Commit 885dc7ba authored by Yaron Shahrabani's avatar Yaron Shahrabani

Updated Hebrew translation.

parent da9ab573
......@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-26 07:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 07:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-26 10:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
......@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
#: ../src/screenshot-application.c:667
#: ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום מסך"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
#: ../src/screenshot-application.c:668
#: ../src/screenshot-application.c:681
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד"
......@@ -47,22 +47,6 @@ msgstr "צילום המסך כולו"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "צילום החלון הנוכחי"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "ה_עתקה ללוח הגזירים"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
msgstr "שמירה בתיקייה:"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
msgid "About Screenshot"
msgstr "על אודות צילום המסך"
......@@ -75,6 +59,22 @@ msgstr "עזרה"
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "ה_עתקה ללוח הגזירים"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "Save in _folder:"
msgstr "שמירה בתיקייה:"
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)"
......@@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?"
#: ../src/screenshot-application.c:170
#: ../src/screenshot-application.c:179
#: ../src/screenshot-application.c:337
#: ../src/screenshot-application.c:341
#: ../src/screenshot-application.c:382
#: ../src/screenshot-application.c:385
#: ../src/screenshot-application.c:350
#: ../src/screenshot-application.c:354
#: ../src/screenshot-application.c:395
#: ../src/screenshot-application.c:398
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "לא ניתן לצלם"
......@@ -161,80 +161,80 @@ msgstr "לא ניתן לצלם"
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום שונה ולנסות שוב."
#: ../src/screenshot-application.c:338
#: ../src/screenshot-application.c:351
msgid "Error creating file"
msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ"
#: ../src/screenshot-application.c:349
#: ../src/screenshot-application.c:415
#: ../src/screenshot-application.c:362
#: ../src/screenshot-application.c:428
msgid "Screenshot taken"
msgstr "המסך צולם"
#: ../src/screenshot-application.c:383
#: ../src/screenshot-application.c:396
msgid "All possible methods failed"
msgstr "כל השיטות האפשרויות נכשלו"
#: ../src/screenshot-application.c:509
#: ../src/screenshot-application.c:522
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "שליחת הצילום ישירות ללוח הגזירים"
#: ../src/screenshot-application.c:510
#: ../src/screenshot-application.c:523
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
#: ../src/screenshot-application.c:511
#: ../src/screenshot-application.c:524
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
#: ../src/screenshot-application.c:512
#: ../src/screenshot-application.c:525
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "Include the window border with the screenshot"
#: ../src/screenshot-application.c:513
#: ../src/screenshot-application.c:526
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Remove the window border from the screenshot"
#: ../src/screenshot-application.c:514
#: ../src/screenshot-application.c:527
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "הצגת הסמן בצילום המסך"
#: ../src/screenshot-application.c:515
#: ../src/screenshot-application.c:528
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-application.c:515
#: ../src/screenshot-application.c:528
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
#: ../src/screenshot-application.c:516
#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
#: ../src/screenshot-application.c:516
#: ../src/screenshot-application.c:529
msgid "effect"
msgstr "effect"
#: ../src/screenshot-application.c:517
#: ../src/screenshot-application.c:530
msgid "Interactively set options"
msgstr "Interactively set options"
#: ../src/screenshot-application.c:518
#: ../src/screenshot-application.c:531
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "שמירת הצילום ישירות לקובץ זה"
#: ../src/screenshot-application.c:518
#: ../src/screenshot-application.c:531
msgid "filename"
msgstr "שם הקובץ"
#: ../src/screenshot-application.c:532
#: ../src/screenshot-application.c:545
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Take a picture of the screen"
#: ../src/screenshot-application.c:670
#: ../src/screenshot-application.c:683
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
......@@ -248,21 +248,21 @@ msgstr "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same
msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
msgstr "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
#: ../src/screenshot-dialog.c:173
#: ../src/screenshot-dialog.c:172
msgid "Save Screenshot"
msgstr "שמירת צילום המסך"
#: ../src/screenshot-dialog.c:189
#: ../src/screenshot-dialog.c:188
msgid "Select a folder"
msgstr "בחירת תיקייה"
#: ../src/screenshot-dialog.c:286
#: ../src/screenshot-dialog.c:285
msgid "Screenshot.png"
msgstr "צילום מסך.png"
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:133
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr "צילום מסך מ־%s.png"
......@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "צילום מסך מ־%s.png"
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:140
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr "צילום מסך מ־%s - %d.png"
......@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "בחירת _אזור ללכידה"
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
msgid "Grab _after a delay of"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "צילום לאחר ה_שהייה של"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment