mg.po 8.88 KB
Newer Older
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
1 2 3 4 5
# Malagasy translation of GNOME-UTILS.
# Copyright (C) 2006 THE GNOME-UTILS'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GNOME-UTILS package.
# Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>, 2006.
# Thierry Randrianiriana <randrianiriana@gmail.com>, 2006.
6 7
#
#
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
8 9 10 11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils 2.15.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
13 14 15
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 16:25+0300\n"
"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <rajfanhar@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Malagasy <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
16
"Language: mg\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
21

22 23 24
#: ../src/gnome-screenshot.c:143
#, fuzzy
msgid "Error while saving screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
25
msgstr ""
26 27
"Nisy olana tsy fantatra teo am-pandraiketana ilay sarin'efijery amin'ny "
"kapila"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
28

29
#: ../src/gnome-screenshot.c:147
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
30 31
#, c-format
msgid ""
32 33 34
"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
" Error was %s.\n"
" Please choose another location and retry."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
35 36
msgstr ""

37 38 39 40
#: ../src/gnome-screenshot.c:336
#, fuzzy
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Sarin'efijery.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
41

42 43 44 45
#: ../src/gnome-screenshot.c:495
#, fuzzy
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgstr "Tsy afaka maka sary ity sehatr'asa ity."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
46

47 48
#: ../src/gnome-screenshot.c:662
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
49 50
msgstr ""

51 52 53
#: ../src/gnome-screenshot.c:663
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Fikandrana alaina sary fa tsy ny efijery iray manontolo"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
54

55 56 57 58
#: ../src/gnome-screenshot.c:664
#, fuzzy
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Fikandrana alaina sary fa tsy ny efijery iray manontolo"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
59

60 61 62
#: ../src/gnome-screenshot.c:665
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "Ataovy tafiditra anatin'ny sarin'ny efijery ny sisin'ilay fikandrana"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
63

64 65 66 67
#: ../src/gnome-screenshot.c:666
#, fuzzy
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Ataovy tafiditra anatin'ny sarin'ny efijery ny sisin'ilay fikandrana"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
68

69 70 71
#: ../src/gnome-screenshot.c:667
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Makà sary aorian'ny fotoana voatondro [segaondra]"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
72

73 74 75 76 77 78
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
msgid "seconds"
msgstr "segeondra"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
79

80 81 82 83
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
#, fuzzy
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "Effet ampiarahina amin'ny sisiny"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
84

85 86 87
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
msgid "effect"
msgstr "effect"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
88

89 90 91
#: ../src/gnome-screenshot.c:669
msgid "Interactively set options"
msgstr ""
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
92

93 94 95
#: ../src/gnome-screenshot.c:680
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Haka sary ny efijery"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
96

97 98
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
99 100
msgstr ""

101 102 103 104
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Sarin'efijery.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
105

106 107 108 109
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the current window"
msgstr "Tsy afaka maka sary ity sehatr'asa ity."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
110

111 112 113 114
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
msgstr "Haka sary ny efijery"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
115

116 117 118
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
119

120 121
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
msgid "C_opy to Clipboard"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
122 123
msgstr ""

124 125 126
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Raiketo ilay sarin'efijery"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
127

128 129 130
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Raiketo anatin'ny _laha-tahiry:"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
131

132 133 134
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
msgid "_Name:"
msgstr "_Anarana:"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
135

136 137 138
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Border Effect"
msgstr "Effet miaraka amin'ny sisiny"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
139

140 141
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
#, fuzzy
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
142
msgid ""
143 144
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
145
msgstr ""
146 147
"Effet ampiarahana amin'ny ivelan'ny sisim-pikandrana  iray. \"shadow\", "
"\"none\", ary \"black-line\" no sanda mety ampiasaina."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
148

149 150
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
151
msgid ""
152 153
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
154
msgstr ""
155 156
"Ny laharan'ny irika ifandraisana. 2628 no irika tsotra. Efa tsy ampiasaina "
"intsony io famaha io."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
157

158 159 160
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
msgid "Include Border"
msgstr "Ataovy tafiditra ny sisiny"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
161

162 163 164 165
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Include ICC Profile"
msgstr "Ataovy tafiditra ny sisiny"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
166

167 168 169 170
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Include Pointer"
msgstr "Ataovy tafiditra ny sisiny"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
171

172 173 174 175
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
msgstr "Ataovy tafiditra anatin'ny sarin'ny efijery ny sisin'ilay fikandrana"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
176

177 178 179 180
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "Ataovy tafiditra anatin'ny sarin'ny efijery ny sisin'ilay fikandrana"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
181

182 183 184 185
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
msgstr ""
"Mampiditra ny sisin'ny mpandrindra fikandrana anatin'ilay sarin'efijery"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
186

187 188 189 190
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Screenshot delay"
msgstr "Laha-tahirin'ny sarin'efijery"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
191

192 193 194
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Laha-tahirin'ny sarin'efijery"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
195

196 197 198
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgstr "Ny laha-tahiry nandraiketana ny sarin'efijery farany."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
199

200 201
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
202 203
msgstr ""

204 205
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
206 207
msgstr ""

208
#: ../src/screenshot-config.c:78
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
209 210
#, c-format
msgid ""
211 212
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
213 214
msgstr ""

215
#: ../src/screenshot-config.c:85
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
216 217
#, c-format
msgid ""
218 219
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
220 221
msgstr ""

222 223
#: ../src/screenshot-dialog.c:193
#, fuzzy
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
224
msgid ""
225 226
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
227
msgstr ""
228 229
"Tsy eo ny rakitra Glade ho an'ny rindranasan'ny sarin'efijery.\n"
"Jereo ny fametrahanao ny gnome-utils"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
230

231 232 233
#: ../src/screenshot-dialog.c:214
msgid "Select a folder"
msgstr "Misafidiana laha-tahiry iray"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
234

235 236 237
#: ../src/screenshot-dialog.c:323
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Sarin'efijery.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
238

239 240 241 242 243 244
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshot at %s.png"
msgstr "Sarin'efijery-%s.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
245

246 247 248 249 250 251 252
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshot at %s - %d.png"
msgstr "Sarin'efijery-%s-%d.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
253

254 255
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
msgid "None"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
256 257
msgstr ""

258 259
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
msgid "Drop shadow"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
260 261
msgstr ""

262 263 264 265
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Effet miaraka amin'ny sisiny"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
266

267 268 269 270 271
#. * Include pointer *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
#, fuzzy
msgid "Include _pointer"
msgstr "Ataovy tafiditra ny sisiny"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
272

273 274 275 276 277
#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
#, fuzzy
msgid "Include the window _border"
msgstr "Ataovy tafiditra anatin'ny sarin'ny efijery ny sisin'ilay fikandrana"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
278

279 280 281 282
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
#, fuzzy
msgid "Apply _effect:"
msgstr "effect"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
283

284 285 286 287
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
#, fuzzy
msgid "Grab the whole _desktop"
msgstr "Mizaha ny rafi-drakitra iray manontolo"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
288

289 290 291
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
msgid "Grab the current _window"
msgstr ""
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
292

293 294 295 296
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
#, fuzzy
msgid "Select _area to grab"
msgstr "Misafidiana laha-tahiry iray"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
297

298 299 300 301 302
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403
msgid "Grab _after a delay of"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
303 304
msgstr ""

305 306 307 308
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Makà sarin'efijery"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
309

310 311 312 313
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "effect"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
314

315 316 317 318
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
#, fuzzy
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Makà sarin'efijery"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
319

320 321 322 323
#: ../src/screenshot-utils.c:702
#, fuzzy
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Nisy olana teo am-pakana ny toro-làlana"