Commit 293319ad authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Administrator

Updated Swedish translation

parent e48c8d04
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-robots doc\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 15:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-14 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"gui> checkbox to enable sounds."
msgstr ""
"Välj <guiseq><gui style=\"menu\">Inställningar</gui><gui style=\"menuitem"
"\">Spel</gui></guiseq>. Markera kryssrutan<gui style=\"checkbox\">Aktivera "
"\">Spel</gui></guiseq>. Markera kryssrutan <gui style=\"checkbox\">Aktivera "
"ljud</gui> för att aktivera ljudet."
#. (itstool) path: section/title
......@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
"Click the <gui>Wait for Robots</gui> button to wait for the enemy robots to "
"finish making all their moves."
msgstr ""
"Klicka på<gui>Vänta på robotarna</gui>-knappen för att vänta på att "
"Klicka på <gui>Vänta på robotarna</gui>-knappen för att vänta på att "
"fienderobotarna avslutar sina drag."
#. (itstool) path: item/title
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment