Commit 3cc726a6 authored by Goran Vidović's avatar Goran Vidović Committed by Administrator

Update Croatian translation

parent f70127bb
Pipeline #215276 failed with stages
in 1 minute and 56 seconds
......@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 17:10+0200\n"
"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 00:41+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-22 11:30+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
......@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Zadana vrsta datoteke za slike zaslona."
#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:749
#: src/screenshot-application.c:819
msgid "Screenshot"
msgstr "Slika zaslona"
msgstr "Slikanje zaslona"
#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4
#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:750
......@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Uslikajte trenutni prozor"
#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7
msgid "GNOME Screenshot"
msgstr "GNOME Slika zaslona"
msgstr "GNOME Slikanje zaslona"
#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10
msgid ""
......@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
"applications."
msgstr ""
"GNOME Slika zaslona je jednostavan alat koji vam omogućuje uslikavanje "
"GNOME Slikanje zaslona je jednostavan alat koji vam omogućuje uslikavanje "
"zaslona vašeg računala. Uslikati možete cijeli zaslon, određenu apliakciju "
"ili odabrano područje zaslona. Možete i kopirati sliku zaslona izravno u "
"GNOME međuspremnik i zalijepiti ju u neku drugu aplikaciju."
......@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
msgstr ""
"GNOME Slika zaslona omogućuje vam uslikavanje čak i ako nije otvoren. "
"GNOME Slikanje zaslona omogućuje vam uslikavanje čak i ako nije otvoren. "
"Jednostavno pritisnite PrtSc tipku na vašoj tipkovnici i snimak vašeg "
"cijelog zaslona će bit spremljen u vašu mapu Slika. Držite pritisnutim Alt "
"dok pritiskate PrtSc i dobiti ćete snimku trenutno odabranog prozora."
......@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "K_opiraj u međuspremnik"
#: data/ui/screenshot-dialog.ui:87
msgid "_Name:"
msgstr "_Naziv"
msgstr "_Naziv:"
#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110
msgid "_Folder:"
......@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "_Uslikaj sliku zaslona"
#. Translators: This is a noun. This label is displayed above three buttons where users can chose the type of screenshot they want to make
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:67
msgid "Capture Area"
msgstr "Uslikaj područje"
msgstr "Područje slikanja"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:100
msgid "_Screen"
......@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "_Priručnik"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:241
msgid "_About Screenshot"
msgstr "_O Slika zaslona"
msgstr "_O Slikanju zaslona"
#: src/screenshot-application.c:147
#, c-format
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment