dz.po 12.2 KB
Newer Older
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# Dzongkha translation of gnome-utils
# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Mindu Dorji
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
10 11 12
"PO-Revision-Date: 2007-05-25 04:59+0530\n"
"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
13
"Language: dz\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
14 15 16 17 18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Po-Language: Dzongkha\n"
"X-Po-Country: BHUTAN\n"
"X-Po-SourceCharset: utf-8\n"

22 23 24 25
#: ../src/gnome-screenshot.c:143
#, fuzzy
msgid "Error while saving screenshot"
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
26

27
#: ../src/gnome-screenshot.c:147
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
28
#, c-format
29 30 31 32 33
msgid ""
"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
" Error was %s.\n"
" Please choose another location and retry."
msgstr ""
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
34

35 36 37 38
#: ../src/gnome-screenshot.c:336
#, fuzzy
msgid "Screenshot taken"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་.png།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
39

40 41 42
#: ../src/gnome-screenshot.c:495
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ གསལ་གཞིའི་པར་ཅིག་ བཏབ་མ་ཚུགས་"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
43

44 45 46
#: ../src/gnome-screenshot.c:662
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr ""
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
47

48 49 50
#: ../src/gnome-screenshot.c:663
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུའི་ཚབ་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་བཟུང་།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
51

52 53 54 55
#: ../src/gnome-screenshot.c:664
#, fuzzy
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུའི་ཚབ་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་བཟུང་།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
56

57 58 59
#: ../src/gnome-screenshot.c:665
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐའ་མཚམས་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
60

61 62 63 64
#: ../src/gnome-screenshot.c:666
#, fuzzy
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐའ་མཚམས་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
65

66 67 68
#: ../src/gnome-screenshot.c:667
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་མི་ལྷོད་ཆའི་ཤུལ་ལུ་ [སྐར་ཆའི་ནང་] གསལ་གཞིའི་པར་བཏབ།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
69

70 71 72 73 74 75
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
msgid "seconds"
msgstr "སྐར་ཆ།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
76

77 78 79
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་ནུས་པ། (གྱིབ་མ, མཐའ་མཚམས ཡང་ན ཅི་མེད)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
80

81 82 83
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
msgid "effect"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
84

85 86 87
#: ../src/gnome-screenshot.c:669
msgid "Interactively set options"
msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ལྡན་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
88

89 90 91
#: ../src/gnome-screenshot.c:680
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་ཅིག་བཏབ།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
92

93 94 95
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgstr "ཁྱོད་རའི་ཌེཀསི་ཊོཔ་ ཡང་ན་ སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྲུངས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
96

97 98 99 100
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་.png།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
101

102 103 104 105
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the current window"
msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ གསལ་གཞིའི་པར་ཅིག་ བཏབ་མ་ཚུགས་"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
106

107 108 109 110
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་ཅིག་བཏབ།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
111

112 113 114
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
115

116 117 118 119
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "འཛིན་པང་སྦྱར།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
120

121 122 123
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
msgid "Save Screenshot"
msgstr "གསལ་གཞི་པར་སྲུངས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
124

125 126 127
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
msgid "Save in _folder:"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་སྲུངས།(_f)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
128

129 130 131
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་:(_N)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
132

133 134 135
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Border Effect"
msgstr "མཐའ་མཚམས་འཆར་སྣང་།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
136

137 138 139 140 141 142 143
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
msgstr ""
"མཐའ་མཚམས་ཅིག་གི་ཕྱི་ཁར་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནིའི་ནུས་པ་། སྲིད་པའི་བེ་ལུསི་ཚུ་ \"shadow\", \"none\", "
"and \"black-line\"."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
144

145 146 147 148 149 150 151 152
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr ""
"མཐུད་སའི་འདྲེན་ལམ་ཨང་། སྔོན་སྒྲིག་འདྲེན་ལམ་དེ་ ༢༦༢༨ ཨིན། ལྡེ་མིག་འདི་ངོས་ལན་མེདཔ་བཟོ་སྟེ་ ལག་ལེན་"
"འཐབ་སྲོལ་མེད།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
153

154 155 156
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
msgid "Include Border"
msgstr "མཐའ་མཚམས་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
157

158 159 160 161
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Include ICC Profile"
msgstr "མཐའ་མཚམས་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
162

163 164 165 166
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Include Pointer"
msgstr "མཐའ་མཚམས་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
167

168 169 170 171
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐའ་མཚམས་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
172

173 174 175 176
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐའ་མཚམས་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
177

178 179 180
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པའི་མཐའ་མཚམས་ གྲངས་སུ་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
181

182 183 184 185
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Screenshot delay"
msgstr "གསལ་གཞི་པར་གྱི་ཚིག་མཛོད།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
186

187 188 189
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
msgid "Screenshot directory"
msgstr "གསལ་གཞི་པར་གྱི་ཚིག་མཛོད།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
190

191 192 193
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgstr " མཐའ་མཇུག་ལུ་ གསལ་གཞི་པར་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཚིག་མཛོད།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
194

195 196
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
197 198
msgstr ""

199 200
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
201 202
msgstr ""

203
#: ../src/screenshot-config.c:78
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
204 205
#, c-format
msgid ""
206 207
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
208 209
msgstr ""

210
#: ../src/screenshot-config.c:85
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
211 212
#, c-format
msgid ""
213 214
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
215 216
msgstr ""

217 218
#: ../src/screenshot-dialog.c:193
#, fuzzy
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
219
msgid ""
220 221
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
222
msgstr ""
223 224
"གསལ་གཞིའི་པར་གྱི་ལས་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག \n"
"ཁྱོད་རའི་ཇི་ནོམ་-ཡུ་ཊིལིསི་གི་གཞི་བཙུགས་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
225

226 227 228
#: ../src/screenshot-dialog.c:214
msgid "Select a folder"
msgstr "སྣོད་ཐོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
229

230 231 232
#: ../src/screenshot-dialog.c:323
msgid "Screenshot.png"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་.png།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
233

234 235 236 237 238 239
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshot at %s.png"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་-%s.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
240

241 242 243 244 245 246 247
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshot at %s - %d.png"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་-%s-%d.png།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
248

249 250 251
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
252

253 254 255
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
msgid "Drop shadow"
msgstr "གྱིབ་མ་བཀོག་བཞག"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
256

257 258 259
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
msgid "Border"
msgstr "མཐའ་མཚམས"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
260

261 262 263 264 265
#. * Include pointer *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
#, fuzzy
msgid "Include _pointer"
msgstr "མཐའ་མཚམས་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
266

267 268 269 270
#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
msgid "Include the window _border"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐའ་མཚམས་བཙུགས(_b)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
271

272 273 274
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
msgid "Apply _effect:"
msgstr "ནུ་ས་པ་འཇུག་སྤྱོད:(_e)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
275

276 277 278
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
msgid "Grab the whole _desktop"
msgstr "དེཀསི་ཊོཔ་ཧྲིལ་བི་དེ་བཟུང་(_d)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
279

280 281 282
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
msgid "Grab the current _window"
msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་བཟུང་(_w)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
283

284 285 286 287
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
#, fuzzy
msgid "Select _area to grab"
msgstr "སྣོད་ཐོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
288

289 290 291 292 293 294
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "གི་ཕྱིར་འགྱངས་ཅིག་གི་ཤུལ་མ་བཟུང(_a)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
295

296 297 298 299
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449
msgid "Take Screenshot"
msgstr "གསལ་གཞི་པར་བཏབ།"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
300

301 302 303
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
msgid "Effects"
msgstr "ནུས་པ་ཚུ"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
304

305 306 307
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "གསལ་གཞི་པར་བཏབ་(_S)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
308

309 310 311
#: ../src/screenshot-utils.c:702
msgid "Error loading the help page"
msgstr "གྲོགས་རམ་ཤོག་ལེབ་འདི་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་"