Commit b06f3700 authored by Marek Černocký's avatar Marek Černocký

Updated Czech translation

parent a1c91ab2
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n" "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 19:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-02 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
...@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Oblíbené" ...@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Import"
#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:311 #: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:316
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
...@@ -258,8 +258,8 @@ msgid "_Reduced" ...@@ -258,8 +258,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "Z_menšená" msgstr "Z_menšená"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185 #: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:498 #: src/photos-main-toolbar.c:468 src/photos-main-toolbar.c:503
#: src/photos-main-toolbar.c:609 #: src/photos-main-toolbar.c:614
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit" msgstr "_Zrušit"
...@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné" ...@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné"
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Místní" msgstr "Místní"
#: src/photos-main-toolbar.c:82 #: src/photos-main-toolbar.c:80
msgid "Click on items to select them" msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknutím na položku ji vyberete" msgstr "Kliknutím na položku ji vyberete"
#: src/photos-main-toolbar.c:84 #: src/photos-main-toolbar.c:82
#, c-format #, c-format
msgid "%d selected" msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected" msgid_plural "%d selected"
...@@ -511,35 +511,47 @@ msgstr[0] "%d vybraná" ...@@ -511,35 +511,47 @@ msgstr[0] "%d vybraná"
msgstr[1] "%d vybrané" msgstr[1] "%d vybrané"
msgstr[2] "%d vybraných" msgstr[2] "%d vybraných"
#: src/photos-main-toolbar.c:212 #: src/photos-main-toolbar.c:170
msgid "Select items for import"
msgstr "Vybrat položky pro import"
#: src/photos-main-toolbar.c:174
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
msgstr[0] "Vybrat položky pro import (%u vybraná)"
msgstr[1] "Vybrat položky pro import (%u vybrané)"
msgstr[2] "Vybrat položky pro import (%u vybraných)"
#: src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
#: src/photos-main-toolbar.c:326 #: src/photos-main-toolbar.c:331
msgid "Select Items" msgid "Select Items"
msgstr "Vybrat položky" msgstr "Vybrat položky"
#. length == 1 #. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu #. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:237 #: src/photos-main-toolbar.c:393 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165 #: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format #, c-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít pomocí %s" msgstr "Otevřít pomocí %s"
#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:248 #: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites" msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odebrat z oblíbených" msgstr "Odebrat z oblíbených"
#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:253 #: src/photos-main-toolbar.c:429 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených" msgstr "Přidat do oblíbených"
#: src/photos-main-toolbar.c:467 #: src/photos-main-toolbar.c:472
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Hotovo" msgstr "Hotovo"
#: src/photos-main-toolbar.c:502 #: src/photos-main-toolbar.c:507
msgid "_Select" msgid "_Select"
msgstr "_Vybrat" msgstr "_Vybrat"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment