Commit 275b1b9b authored by Marek Černocký's avatar Marek Černocký

Updated Czech translation

parent d8f7b3b9
......@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-18 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 14:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:777
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:785
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:786
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken"
......@@ -195,67 +195,71 @@ msgstr "Snímek obrazovky zachycen"
msgid "All possible methods failed"
msgstr "Všechny možné postupy selhaly"
#: ../src/screenshot-application.c:639
#: ../src/screenshot-application.c:640
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "Poslat zachycený snímek přímo do schránky"
#: ../src/screenshot-application.c:640
#: ../src/screenshot-application.c:641
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Zachytit okno místo celé obrazovky"
#: ../src/screenshot-application.c:641
#: ../src/screenshot-application.c:642
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Zachytit oblast obrazovky místo celé obrazovky"
#: ../src/screenshot-application.c:642
#: ../src/screenshot-application.c:643
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "Vložit do snímku obrazovky i rámeček okna"
#: ../src/screenshot-application.c:643
#: ../src/screenshot-application.c:644
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Odstranit ze snímku obrazovky rámeček okna"
#: ../src/screenshot-application.c:644
#: ../src/screenshot-application.c:645
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Zahrnout do snímku obrazovky kurzor myši"
#: ../src/screenshot-application.c:645
#: ../src/screenshot-application.c:646
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Zachytit snímek obrazovky po zadaném zpoždění [v sekundách]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-application.c:645
#: ../src/screenshot-application.c:646
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:415
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
#: ../src/screenshot-application.c:646
#: ../src/screenshot-application.c:647
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "Efekt přidaný k rámečku (stín, rámeček nebo žádný)"
#: ../src/screenshot-application.c:646
#: ../src/screenshot-application.c:647
msgid "effect"
msgstr "efekt"
#: ../src/screenshot-application.c:647
#: ../src/screenshot-application.c:648
msgid "Interactively set options"
msgstr "Nastavit volby interaktivně"
#: ../src/screenshot-application.c:648
#: ../src/screenshot-application.c:649
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "Uložit snímek přímo do tohoto souboru"
#: ../src/screenshot-application.c:648
#: ../src/screenshot-application.c:649
msgid "filename"
msgstr "názevsouboru"
#: ../src/screenshot-application.c:662
#: ../src/screenshot-application.c:650
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit"
#: ../src/screenshot-application.c:664
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Zachytit snímek obrazovky"
#: ../src/screenshot-application.c:780
#: ../src/screenshot-application.c:788
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment