Commit e134f176 authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Update Friulian translation

parent ceebd7bc
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-16 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 21:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
#: src/photos-application.c:3043 src/photos-embed.c:819
......@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Album"
msgid "Favorites"
msgstr "Preferîts"
#: src/photos-embed.c:834 src/photos-source-notification.c:214
#: src/photos-embed.c:834
msgid "Import"
msgstr "Impuarte"
#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:311
#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:316
msgid "Search"
msgstr "Cîr"
......@@ -259,6 +259,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Ridusût"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
#: src/photos-main-toolbar.c:468 src/photos-main-toolbar.c:503
#: src/photos-main-toolbar.c:614
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anule"
......@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "Disvuede scovacere"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
#: src/photos-selection-toolbar.c:299 src/photos-selection-toolbar.ui:28
#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "Vierç"
......@@ -497,50 +499,60 @@ msgstr "Cualchi foto e podarès no jessi disponibil dilunc chest procès"
msgid "Local"
msgstr "Locâl"
#: src/photos-main-toolbar.c:82
#: src/photos-main-toolbar.c:80
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Cliche sui elements par selezionâju"
#: src/photos-main-toolbar.c:84
#: src/photos-main-toolbar.c:82
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selezionât"
msgstr[1] "%d selezionâts"
#: src/photos-main-toolbar.c:212
#: src/photos-main-toolbar.c:170
msgid "Select items for import"
msgstr "Selezione i elements par impuartâju"
#: src/photos-main-toolbar.c:174
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
msgstr[0] "Selezione i elements di impuartâ (%u selezionât)"
msgstr[1] "Selezione i elements di impuartâ (%u selezionâts)"
#: src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Back"
msgstr "Indaûr"
#: src/photos-main-toolbar.c:326
#: src/photos-main-toolbar.c:331
msgid "Select Items"
msgstr "Selezione elements"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:296
#: src/photos-main-toolbar.c:393 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Vierç cun %s"
#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:307
#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Gjave dai preferîts"
#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:312
#: src/photos-main-toolbar.c:429 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zonte tai preferîts"
#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:497
#: src/photos-main-toolbar.c:604
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
#: src/photos-main-toolbar.c:467
#: src/photos-main-toolbar.c:472
msgid "Done"
msgstr "Fat"
#: src/photos-main-toolbar.c:507
msgid "_Select"
msgstr "_Selezione"
#: src/photos-main-window.c:458
msgid ""
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
......@@ -838,10 +850,6 @@ msgid "Export"
msgstr "Espuarte"
#: src/photos-selection-toolbar.ui:111
msgid "Add to Photos"
msgstr "Zonte a Fotos"
#: src/photos-selection-toolbar.ui:124
msgid "Add to Album"
msgstr "Zonte tal album"
......@@ -875,6 +883,10 @@ msgstr "Sorzints"
msgid "New device discovered"
msgstr "Cjatât un gnûf dispositîf"
#: src/photos-source-notification.c:214
msgid "Import…"
msgstr "Impuarte…"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
......@@ -1017,6 +1029,12 @@ msgstr "Filtris"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Impussibil vê la liste das fotos"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anule"
#~ msgid "Add to Photos"
#~ msgstr "Zonte a Fotos"
#~ msgid "%"
#~ msgid_plural "%"
#~ msgstr[0] "%"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment