Commit a1c91ab2 authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator

Update Brazilian Portuguese translation

parent 5a8c5be7
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 09:54-0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 12:46-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
......@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:311
#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:316
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
......@@ -263,8 +263,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Reduzido"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:498
#: src/photos-main-toolbar.c:609
#: src/photos-main-toolbar.c:468 src/photos-main-toolbar.c:503
#: src/photos-main-toolbar.c:614
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
......@@ -504,47 +504,58 @@ msgstr "Algumas fotos podem não estar disponíveis durante este processo"
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: src/photos-main-toolbar.c:82
#: src/photos-main-toolbar.c:80
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Clique nos itens para selecioná-los"
#: src/photos-main-toolbar.c:84
#: src/photos-main-toolbar.c:82
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selecionada"
msgstr[1] "%d selecionadas"
#: src/photos-main-toolbar.c:212
#: src/photos-main-toolbar.c:170
#| msgid "Select Items"
msgid "Select items for import"
msgstr "Selecionar itens para importar"
#: src/photos-main-toolbar.c:174
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
msgstr[0] "selecionar itens para importar (%u selecionado)"
msgstr[1] "selecionar itens para importar (%u selecionados)"
#: src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: src/photos-main-toolbar.c:326
#: src/photos-main-toolbar.c:331
msgid "Select Items"
msgstr "Selecionar itens"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-main-toolbar.c:393 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir com %s"
#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:248
#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:253
#: src/photos-main-toolbar.c:429 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: src/photos-main-toolbar.c:467
#: src/photos-main-toolbar.c:472
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#: src/photos-main-toolbar.c:502
#| msgid "Select All"
#: src/photos-main-toolbar.c:507
msgid "_Select"
msgstr "_Selecionar"
......@@ -883,7 +894,6 @@ msgid "New device discovered"
msgstr "Novo dispositivo descoberto"
#: src/photos-source-notification.c:214
#| msgid "Import"
msgid "Import…"
msgstr "Importar…"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment