mn.po 7.31 KB
Newer Older
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
# translation of gnome-utils.HEAD.po to Mongolian
# translation of gnome-utils.gnome-2-4.po to Mongolian
# translation of gnome-utils.HEAD.mn.po to Mongolian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
14 15 16
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
17
"Language: mn\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
18 19 20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

23
#: ../src/gnome-screenshot.c:143
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
24
#, fuzzy
25 26
msgid "Error while saving screenshot"
msgstr "Файл хайж байхад алдаа."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
27

28 29
#: ../src/gnome-screenshot.c:147
#, c-format
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
30
msgid ""
31 32 33
"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
" Error was %s.\n"
" Please choose another location and retry."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
34 35
msgstr ""

36 37
#: ../src/gnome-screenshot.c:336
msgid "Screenshot taken"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
38 39
msgstr ""

40 41
#: ../src/gnome-screenshot.c:495
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
42 43
msgstr ""

44 45
#: ../src/gnome-screenshot.c:662
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
46 47
msgstr ""

48 49
#: ../src/gnome-screenshot.c:663
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
50 51
msgstr ""

52 53
#: ../src/gnome-screenshot.c:664
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
54 55
msgstr ""

56 57
#: ../src/gnome-screenshot.c:665
msgid "Include the window border with the screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
58 59
msgstr ""

60 61
#: ../src/gnome-screenshot.c:666
msgid "Remove the window border from the screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
62 63
msgstr ""

64 65
#: ../src/gnome-screenshot.c:667
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
66 67
msgstr ""

68 69 70 71 72
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
msgid "seconds"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
73 74
msgstr ""

75 76
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
77 78
msgstr ""

79 80
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
msgid "effect"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
81 82
msgstr ""

83 84
#: ../src/gnome-screenshot.c:669
msgid "Interactively set options"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
85 86
msgstr ""

87 88
#: ../src/gnome-screenshot.c:680
msgid "Take a picture of the screen"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
89 90
msgstr ""

91 92
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
93 94
msgstr ""

95 96
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
97 98
msgstr ""

99 100
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
msgid "Take a screenshot of the current window"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
101 102
msgstr ""

103 104
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
105 106
msgstr ""

107 108 109
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
110

111 112
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
msgid "C_opy to Clipboard"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
113 114
msgstr ""

115 116
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
msgid "Save Screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
117 118
msgstr ""

119
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
120
#, fuzzy
121 122
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Нэгжих лавлах"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
123

124
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
125
#, fuzzy
126 127
msgid "_Name:"
msgstr "Нэр"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
128

129 130
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Border Effect"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
131 132
msgstr ""

133
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
134
msgid ""
135 136
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
137 138
msgstr ""

139
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
140
msgid ""
141 142
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
143 144
msgstr ""

145 146
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
msgid "Include Border"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
147 148
msgstr ""

149 150
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
msgid "Include ICC Profile"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
151 152
msgstr ""

153 154 155 156
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Include Pointer"
msgstr "Өөр файлын систем холбох"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
157

158 159
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
160 161
msgstr ""

162 163
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
msgid "Include the pointer in the screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
164 165
msgstr ""

166 167
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
168 169
msgstr ""

170 171
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
msgid "Screenshot delay"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
172 173
msgstr ""

174 175
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
msgid "Screenshot directory"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
176 177
msgstr ""

178 179
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
180 181
msgstr ""

182 183
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
184 185
msgstr ""

186 187
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
188 189
msgstr ""

190
#: ../src/screenshot-config.c:78
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
191 192
#, c-format
msgid ""
193 194
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
195 196
msgstr ""

197
#: ../src/screenshot-config.c:85
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
198 199
#, c-format
msgid ""
200 201
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
202 203
msgstr ""

204
#: ../src/screenshot-dialog.c:193
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
205
msgid ""
206 207
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
208 209
msgstr ""

210
#: ../src/screenshot-dialog.c:214
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
211
#, fuzzy
212 213
msgid "Select a folder"
msgstr "_Нэгжих лавлах"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
214

215 216
#: ../src/screenshot-dialog.c:323
msgid "Screenshot.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
217 218
msgstr ""

219 220 221
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
222
#, c-format
223
msgid "Screenshot at %s.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
224 225
msgstr ""

226 227 228 229
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
230
#, c-format
231
msgid "Screenshot at %s - %d.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
232 233
msgstr ""

234 235
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
msgid "None"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
236 237
msgstr ""

238 239
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
msgid "Drop shadow"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
240 241
msgstr ""

242 243
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
msgid "Border"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
244 245
msgstr ""

246 247 248
#. * Include pointer *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
msgid "Include _pointer"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
249 250
msgstr ""

251 252 253
#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Include the window _border"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
254 255
msgstr ""

256 257
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
msgid "Apply _effect:"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
258 259
msgstr ""

260 261
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
msgid "Grab the whole _desktop"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
262 263
msgstr ""

264 265
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
msgid "Grab the current _window"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
266 267
msgstr ""

268 269 270 271
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
#, fuzzy
msgid "Select _area to grab"
msgstr "Илүү _сонголтуудыг харуулах"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
272

273 274 275 276 277
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403
msgid "Grab _after a delay of"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
278 279
msgstr ""

280 281 282
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449
msgid "Take Screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
283 284
msgstr ""

285 286
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
msgid "Effects"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
287 288
msgstr ""

289 290
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
msgid "Take _Screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
291 292
msgstr ""

293
#: ../src/screenshot-utils.c:702
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
294
#, fuzzy
295 296
msgid "Error loading the help page"
msgstr "%s төхөөрөмжийг хааж байхад алдаа"