Commit 7acf6757 authored by Marek Černocký's avatar Marek Černocký

Updated Czech translation

parent b47f8291
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 22:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-08 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:443
#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:491
#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
msgid "Photos"
msgstr "Fotky"
......@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Ukončit"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Vykreslovací zařízení DLNA"
#: ../src/photos-embed.c:440 ../src/photos-search-type-manager.c:78
#: ../src/photos-embed.c:488 ../src/photos-search-type-manager.c:78
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
#: ../src/photos-embed.c:446 ../src/photos-search-type-manager.c:85
#: ../src/photos-embed.c:494 ../src/photos-search-type-manager.c:85
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
......@@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nenalezeny žádné fotografie"
#: ../src/photos-flickr-item.c:104
#: ../src/photos-flickr-item.c:277 ../src/photos-flickr-item.c:324
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: ../src/photos-indexing-notification.c:170
#: ../src/photos-indexing-notification.c:168
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "Vaše fotografie budou indexovány"
#: ../src/photos-indexing-notification.c:174
#: ../src/photos-indexing-notification.c:172
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné"
......@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Načíst další"
msgid "Loading…"
msgstr "Načítá se…"
#: ../src/photos-local-item.c:74 ../src/photos-source-manager.c:155
#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
msgid "Local"
msgstr "Místní"
......@@ -197,37 +197,38 @@ msgstr[2] "%d vybraných"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: ../src/photos-main-toolbar.c:257
#: ../src/photos-main-toolbar.c:273
msgid "Select Items"
msgstr "Vybrat položky"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: ../src/photos-main-toolbar.c:342 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
#: ../src/photos-main-toolbar.c:361 ../src/photos-selection-toolbar.c:279
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít pomocí %s"
#: ../src/photos-main-toolbar.c:465 ../src/photos-properties-dialog.c:352
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: ../src/photos-main-toolbar.c:486
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../src/photos-main-window.c:328
#: ../src/photos-main-window.c:326
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Zobrazovat, třídit a sdílet své fotografie v GNOME"
#. Translators: Put your names here
#: ../src/photos-main-window.c:338
#: ../src/photos-main-window.c:336
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký, <marek@manet.cz>"
#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:132
#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "Třídění"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:293
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:282
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:437
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
......@@ -243,84 +244,84 @@ msgstr "Zobrazit na…"
msgid "Set as Background"
msgstr "Nastavit jako pozadí"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:390
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:530
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:386
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#: ../src/photos-print-operation.c:272
#: ../src/photos-print-operation.c:270
msgid "Image Settings"
msgstr "Nastavení obrázku"
#: ../src/photos-print-setup.c:897
#: ../src/photos-print-setup.c:895
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
#: ../src/photos-print-setup.c:900
#: ../src/photos-print-setup.c:898
msgid "_Left:"
msgstr "V_levo:"
#: ../src/photos-print-setup.c:901
#: ../src/photos-print-setup.c:899
msgid "_Right:"
msgstr "Vp_ravo:"
#: ../src/photos-print-setup.c:902
#: ../src/photos-print-setup.c:900
msgid "_Top:"
msgstr "Na_hoře:"
#: ../src/photos-print-setup.c:903
#: ../src/photos-print-setup.c:901
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dole:"
#: ../src/photos-print-setup.c:905
#: ../src/photos-print-setup.c:903
msgid "C_enter:"
msgstr "Vy_středit:"
#: ../src/photos-print-setup.c:909
#: ../src/photos-print-setup.c:907
msgid "None"
msgstr "nijak"
#: ../src/photos-print-setup.c:910
#: ../src/photos-print-setup.c:908
msgid "Horizontal"
msgstr "vodorovně"
#: ../src/photos-print-setup.c:911
#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "Vertical"
msgstr "svisle"
#: ../src/photos-print-setup.c:912
#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "Both"
msgstr "v obou směrech"
#: ../src/photos-print-setup.c:925
#: ../src/photos-print-setup.c:923
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: ../src/photos-print-setup.c:928
#: ../src/photos-print-setup.c:926
msgid "_Width:"
msgstr "Šířk_a:"
#: ../src/photos-print-setup.c:929
#: ../src/photos-print-setup.c:927
msgid "_Height:"
msgstr "_Výška:"
#: ../src/photos-print-setup.c:931
#: ../src/photos-print-setup.c:929
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Měřítko:"
#: ../src/photos-print-setup.c:940
#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Unit:"
msgstr "_Jednotky:"
#: ../src/photos-print-setup.c:944
#: ../src/photos-print-setup.c:942
msgid "Millimeters"
msgstr "milimetry"
#: ../src/photos-print-setup.c:945
#: ../src/photos-print-setup.c:943
msgid "Inches"
msgstr "palce"
#: ../src/photos-print-setup.c:973
#: ../src/photos-print-setup.c:971
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
......@@ -360,6 +361,10 @@ msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../src/photos-properties-dialog.c:350
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:151
msgid "All"
msgstr "Vše"
......@@ -372,27 +377,25 @@ msgstr "Vybrat vše"
msgid "Select None"
msgstr "Zrušit výběr"
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:308
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:291
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odebrat z oblíbených"
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:314
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:297
msgid "Add to favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených"
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:485
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:445
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:496
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:453
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:519
msgctxt "Toolbar button tooltip"
msgid "Organize"
msgstr "Třídit"
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:461
msgid "Add to Album"
msgstr "Přidat album"
#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
msgid "Unable to fetch the list of photos"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment