Commit f71a9831 authored by Bruce Cowan's avatar Bruce Cowan 🇸🇬 Committed by Administrator

Update British English translation

parent 31fc31a1
# British English translation for gnome-photos.
# Copyright (C) 2014 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.eu>, 2014, 2018.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2014, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
#: src/photos-application.c:3043 src/photos-embed.c:819
......@@ -29,50 +29,68 @@ msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Access, organise and share your photos on GNOME"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:10
#| msgid ""
#| "A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. "
#| "It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file "
#| "manager to deal with photos. Seamless cloud integration is offered "
#| "through GNOME Online Accounts."
msgid ""
"A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. It "
"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
"Access, organize and share your photos on GNOME. A simple and elegant "
"replacement for using a file manager to deal with photos. Enhance, crop and "
"edit in a snap. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
"Accounts."
msgstr ""
"A simple application to access, organise and share your photos on GNOME. It "
"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
"Access, organise and share your photos on GNOME. A simple and elegant "
"replacement for using a file manager to deal with photos. Enhance, crop and "
"edit in a snap. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
"Accounts."
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:16
msgid "It lets you:"
msgstr "It lets you:"
msgid "You can:"
msgstr "You can:"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:18
msgid "View recent local and online photos"
msgstr "View recent local and online photos"
msgid "Automatically find all your pictures"
msgstr "Automatically find all your pictures"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:19
msgid "Access your Facebook or Flickr content"
msgstr "Access your Facebook or Flickr content"
msgid "View recent local and online photos"
msgstr "View recent local and online photos"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:20
msgid "Send photos to remote DLNA renderers"
msgstr "Send photos to remote DLNA renderers"
#| msgid "Access your Facebook or Flickr content"
msgid "Access your Facebook or Flickr pictures"
msgstr "Access your Facebook or Flickr pictures"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:21
msgid "Set as background"
msgstr "Set as background"
msgid ""
"View photos on TVs, laptops or other DLNA renderers on your local network"
msgstr ""
"View photos on TVs, laptops or other DLNA renderers on your local network"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:23
#| msgid "Set as background"
msgid "Set pictures as your desktop background"
msgstr "Set pictures as your desktop background"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:22
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:24
msgid "Print photos"
msgstr "Print photos"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:23
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:25
msgid "Select favorites"
msgstr "Select favorites"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:24
msgid "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
msgstr "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:26
#| msgid "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
msgid ""
"Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured editor for "
"more advanced changes"
msgstr ""
"Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured editor for "
"more advanced changes"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:49
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:51
msgid "The GNOME Project"
msgstr "The GNOME Project"
......@@ -133,15 +151,14 @@ msgstr "Show the application's version"
#.
#: src/photos-application.c:1393 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-import-dialog.c:134
#| msgid "%e %B %Y"
msgid "%-d %B %Y"
msgstr "%-d %B %Y"
#: src/photos-base-item.c:1036
#: src/photos-base-item.c:1037
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: src/photos-base-item.c:2752
#: src/photos-base-item.c:2830
msgid "Screenshots"
msgstr "Screenshots"
......@@ -183,7 +200,6 @@ msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
#: src/photos-embed.c:834
#| msgid "Export"
msgid "Import"
msgstr "Import"
......@@ -191,21 +207,19 @@ msgstr "Import"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src/photos-empty-results-box.c:148
#| msgid "No Albums Found"
#: src/photos-empty-results-box.c:129
msgid "No albums found"
msgstr "No albums found"
#: src/photos-empty-results-box.c:152
#: src/photos-empty-results-box.c:133
msgid "Starred photos will appear here"
msgstr "Starred photos will appear here"
#: src/photos-empty-results-box.c:162
#| msgid "No Photos Found"
#: src/photos-empty-results-box.c:143
msgid "No photos found"
msgstr "No photos found"
#: src/photos-empty-results-box.c:191
#: src/photos-empty-results-box.c:172
msgid "You can create albums from the Photos view"
msgstr "You can create albums from the Photos view"
......@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "You can create albums from the Photos view"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
#: src/photos-empty-results-box.c:212
#: src/photos-empty-results-box.c:193
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online Accounts"
......@@ -221,7 +235,7 @@ msgstr "Online Accounts"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
#: src/photos-empty-results-box.c:219
#: src/photos-empty-results-box.c:200
msgid "Pictures folder"
msgstr "Pictures folder"
......@@ -230,13 +244,12 @@ msgstr "Pictures folder"
#. * strings due to markup, and should be translated only in the
#. * context of this sentence.
#.
#: src/photos-empty-results-box.c:226
#: src/photos-empty-results-box.c:207
#, c-format
#| msgid "Starred photos will appear here"
msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
msgstr "Photos from your %s and %s will appear here."
#: src/photos-empty-results-box.c:236
#: src/photos-empty-results-box.c:217
msgid "Try a different search"
msgstr "Try a different search"
......@@ -283,36 +296,36 @@ msgstr "%d×%d (%s)"
msgid "Calculating export size…"
msgstr "Calculating export size…"
#: src/photos-export-notification.c:263
#: src/photos-export-notification.c:317
msgid "Failed to export: not enough space"
msgstr "Failed to export: not enough space"
#: src/photos-export-notification.c:265
#: src/photos-export-notification.c:319
msgid "Failed to export"
msgstr "Failed to export"
#: src/photos-export-notification.c:272
#: src/photos-export-notification.c:326
#, c-format
msgid "“%s” exported"
msgstr "“%s” exported"
#: src/photos-export-notification.c:276
#: src/photos-export-notification.c:330
#, c-format
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
msgstr[0] "%d item exported"
msgstr[1] "%d items exported"
#: src/photos-export-notification.c:293
#: src/photos-export-notification.c:347
msgid "Analyze"
msgstr "Analyse"
#: src/photos-export-notification.c:298
#: src/photos-export-notification.c:352
msgid "Empty Trash"
msgstr "Empty Wastebasket"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
#: src/photos-export-notification.c:369 src/photos-preview-menu.ui:6
#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "Open"
......@@ -320,7 +333,7 @@ msgstr "Open"
#. Translators: this is the label of the button to open the
#. * folder where the item was exported.
#.
#: src/photos-export-notification.c:325
#: src/photos-export-notification.c:379
msgid "Export Folder"
msgstr "Export Folder"
......@@ -462,7 +475,6 @@ msgid "An album for that date already exists"
msgstr "An album for that date already exists"
#: src/photos-import-dialog.ui:22
#| msgid "Album"
msgctxt "dialog title"
msgid "Name Album"
msgstr "Name Album"
......@@ -499,7 +511,7 @@ msgstr "Your photos are being indexed"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Some photos might not be available during this process"
#: src/photos-local-item.c:207 src/photos-source-manager.c:399
#: src/photos-local-item.c:239 src/photos-source-manager.c:399
msgid "Local"
msgstr "Local"
......@@ -515,7 +527,6 @@ msgstr[0] "%d selected"
msgstr[1] "%d selected"
#: src/photos-main-toolbar.c:170
#| msgid "Select Items"
msgid "Select items for import"
msgstr "Select items for import"
......@@ -555,17 +566,19 @@ msgid "Done"
msgstr "Done"
#: src/photos-main-toolbar.c:507
#| msgid "Select All"
msgid "_Select"
msgstr "_Select"
#: src/photos-main-window.c:458
#| msgid ""
#| "Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
#| "Copyright © 2015 – 2017 Umang Jain"
msgid ""
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2017 Umang Jain"
"Copyright © 2012 – 2018 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
msgstr ""
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2017 Umang Jain"
"Copyright © 2012 – 2018 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
#. Translators: Put your names here
#: src/photos-main-window.c:466
......@@ -757,7 +770,6 @@ msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
#: src/photos-properties-dialog.c:507
#| msgid "Modifications"
msgid "Location"
msgstr "Location"
......@@ -867,7 +879,6 @@ msgstr "Share"
#: src/photos-share-notification.c:148
#, c-format
#| msgid "“%s” exported"
msgid "“%s” shared"
msgstr "“%s” shared"
......@@ -887,24 +898,23 @@ msgstr "Failed to upload photo"
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
#: src/photos-source-notification.c:201
#: src/photos-source-notification.c:183
msgid "New device discovered"
msgstr "New device discovered"
#: src/photos-source-notification.c:214
#| msgid "Export…"
#: src/photos-source-notification.c:196
msgid "Import…"
msgstr "Import…"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
#: src/photos-source-notification.c:244
#: src/photos-source-notification.c:226
#, c-format
msgid "Your %s credentials have expired"
msgstr "Your %s credentials have expired"
#: src/photos-source-notification.c:251
#: src/photos-source-notification.c:233
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
......@@ -929,7 +939,6 @@ msgid "Shadows"
msgstr "Shadows"
#: src/photos-tool-colors.c:466
#| msgid "Height"
msgid "Highlights"
msgstr "Highlights"
......@@ -1039,6 +1048,12 @@ msgstr "Filters"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Unable to fetch the list of photos"
#~ msgid "It lets you:"
#~ msgstr "It lets you:"
#~ msgid "Send photos to remote DLNA renderers"
#~ msgstr "Send photos to remote DLNA renderers"
#~ msgid "Name your first album"
#~ msgstr "Name your first album"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment