Commit c14c0ca2 authored by Gaute Hope's avatar Gaute Hope

Merge branch 'master' into eiup

Conflicts:
	po/ar.po
	po/bg.po
	po/ca.po
	po/cs.po
	po/da.po
	po/de.po
	po/dz.po
	po/el.po
	po/en_CA.po
	po/en_GB.po
	po/es.po
	po/fi.po
	po/fr.po
	po/gl.po
	po/gu.po
	po/hu.po
	po/it.po
	po/lt.po
	po/nb.po
	po/ne.po
	po/nl.po
	po/nn.po
	po/oc.po
	po/pa.po
	po/pt.po
	po/pt_BR.po
	po/ro.po
	po/ru.po
	po/rw.po
	po/sl.po
	po/sq.po
	po/sv.po
	po/uk.po
	po/vi.po
	po/zh_CN.po
	po/zh_HK.po
	po/zh_TW.po
parents ab4b9079 247f309d
SUBDIRS = desktop src icons po servers help
SUBDIRS = desktop src icons po help
if APPLET
SUBDIRS += servers
endif
intltool_extra = intltool-extract.in intltool-merge.in intltool-update.in
......
2011-08-19:
* Applet disabled by default, not supported by GNOME 3
2011-01-29:
* Released 2.1.3 - updated translations
......
......@@ -10,28 +10,28 @@ Dependencies
------------
Gnome Schedule needs (at least)
o. at
o. crontab
o. Python
o. PyGTK >= 2.3
o. Python GConf
o. su
o. su
Support
-------
o. Mailinglists: You can talk to the developers and some other users
of gnome-schedule here:
o. http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/gnome-schedule-users
There is also a development list here:
o. http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/gnome-schedule-devel
INSTALL from source:
-------------------------------------------------------------
o. Because some people dislike the fact that manually compiled
o. Because some people dislike the fact that manually compiled
applications tamper with their distribution which is managed by the
packaging system in use. We understand this and therefore made it
possible to install the application outside of any default prefix.
......@@ -40,7 +40,7 @@ o. If you want to use the sources pulled from the subversion server you need aut
o. The following commands will install gnome-schedule on a system that has python and automake-1.7 and some tools like gmake installed.
$ git clone git://git.gnome.org/git/gnome-schedule
$ git clone git://git.gnome.org/git/gnome-schedule
$ pushd gnome-schedule
$ ./autogen.sh --prefix=/usr/local
$ make
......@@ -53,7 +53,7 @@ o. The following commands will install gnome-schedule on a system that has pytho
# manually. If PyGTK is not installed in your default prefix,
# you, in case you are planning not to use the script, would have
# to set the PYTHONPATH environment variable first! The generated
# script, however, will do all this for you (if you use the
# script, however, will do all this for you (if you use the
# script).
Important notes
......@@ -68,7 +68,7 @@ Compiling and HACKING
GNOME Schedule is written using the programming language Python
and uses the PyGTK and Python-GConf bindings.
You can talk to the developers of gnome-schedule about development
related issues here:
......@@ -80,9 +80,9 @@ Compiling and HACKING
o. autoconf and the other auto* tools (version >= 1.7)
o. gnome-common which you can pull from the git.gnome.org
To run GNOME Schedule from the source directory
To run GNOME Schedule from the source directory
o. Enter src/
o. Enter src/
o. run 'python gnome-schedule.py --debug'
This will use images and datafiles from the current directory. Remember this is only for debugging and might not always work as expected.
......
......@@ -31,5 +31,3 @@ Translations:
* Also checkout the lang.py file!
* Some of the translations are so outdated, and wrong that they hardly should be there.. ie: pa.po
Build System
* add python version check to configure.ac
......@@ -101,11 +101,25 @@ if test "$XSLTPROC" = "no"; then
AC_MSG_ERROR(xsltproc is required)
fi
dnl Enable applet, the applet is not compatible with GNOME 3
dnl and should be explicitily enabled.
AC_MSG_CHECKING(for whether to include GNOME panel applet..)
AC_ARG_ENABLE(applet,
[ --enable-applet enable applet for the GNOME panel (GNOME 2 only)],
[applet=yes])
AM_CONDITIONAL([APPLET], [test x$applet = xyes])
if test "$applet" = "yes"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
dnl *******************************
dnl Internationalization
dnl *******************************
dnl *******************************
GETTEXT_PACKAGE=gnome-schedule
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE")
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
......@@ -113,7 +127,7 @@ dnl AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
GNOME_DOC_INIT
dnl Add the languages which your application supports here.
ALL_LINGUAS="ar bg ca cs da de dz el en_CA en_GB es fi fr gl gu hu it lt nb ne nl nn oc pa pt pt_BR ro ru rw sl sq sv uk vi zh_CN zh_HK zh_TW"
ALL_LINGUAS="ar bg ca cs da de dz el en_CA en_GB es eu fi fr gl gu hu it lt nb ne nl nn oc pa pt pt_BR ro ru rw sl sq sv uk vi zh_CN zh_HK zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
AC_PROG_INTLTOOL
......@@ -133,3 +147,4 @@ servers/Makefile
servers/GNOME_GnomeSchedule.server.in
help/Makefile
])
......@@ -14,8 +14,6 @@ src/crontabEditorHelper.py
src/gnome-schedule-applet.xml
src/gnome-schedule.glade
src/gnome-schedule.py
src/gnome-schedule-export.py
src/gnome-schedule-import.py
src/lang.py
src/mainWindow.py
src/scheduleapplet.py
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
......@@ -617,91 +617,6 @@ msgid ""
"try: export PYTHONPATH= "
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:45
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Export tasks"
msgstr "أهلا جنوم"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:47
#, python-format
msgid "Usage: %s [output file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:48
msgid " No file means export to stdout."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:72
msgid "File exists already."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:81
#, python-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:91
#, python-format
msgid "Exporting crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:103
msgid "Exporting at task: "
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:113
#, python-format
msgid "Finished, exported: %d tasks total"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:63
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Import tasks"
msgstr "أهلا جنوم"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:65
#, python-format
msgid "Usage: %s [input file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:66
msgid " No file means import from stdin."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:72
msgid "File does not exist."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:77
msgid "Reading from stdin.."
msgstr ""
#. Reading file
#: ../src/gnome-schedule-import.py:82
#, python-format
msgid "Reading file: %s.."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:84
#, python-format
msgid "Could not open file for reading: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:95
#, python-format
msgid "Importing crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:107
#, python-format
msgid "Importing at task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:111
#, python-format
msgid "Finished, imported: %d tasks total."
msgstr ""
#. Translators: Date format for expressions like 'January 21'. %B is month, %d is day number.
#. Run the command 'man strftime' to read more about these and other available specifiers.
#: ../src/lang.py:124
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule gnome 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <lfu.project@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
......@@ -563,91 +563,6 @@ msgstr ""
"или да зададете правилно PYTHONPATH.\n"
"опитайте: export PYTHONPATH= "
#: ../src/gnome-schedule-export.py:45
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Export tasks"
msgstr "Gnome Schedule"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:47
#, python-format
msgid "Usage: %s [output file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:48
msgid " No file means export to stdout."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:72
msgid "File exists already."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Не може да се отвори връзка към Х!"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:91
#, python-format
msgid "Exporting crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:103
msgid "Exporting at task: "
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:113
#, python-format
msgid "Finished, exported: %d tasks total"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:63
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Import tasks"
msgstr "Gnome Schedule"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:65
#, python-format
msgid "Usage: %s [input file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:66
msgid " No file means import from stdin."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:72
msgid "File does not exist."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:77
msgid "Reading from stdin.."
msgstr ""
#. Reading file
#: ../src/gnome-schedule-import.py:82
#, python-format
msgid "Reading file: %s.."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:84
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not open file for reading: %s"
msgstr "Не може да се отвори връзка към Х!"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:95
#, python-format
msgid "Importing crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:107
#, python-format
msgid "Importing at task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:111
#, python-format
msgid "Finished, imported: %d tasks total."
msgstr ""
#. Translators: Date format for expressions like 'January 21'. %B is month, %d is day number.
#. Run the command 'man strftime' to read more about these and other available specifiers.
#: ../src/lang.py:124
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
......@@ -619,91 +619,6 @@ msgstr ""
"o establir la variable d'entorn PYTHONPATH correctament.\n"
"Proveu: export PYTHONPATH= "
#: ../src/gnome-schedule-export.py:45
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Export tasks"
msgstr "Planificador del Gnome"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:47
#, python-format
msgid "Usage: %s [output file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:48
msgid " No file means export to stdout."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:72
msgid "File exists already."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:81
#, python-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:91
#, python-format
msgid "Exporting crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:103
msgid "Exporting at task: "
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:113
#, python-format
msgid "Finished, exported: %d tasks total"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:63
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Import tasks"
msgstr "Planificador del Gnome"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:65
#, python-format
msgid "Usage: %s [input file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:66
msgid " No file means import from stdin."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:72
msgid "File does not exist."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:77
msgid "Reading from stdin.."
msgstr ""
#. Reading file
#: ../src/gnome-schedule-import.py:82
#, python-format
msgid "Reading file: %s.."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:84
#, python-format
msgid "Could not open file for reading: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:95
#, python-format
msgid "Importing crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:107
#, python-format
msgid "Importing at task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:111
#, python-format
msgid "Finished, imported: %d tasks total."
msgstr ""
#. Translators: Date format for expressions like 'January 21'. %B is month, %d is day number.
#. Run the command 'man strftime' to read more about these and other available specifiers.
#: ../src/lang.py:124
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
......@@ -567,91 +567,6 @@ msgstr ""
"nebo správně nastavit proměnnou PYTHONPATH.\n"
"Zkuste: export PYTHONPATH= "
#: ../src/gnome-schedule-export.py:45
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Export tasks"
msgstr "Gnome Schedule"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:47
#, python-format
msgid "Usage: %s [output file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:48
msgid " No file means export to stdout."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:72
msgid "File exists already."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nelze otevřít připojení k X!"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:91
#, python-format
msgid "Exporting crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:103
msgid "Exporting at task: "
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:113
#, python-format
msgid "Finished, exported: %d tasks total"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:63
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Import tasks"
msgstr "Gnome Schedule"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:65
#, python-format
msgid "Usage: %s [input file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:66
msgid " No file means import from stdin."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:72
msgid "File does not exist."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:77
msgid "Reading from stdin.."
msgstr ""
#. Reading file
#: ../src/gnome-schedule-import.py:82
#, python-format
msgid "Reading file: %s.."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:84
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not open file for reading: %s"
msgstr "Nelze otevřít připojení k X!"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:95
#, python-format
msgid "Importing crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:107
#, python-format
msgid "Importing at task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:111
#, python-format
msgid "Finished, imported: %d tasks total."
msgstr ""
#. Translators: Date format for expressions like 'January 21'. %B is month, %d is day number.
#. Run the command 'man strftime' to read more about these and other available specifiers.
#: ../src/lang.py:124
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -579,93 +579,6 @@ msgstr ""
"eller angive din PYTHONPATH korrekt.\n"
"Forsøg: export PYTHONPATH= "
#: ../src/gnome-schedule-export.py:45
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Export tasks"
msgstr "Gnomeplanlægning"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:47
#, python-format
msgid "Usage: %s [output file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:48
msgid " No file means export to stdout."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:72
msgid "File exists already."
msgstr ""
# engelsk fejl dobbelt mellemrum
#: ../src/gnome-schedule-export.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åben en forbindelse til X!"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:91
#, python-format
msgid "Exporting crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:103
msgid "Exporting at task: "
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:113
#, python-format
msgid "Finished, exported: %d tasks total"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:63
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Import tasks"
msgstr "Gnomeplanlægning"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:65
#, python-format
msgid "Usage: %s [input file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:66
msgid " No file means import from stdin."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:72
msgid "File does not exist."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:77
msgid "Reading from stdin.."
msgstr ""
#. Reading file
#: ../src/gnome-schedule-import.py:82
#, python-format
msgid "Reading file: %s.."
msgstr ""
# engelsk fejl dobbelt mellemrum
#: ../src/gnome-schedule-import.py:84
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not open file for reading: %s"
msgstr "Kunne ikke åben en forbindelse til X!"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:95
#, python-format
msgid "Importing crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:107
#, python-format
msgid "Importing at task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:111
#, python-format
msgid "Finished, imported: %d tasks total."
msgstr ""
#. Translators: Date format for expressions like 'January 21'. %B is month, %d is day number.
#. Run the command 'man strftime' to read more about these and other available specifiers.
#: ../src/lang.py:124
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
......@@ -575,91 +575,6 @@ msgstr ""
"Umgebungsvariable »PYTHONPATH« ist nicht korrekt gesetzt.\n"
"Versuchen Sie es mit »export PYTHONPATH=«"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:45
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Export tasks"
msgstr "GNOME Schedule"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:47
#, python-format
msgid "Usage: %s [output file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:48
msgid " No file means export to stdout."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:72
msgid "File exists already."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Eine Verbindung zu X konnte nicht geöffnet werden!"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:91
#, python-format
msgid "Exporting crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:103
msgid "Exporting at task: "
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:113
#, python-format
msgid "Finished, exported: %d tasks total"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:63
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Import tasks"
msgstr "GNOME Schedule"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:65
#, python-format
msgid "Usage: %s [input file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:66
msgid " No file means import from stdin."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:72
msgid "File does not exist."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:77
msgid "Reading from stdin.."
msgstr ""
#. Reading file
#: ../src/gnome-schedule-import.py:82
#, python-format
msgid "Reading file: %s.."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:84
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not open file for reading: %s"
msgstr "Eine Verbindung zu X konnte nicht geöffnet werden!"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:95
#, python-format
msgid "Importing crontab task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:107
#, python-format
msgid "Importing at task: %s"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-import.py:111
#, python-format
msgid "Finished, imported: %d tasks total."
msgstr ""
#. Translators: Date format for expressions like 'January 21'. %B is month, %d is day number.
#. Run the command 'man strftime' to read more about these and other available specifiers.
#: ../src/lang.py:124
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule.HEAD.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 11:26+0530\n"
"Last-Translator: yumkee lhamo <yumkeyl08@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
......@@ -588,91 +588,6 @@ msgstr ""
"ཡང་ན་ ཁྱོད་རའི་PYTHONPATH འདི་ངེས་ལྡན་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་འདུག\n"
"འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་: PYTHONPATH= ཕྱིར་འདྲེན་འབད་"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:45
#, fuzzy
msgid "Gnome Schedule: Export tasks"
msgstr "ཇི་ནོམ་འཆར་རིམ་"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:47
#, python-format
msgid "Usage: %s [output file]"
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:48
msgid " No file means export to stdout."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:72
msgid "File exists already."
msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule-export.py:81
#, python-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr ""