en_GB.po 13 KB
Newer Older
1
# British English translation of gnome-screenshot
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
2 3 4 5
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Bastien Nocera <hadess@hadess.net>.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009.
6
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011, 2012.
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: gnome-screenshot\n"
10 11 12 13 14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 16:02+0200\n"
"Last-Translator: David King <amigadave@amigadave.com>\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
15 16 17 18 19 20
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
22 23
"X-Project-Style: gnome\n"

24 25
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1
#: ../src/screenshot-application.c:767
26 27
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
28

29 30 31
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2
#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2
#: ../src/screenshot-application.c:768
32 33
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Save images of your screen or individual windows"
34

35 36 37 38 39
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3
msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;"

#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4
40 41
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "Take a Screenshot of the Whole Screen"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
42

43
#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5
44 45
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Take a Screenshot of the Current Window"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
46

47 48 49
#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Screenshot"
msgstr "GNOME Screenshot"
50

51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
"applications."
msgstr ""
"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
"applications."

#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: "
"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
msgstr ""
"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: "
"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
"and you will get a screenshot of only the currently selected window."

#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
78 79
msgid "Help"
msgstr "Help"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
80

81 82 83 84
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
msgid "About"
msgstr "About"

85 86 87 88 89
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
msgid "Quit"
msgstr "Quit"

#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
90 91 92 93
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Save Screenshot"

#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
94 95
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "C_opy to Clipboard"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
96

97 98 99 100 101
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "_Save"
msgstr "_Save"

#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
102 103
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
104

105
#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
106 107
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Save in _folder:"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
108

109
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
110 111
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
112

113
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
114
msgid ""
115 116
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
117
msgstr ""
118 119
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
120

121 122 123 124
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
msgstr "Screenshot delay"

125
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
126 127
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
msgstr "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
128

129
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
130 131
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Screenshot directory"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
132

133
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
134 135
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
msgstr "The directory where the screenshots will be saved by default."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
136

137
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
138 139
msgid "Last save directory"
msgstr "Last save directory"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
140

141
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
142 143
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
msgstr "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
144

145
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
146 147
msgid "Include Border"
msgstr "Include Border"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
148

149
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
150 151
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
msgstr "Include the window manager border along with the screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
152

153
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
154 155
msgid "Include Pointer"
msgstr "Include Pointer"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
156

157
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
158 159
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "Include the pointer in the screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
160

161
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
162 163
msgid "Include ICC Profile"
msgstr "Include ICC Profile"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
164

165
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
166 167 168 169 170 171
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
msgstr "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
msgid "Border Effect"
msgstr "Border Effect"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
172

173 174 175 176 177 178 179 180
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
msgstr ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."

181 182 183 184 185 186 187 188 189
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17
msgid "Default file type extension"
msgstr "Default file type extension"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18
msgid "The default file type extension for screenshots."
msgstr "The default file type extension for screenshots."

#: ../src/screenshot-application.c:145
190 191
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
192
msgstr "A file named “%s” already exists in “%s”"
193

194
#: ../src/screenshot-application.c:152
195 196 197
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Overwrite existing file?"

198 199 200
#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183
#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467
#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510
201 202 203
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "Unable to capture a screenshot"

204
#: ../src/screenshot-application.c:175
205 206 207
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "Error creating file. Please choose another location and retry."

208
#: ../src/screenshot-application.c:464
209 210 211
msgid "Error creating file"
msgstr "Error creating file"

212
#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543
213 214 215
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Screenshot taken"

216
#: ../src/screenshot-application.c:508
217 218 219
msgid "All possible methods failed"
msgstr "All possible methods failed"

220
#: ../src/screenshot-application.c:631
221 222 223
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "Send the grab directly to the clipboard"

224
#: ../src/screenshot-application.c:632
225 226 227
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"

228
#: ../src/screenshot-application.c:633
229 230 231
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"

232
#: ../src/screenshot-application.c:634
233 234 235
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "Include the window border with the screenshot"

236
#: ../src/screenshot-application.c:635
237 238 239
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Remove the window border from the screenshot"

240
#: ../src/screenshot-application.c:636
241 242 243
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Include the pointer with the screenshot"

244
#: ../src/screenshot-application.c:637
245 246 247 248 249 250
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"

#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
251 252
#: ../src/screenshot-application.c:637
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:414
253 254 255
msgid "seconds"
msgstr "seconds"

256 257 258
#: ../src/screenshot-application.c:638
msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
msgstr "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
259

260
#: ../src/screenshot-application.c:638
261 262 263
msgid "effect"
msgstr "effect"

264
#: ../src/screenshot-application.c:639
265 266 267
msgid "Interactively set options"
msgstr "Interactively set options"

268
#: ../src/screenshot-application.c:640
269 270 271
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "Save screenshot directly to this file"

272
#: ../src/screenshot-application.c:640
273 274 275
msgid "filename"
msgstr "filename"

276 277 278
#: ../src/screenshot-application.c:641
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
279

280
#: ../src/screenshot-application.c:770
281 282 283
msgid "translator-credits"
msgstr "Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"

284
#: ../src/screenshot-config.c:116
285
#, c-format
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
286
msgid ""
287 288
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
289
msgstr ""
290 291
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
292

293
#: ../src/screenshot-config.c:123
294
#, c-format
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
295
msgid ""
296 297
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
298
msgstr ""
299 300 301
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"

302
#: ../src/screenshot-dialog.c:314
303 304
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Screenshot.png"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
305

306 307
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
308
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143
309
#, c-format
310 311
msgid "Screenshot from %s.%s"
msgstr "Screenshot from %s.%s"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
312

313 314 315
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
316
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150
317
#, c-format
318 319
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
msgstr "Screenshot from %s - %d.%s"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
320

321
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156
322 323
msgid "None"
msgstr "None"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
324

325
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:157
326 327
msgid "Drop shadow"
msgstr "Drop shadow"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
328

329
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:158
330 331
msgid "Border"
msgstr "Border"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
332

333 334 335 336
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:159
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"

337
#. * Include pointer *
338
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:263
339 340
msgid "Include _pointer"
msgstr "Include _pointer"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
341

342
#. * Include window border *
343
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:273
344 345
msgid "Include the window _border"
msgstr "Include the window _border"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
346

347
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:290
348 349
msgid "Apply _effect:"
msgstr "Apply _effect:"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
350

351
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:347
352 353
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "Grab the whole sc_reen"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
354

355
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:361
356 357
msgid "Grab the current _window"
msgstr "Grab the current _window"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
358

359
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:373
360 361
msgid "Select _area to grab"
msgstr "Select _area to grab"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
362

363 364 365
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
366
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:393
367 368
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "Grab after a _delay of"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
369

370
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
371 372
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Take Screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
373

374
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465
375 376
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
377

378 379 380 381 382
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:478
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487
383 384
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "Take _Screenshot"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
385

386 387 388 389
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"

390
#: ../src/screenshot-utils.c:724
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
391 392
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Error loading the help page"
393

394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
#~ msgid "About Screenshot"
#~ msgstr "About Screenshot"

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "Take a picture of the screen"
#~ msgstr "Take a picture of the screen"

#~ msgid "Select a folder"
#~ msgstr "Select a folder"

406 407 408 409 410 411 412
#~ msgid ""
#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
#~ "Please check your installation of gnome-utils"
#~ msgstr ""
#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
#~ "Please check your installation of gnome-utils"

413 414
#~ msgid "Error while saving screenshot"
#~ msgstr "Error while saving screenshot"