Commit 48855189 authored by Mario Blättermann's avatar Mario Blättermann

[l10n] Updated German translation

parent 57ca40f7
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"schedule&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME Schedule"
msgid "System tools"
msgstr "Systemwerkzeuge"
#: ../src/at.py:91 ../src/crontab.py:62
#: ../src/at.py:104 ../src/crontab.py:62
msgid ""
"Failed to create data dir! Make sure ~/.gnome and ~/.gnome/gnome-schedule are "
"writable."
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Datenordner konnte nicht erstellt werden: Stellen Sie sicher, dass Sie über "
"Schreibrechte in ~/.gnome und ~/.gnome/gnome-schedule verfügen."
#: ../src/at.py:124 ../src/crontab.py:162
#: ../src/at.py:137 ../src/crontab.py:162
#, python-format
msgid ""
"Failed to create data dir: %s. Make sure ~/.gnome and ~/.gnome/gnome-schedule "
......@@ -59,24 +59,30 @@ msgstr ""
"Datenordner konnte nicht erstellt werden: %s. Stellen Sie sicher, dass Sie "
"über Schreibrechte in ~/.gnome und ~/.gnome/gnome-schedule verfügen."
#: ../src/at.py:512
#: ../src/at.py:533
#, python-format
msgid "Warning! Unknown task: %(preview)s"
msgstr "Warnung! Unbekannte Aufgabe: %(preview)s"
#: ../src/at.py:519
#: ../src/at.py:540
#, python-format
msgid "On %(timestring)s"
msgstr "Um %(timestring)s"
#: ../src/at.py:525 ../src/at.py:530
#: ../src/at.py:546 ../src/at.py:551
msgid "Once"
msgstr "Einmalig"
#: ../src/at.py:534
msgid "Warning: a line in atq's output didn't parse"
#: ../src/at.py:555
msgid "Warning: a line in atq's output didn't parse:"
msgstr ""
"Warnung: Eine Zeile in der Ausgabe von »atq« konnte nicht geparst werden"
"Warnung: Eine Zeile in der Ausgabe von »atq« konnte nicht verarbeitet werden:"
#: ../src/at.py:606 ../src/crontab.py:288 ../src/crontab.py:334
#: ../src/crontabEditor.py:275 ../src/atEditor.py:123 ../src/atEditor.py:519
#: ../src/atEditor.py:545
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#: ../src/crontab.py:87
msgid "Minute"
......@@ -117,46 +123,41 @@ msgstr "Muss eine Zahl zwischen %(min)s und %(max)s sein"
msgid "%s is not a number"
msgstr "%s ist keine Zahl"
#: ../src/crontab.py:288 ../src/crontab.py:334 ../src/crontabEditor.py:275
#: ../src/atEditor.py:123 ../src/atEditor.py:519 ../src/atEditor.py:545
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#: ../src/crontab.py:450 ../src/crontab.py:452 ../src/template_chooser.py:106
#: ../src/crontab.py:455 ../src/crontab.py:457 ../src/template_chooser.py:106
#: ../src/template_manager.py:111
msgid "Recurrent"
msgstr "Wiederholend"
#: ../src/crontab.py:450 ../src/crontabEditor.py:74 ../src/lang.py:168
#: ../src/crontab.py:455 ../src/crontabEditor.py:74 ../src/lang.py:168
msgid "At reboot"
msgstr "Beim Neustart"
#: ../src/crontab.py:464
#: ../src/crontab.py:469
msgid "minute"
msgstr "Minute"
#: ../src/crontab.py:466
#: ../src/crontab.py:471
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
#: ../src/crontab.py:468
#: ../src/crontab.py:473
msgid "day"
msgstr "Tag"
#: ../src/crontab.py:470
#: ../src/crontab.py:475
msgid "month"
msgstr "Monat"
#: ../src/crontab.py:472
#: ../src/crontab.py:477
msgid "weekday"
msgstr "Wochentag"
#: ../src/crontab.py:571
#: ../src/crontab.py:576
msgid ""
"Failed to parse the Day of Month field, possibly due to a bug in crontab."
msgstr ""
"Die Felder für Tag und Monat konnten nicht geparst werden. Möglicherweise ist "
"crontab fehlerhaft."
"Die Felder für Tag und Monat konnten nicht verarbeitet werden. Möglicherweise "
"ist crontab fehlerhaft."
#: ../src/crontabEditor.py:69 ../src/crontabEditorHelper.py:87
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:31
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment