Updated Spanish translation

parent 3951a481
......@@ -15,15 +15,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 17:43+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
......@@ -106,14 +107,12 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "Pantallazo"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the current window"
msgstr "No se puede tomar una captura de pantalla de la ventana actual"
msgstr "Tomar una captura de pantalla de la ventana actual"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgstr "Capturar imagen de la pantalla"
msgstr "Tomar una captura de pantalla completa"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "*"
......@@ -210,12 +209,12 @@ msgstr ""
"Opciones con conflictos: --window y --area no se deberían usar a la vez.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:85
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr ""
"Opciones con conflictos: --window y --area no se deberían usar a la vez.\n"
"Opciones con conflictos: ---area y --delay no se deben usar a la vez.\n"
#: ../src/screenshot-dialog.c:193
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment