Commit 1bb9f706 authored by Mattias Põldaru's avatar Mattias Põldaru Committed by Priit Laes

[l10n] Updated Estonian translation

parent 015b6704
......@@ -17,30 +17,36 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils MASTER\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 10:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 09:52+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekraanipilt"
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgstr "Töölauast või üksikutest akendest pildi salvestamine"
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Ekraanist või üksikutest akendest pildi salvestamine"
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgstr "Tervest ekraanist ekraanipildi võtmine "
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "Tervest ekraanist ekraanipildi tegemine"
msgid "Take a screenshot of the current window"
msgstr "Käesolevast aknast ekraanipildi võtmine"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Käesolevast aknast ekraanipildi tegemine"
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Ekraanipildi salvestamine"
msgid "About Screenshot"
msgstr "Ekraanipildi võtjast lähemalt"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Quit"
msgstr "Lõpeta"
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "K_opeeri lõikelauale"
......@@ -147,6 +153,9 @@ msgstr "Ekraanipildi võtmine koos akna äärisega"
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Ekraanipildi võtmine ilma akna ääriseta"
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Ekraanipildile kursori lisamine"
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Ekraanipildi võtmine pärast määratud viivitust [sekundites]"
......@@ -165,9 +174,23 @@ msgstr "efekt"
msgid "Interactively set options"
msgstr "Valikute interaktiivne seadmine"
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "Ekraanipilt salvestatakse otse sellesse faili"
msgid "filename"
msgstr "failinimi"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Ekraanist pildi tegemine"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.\n"
"Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002.\n"
"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.\n"
"Priit Laes <amd store20 com>, 2005.\n"
"Mattias Põldaru <>, 2012."
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
......@@ -182,12 +205,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vastuolulised võtmed: --area ja --delay ei tohi korraga kasutusel olla.\n"
msgid ""
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
msgstr ""
"Ekraanipiltide tegemise rakenduse kasutajaliidese fail on puudu.\n"
"Palun kontrolli gnome-utils paigaldust."
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Ekraanipildi salvestamine"
msgid "Select a folder"
msgstr "Kataloogi valimine"
......@@ -228,8 +247,8 @@ msgstr "Kaasatakse ka akna ää_ris"
msgid "Apply _effect:"
msgstr "Rakendatav _efekt:"
msgid "Grab the whole _desktop"
msgstr "Võetakse kogu _töölaud"
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "Võetakse kogu _ekraanist"
msgid "Grab the current _window"
msgstr "Võ_etakse käesolev aken"
......@@ -240,7 +259,7 @@ msgstr "Vali ekraanipildi _piirid"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
msgid "Grab _after a delay of"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "Pildi võtmine pärast _viivitust"
msgid "Take Screenshot"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment