Commit 307eeeec authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Add Polish help translation

parent 74cd39c8
......@@ -11,4 +11,4 @@ DOC_FIGURES = \
figures/gnome-schedule_new_task_recurrent.png \
figures/gnome-schedule_templates.png
DOC_LINGUAS = cs de el es fr it oc ru sl sv
DOC_LINGUAS = cs de el es fr it oc pl ru sl sv
This diff is collapsed.
# Polish translation for gnome-schedule.
# Copyright © 2011-2016 the gnome-schedule authors.
# Copyright © 2011-2018 the gnome-schedule authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-schedule package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2016.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2016.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2018.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-20 16:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 03:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 03:52+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr[2] "Ukończono, zaimportowano: %d zadań."
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:1
msgid "Choose template"
msgstr "Wybierz szablon"
msgstr "Wybór szablonu"
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:2
msgid "Create a new task from the selected template"
......@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Tworzy nowe zadanie z zaznaczonego szablonu"
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:3
msgid "Manage templates"
msgstr "Zarządzaj szablonami"
msgstr "Zarządzanie szablonami"
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:4
msgid "Create a new template"
......@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Dodaj jako szablon"
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:16
msgid "Edit a periodical task"
msgstr "Modyfikuj zadanie okresowe"
msgstr "Modyfikacja zadania okresowego"
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:17
msgid "ls -l"
......@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "_Użytkownik:"
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:35
msgid "Add a Scheduled Task"
msgstr "Dodaj zaplanowane zadanie"
msgstr "Dodanie zaplanowanego zadania"
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:36
msgid "<b>Select the type of the scheduled task:</b>"
......@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:52
msgid "Configure Scheduled Tasks"
msgstr "Skonfiguruj zaplanowane zadania"
msgstr "Konfiguracja zaplanowanych zadań"
#: ../src/gnome-schedule.glade.h:53
msgid "Edit a scheduled task"
......@@ -1095,34 +1095,34 @@ msgstr ""
"jednorazowe z katalogu, w którym uruchomiono Terminarz GNOME w czasie "
"tworzenia zadania (zwykle katalog domowy)."
#: ../src/mainWindow.py:734
#: ../src/mainWindow.py:733
msgid "No default graphical terminal for GNOME could be found."
msgstr "Nie odnaleziono domyślnego terminala graficznego dla środowiska GNOME."
#: ../src/mainWindow.py:750
#: ../src/mainWindow.py:749
msgid "Please select a task!"
msgstr "Proszę wybrać zadanie."
#: ../src/mainWindow.py:758
#: ../src/mainWindow.py:757
msgid "About Gnome Schedule"
msgstr "O Terminarzu GNOME"
#: ../src/mainWindow.py:759
#: ../src/mainWindow.py:758
msgid "Gnome Schedule"
msgstr "Terminarz GNOME"
#: ../src/mainWindow.py:761
#: ../src/mainWindow.py:760
#, python-format
msgid "Copyright (c) %(year)s %(name)s."
msgstr "Copyright © %(year)s %(name)s."
#: ../src/mainWindow.py:774
#: ../src/mainWindow.py:773
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2016\n"
"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2016"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2018\n"
"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2018"
#: ../src/mainWindow.py:793
#: ../src/mainWindow.py:792
msgid "Could not display help"
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment