Commit 023de864 authored by Yosef Or Boczko's avatar Yosef Or Boczko

Updated Hebrew translation

parent 9366909b
......@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 15:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 15:59+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -29,13 +29,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
#: ../src/screenshot-application.c:790
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:761
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום מסך"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
#: ../src/screenshot-application.c:791
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:762
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד"
......@@ -88,8 +86,12 @@ msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use."
msgstr "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use."
msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
......@@ -144,8 +146,12 @@ msgid "Border Effect"
msgstr "Border Effect"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
msgstr "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
msgid ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
msgstr ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17
msgid "Default file type extension"
......@@ -164,12 +170,9 @@ msgstr "קובץ בשם „%s“ כבר קיים תחת „%s“"
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?"
#: ../src/screenshot-application.c:174
#: ../src/screenshot-application.c:183
#: ../src/screenshot-application.c:463
#: ../src/screenshot-application.c:467
#: ../src/screenshot-application.c:507
#: ../src/screenshot-application.c:510
#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183
#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467
#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "לא ניתן לצלם"
......@@ -181,8 +184,7 @@ msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום ש
msgid "Error creating file"
msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ"
#: ../src/screenshot-application.c:475
#: ../src/screenshot-application.c:543
#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543
msgid "Screenshot taken"
msgstr "המסך צולם"
......@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-application.c:651
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:421
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
......@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Print version information and exit"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Take a picture of the screen"
#: ../src/screenshot-application.c:793
#: ../src/screenshot-application.c:764
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
......@@ -262,13 +264,21 @@ msgstr ""
#: ../src/screenshot-config.c:59
#, c-format
msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
msgstr "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:66
#, c-format
msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
msgstr "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
#: ../src/screenshot-dialog.c:314
msgid "Screenshot.png"
......@@ -319,38 +329,42 @@ msgstr "צירוף _גבולות החלון לצילום"
msgid "Apply _effect:"
msgstr "החלת _אפקט:"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:355
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "צילום המסך _כולו"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368
msgid "Grab the current _window"
msgstr "צילום החלון ה_נוכחי"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:381
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380
msgid "Select _area to grab"
msgstr "בחירת _אזור ללכידה"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:401
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "צילום לאחר ה_שהייה של"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469
msgid "Take Screenshot"
msgstr "צילום המסך"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:471
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
msgid "Effects"
msgstr "אפקטים"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:493
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "צילום ה_מסך"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:510
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment