Commit 6fccbb07 authored by Mario Blättermann's avatar Mario Blättermann

[l10n] Updated German translation

parent 3d5e6e6f
# German gnome-utils translation
# German gnome-screenshot translation
# Copyright (C) 1999-2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 1999.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2000.
......@@ -12,23 +12,24 @@
# Jochen Skulj <jochen@jochenskulj.de>, 2008.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>, 2009.
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2011.
# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2009, 2011.
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2011.
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2011.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 14:40+0100\n"
"Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/gnome-screenshot.c:143
......@@ -113,14 +114,12 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the current window"
msgstr "Es war nicht möglich ein Foto des aktuellen Fensters zu erstellen."
msgstr "Ein Bildschirmfoto des aktuellen Fensters erstellen"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgstr "Ein Foto des Bildschirms aufnehmen"
msgstr "Ein Foto des gesamten Bildschirms aufnehmen"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "*"
......@@ -220,12 +219,11 @@ msgstr ""
"verwendet werden.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:85
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
msgstr ""
"Optionen im Konflikt: »--window« und »--area« können nicht gleichzeitig "
"Optionen im Konflikt: »--area« und »--delay« können nicht gleichzeitig "
"verwendet werden.\n"
#: ../src/screenshot-dialog.c:193
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment