Commit bd027d6f authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Update Friulian translation

parent 6a280af7
Pipeline #56102 passed with stage
in 13 minutes and 35 seconds
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 13:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
#: src/photos-application.c:3025 src/photos-embed.c:825
#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
......@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Barcon slargjât"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stât barcon slargjât"
#: src/photos-application.c:163
#: src/photos-application.c:164
msgid "Show the empty state"
msgstr "Mostre il stât vueit"
#: src/photos-application.c:164
#: src/photos-application.c:165
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostre la version de aplicazion"
......@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Mostre la version de aplicazion"
#. Translators: this is the name of the default album that will be
#. * created for imported photos.
#.
#: src/photos-application.c:1389 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-application.c:1398 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-import-dialog.c:134
msgid "%-d %B %Y"
msgstr "%-d %B %Y"
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Preferîts"
msgid "Import"
msgstr "Impuarte"
#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:316
#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:336
msgid "Search"
msgstr "Cîr"
......@@ -268,8 +268,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Ridusût"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
#: src/photos-main-toolbar.c:468 src/photos-main-toolbar.c:503
#: src/photos-main-toolbar.c:614
#: src/photos-main-toolbar.c:490 src/photos-main-toolbar.c:526
#: src/photos-main-toolbar.c:639
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anule"
......@@ -391,70 +391,75 @@ msgstr "Selezione dutis"
#: src/photos-help-overlay.ui:106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export selected photos"
msgstr "Espuarte fotos selezionadis"
#: src/photos-help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print selected photos"
msgstr "Stampe fotos selezionadis"
#: src/photos-help-overlay.ui:113
#: src/photos-help-overlay.ui:120
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete selected photos"
msgstr "Elimine fotos selezionadis"
#: src/photos-help-overlay.ui:122
#: src/photos-help-overlay.ui:129
msgctxt "shortcut window"
msgid "Photo view"
msgstr "Viodude foto"
#: src/photos-help-overlay.ui:126
#: src/photos-help-overlay.ui:133
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit"
msgstr "Modifiche"
#: src/photos-help-overlay.ui:133
#: src/photos-help-overlay.ui:140
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export"
msgstr "Espuarte"
#: src/photos-help-overlay.ui:140
#: src/photos-help-overlay.ui:147
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print"
msgstr "Stampe"
#: src/photos-help-overlay.ui:147
#: src/photos-help-overlay.ui:154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumente ingrandiment"
#: src/photos-help-overlay.ui:154
#: src/photos-help-overlay.ui:161
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
msgstr "Diminuìs ingrandiment"
#: src/photos-help-overlay.ui:161
#: src/photos-help-overlay.ui:168
msgctxt "shortcut window"
msgid "Best fit"
msgstr "Adate aes dimensions"
#: src/photos-help-overlay.ui:168
#: src/photos-help-overlay.ui:175
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete"
msgstr "Elimine"
#: src/photos-help-overlay.ui:175
#: src/photos-help-overlay.ui:182
msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "Menù azion"
#: src/photos-help-overlay.ui:182
#: src/photos-help-overlay.ui:189
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plen visôr"
#: src/photos-help-overlay.ui:191
#: src/photos-help-overlay.ui:198
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit view"
msgstr "Viodude modifichis"
#: src/photos-help-overlay.ui:195
#: src/photos-help-overlay.ui:202
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
......@@ -539,40 +544,43 @@ msgstr[1] "Selezione i elements di impuartâ (%u selezionâts)"
msgid "Back"
msgstr "Indaûr"
#: src/photos-main-toolbar.c:331
#: src/photos-main-toolbar.c:351
msgid "Select Items"
msgstr "Selezione elements"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-main-toolbar.c:393 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-main-toolbar.c:413 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Vierç cun %s"
#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:248
#: src/photos-main-toolbar.c:444 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Gjave dai preferîts"
#: src/photos-main-toolbar.c:429 src/photos-selection-toolbar.c:253
#: src/photos-main-toolbar.c:449 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zonte tai preferîts"
#: src/photos-main-toolbar.c:472
#: src/photos-main-toolbar.c:494
msgid "Done"
msgstr "Fat"
#: src/photos-main-toolbar.c:507
#: src/photos-main-toolbar.c:530
msgid "_Select"
msgstr "_Selezione"
#: src/photos-main-window.c:458
#| msgid ""
#| "Copyright © 2012 – 2018 Red Hat, Inc.\n"
#| "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
msgid ""
"Copyright © 2012 – 2018 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
msgstr ""
"Copyright © 2012 – 2018 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
#. Translators: Put your names here
......@@ -580,26 +588,6 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>"
#: src/photos-menus.ui:6
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plen visôr"
#: src/photos-menus.ui:12
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scurtis tastiere"
#: src/photos-menus.ui:16
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
#: src/photos-menus.ui:20
msgid "About"
msgstr "Informazions"
#: src/photos-menus.ui:24
msgid "Quit"
msgstr "Jes"
#: src/photos-organize-collection-dialog.c:70
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
......@@ -639,6 +627,22 @@ msgstr "Dopre come bloc visôr"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietâts"
#: src/photos-preview-menu.ui:41
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plen visôr"
#: src/photos-primary-menu.ui:6
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scurtis tastiere"
#: src/photos-primary-menu.ui:10
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
#: src/photos-primary-menu.ui:14
msgid "About Photos"
msgstr "Informazions su Fotos"
#: src/photos-print-notification.c:71
#, c-format
msgid "Printing “%s”: %s"
......@@ -1047,6 +1051,12 @@ msgstr "Impussibil cjatâ Tracker sul sisteme operatîf"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Impussibil vê la liste das fotos"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Informazions"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Jes"
#~ msgid "It lets you:"
#~ msgstr "Ti permet di:"
......@@ -1056,9 +1066,6 @@ msgstr "Impussibil vê la liste das fotos"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anule"
#~ msgid "Add to Photos"
#~ msgstr "Zonte a Fotos"
#~ msgid "%"
#~ msgid_plural "%"
#~ msgstr[0] "%"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment