Update Chinese (China) translation

parent 2312d9b0
# Chinese (China) translation of gnome-session.
# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003-2017 gnome-session's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
# Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>
# Updated and QA by Wang Jian <lark@linux.net.cn>
......@@ -14,22 +14,23 @@
# nhm <572348382@qq.com>, 2013.
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2013.
# Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2015.
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"Project-Id-Version: gnome-session 3.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 17:25+0800\n"
"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 21:15+0800\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
msgid "Custom"
......@@ -85,28 +86,30 @@ msgstr "糟糕!出错啦!"
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
"A problem has occurred and the system cant recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr "系统出错且无法恢复。请联系系统管理员。"
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
"A problem has occurred and the system cant recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
msgstr "系统出错且无法恢复。为预防起见,已禁用了所有扩展。"
msgstr "系统出错且无法恢复。保险起见,已禁用了所有扩展。"
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"A problem has occurred and the system cant recover.\n"
"Please log out and try again."
msgstr "系统出错并无法恢复,请尝试注销并重新登录。"
msgstr ""
"系统出错并无法恢复。\n"
"请尝试注销并重新登录。"
# gsm/logout.c:248
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
msgid "_Log Out"
msgstr "注销(_L)"
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:274
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:279
msgid "Enable debugging code"
msgstr "启用调试代码"
......@@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "允许注销"
msgid "Show extension warning"
msgstr "显示扩展警告"
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919
msgid "Not responding"
msgstr "无响应"
......@@ -150,47 +153,47 @@ msgstr "拒绝新客户连接,原因是会话正在关闭\n"
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "无法创建 ICE 监听套接字:%s"
#: ../gnome-session/main.c:272
#: ../gnome-session/main.c:277
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "取代默认的自动启动目录"
#: ../gnome-session/main.c:272
#: ../gnome-session/main.c:277
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "自动启动目录"
#: ../gnome-session/main.c:273
#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "Session to use"
msgstr "要使用的会话"
#: ../gnome-session/main.c:273
#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "会话名称"
#: ../gnome-session/main.c:275
#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "不装入用户指定的应用程序"
#: ../gnome-session/main.c:276
#: ../gnome-session/main.c:281
msgid "Version of this application"
msgstr "此应用程序的版本"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
#: ../gnome-session/main.c:278
#: ../gnome-session/main.c:283
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "显示用于测试的鲸鱼失败对话框"
#: ../gnome-session/main.c:279
#: ../gnome-session/main.c:284
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "禁用硬件加速检测"
#: ../gnome-session/main.c:311
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- GNOME 会话管理器"
#: ../gnome-session/main.c:316
msgid " the GNOME session manager"
msgstr " GNOME 会话管理器"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
"%s [OPTION...] COMMAND\n"
"%s [OPTION] COMMAND\n"
"\n"
"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
"\n"
......@@ -209,13 +212,13 @@ msgstr ""
"\n"
"执行 命令 同时禁用一些会话功能。\n"
"\n"
" -h, --help 显示此帮助\n"
" --version 显示程序版本\n"
" --app-id ID 禁用时使用的应用程序 ID(可选)\n"
" --reason 原因 禁用原因(可选)\n"
" --inhibit 参数 要禁用的功能,以英文冒号分隔,可包括:\n"
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
" --inhibit-only 不启动 命令,而是无限等待\n"
" -h, --help\t\t显示此帮助\n"
" --version\t\t显示程序版本\n"
" --app-id ID\t\t禁用时使用的应用程序 ID(可选)\n"
" --reason 原因\t禁用原因(可选)\n"
" --inhibit 参数\t要禁用的功能,以英文冒号分隔,可包括:\n"
"\t\t\tlogout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
" --inhibit-only\t不启动 命令,而是无限等待\n"
"\n"
"若未指定 --inhibit 参数,将假设为 idle\n"
......@@ -237,20 +240,20 @@ msgstr "会话 %d"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:107
msgid ""
"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
msgstr "会话名称不允许以“.”开头或包含“/”字符"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:111
msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
msgstr "会话名称不允许以“.”开头"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:115
msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
msgstr "会话名称不允许包含“/”字符"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:123
#, c-format
msgid "A session named ‘%s’ already exists"
msgid "A session named “%s” already exists"
msgstr "名为“%s”的会话已存在"
# gsm/logout.c:248
......@@ -271,7 +274,7 @@ msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "忽略现有限制因素"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgid "Dont prompt for user confirmation"
msgstr "不提示用户确认"
# gsm/save-session.c:86
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment