sv.po 27.4 KB
Newer Older
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1
# Swedish translation for gnome-photos.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
2
# Copyright © 2014-2018 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
4
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
5
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2016.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
6 7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
10 11 12
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 13:05+0100\n"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
13
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
14 15 16 17 18 19
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
20
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
21

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
22
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
23 24
#: src/photos-application.c:3043 src/photos-embed.c:819
#: src/photos-search-type-manager.c:144
25 26 27
msgid "Photos"
msgstr "Foton"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
28
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:8 src/photos-main-window.c:457
29 30 31
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Titta på, organisera och dela dina foton i GNOME"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
32
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:10
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
msgid ""
"A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. It "
"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
"Accounts."
msgstr ""
"Ett enkelt program för att visa, organisera och dela dina foton i GNOME. Det "
"är tänkt som ett enkelt och elegant alternativ till att använda en "
"filhanterare för att hantera foton. Integration med molntjänster erbjuds "
"genom GNOME Nätkonton."
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
43

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
44
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:16
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
45 46 47
msgid "It lets you:"
msgstr "Det låter dig:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
48
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:18
49 50
msgid "View recent local and online photos"
msgstr "Visa nya lokala foton och foton från nätkonton"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
51

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
52
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:19
53 54 55
msgid "Access your Facebook or Flickr content"
msgstr "Komma åt ditt innehåll på Facebook eller Flickr"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
56
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:20
57 58 59
msgid "Send photos to remote DLNA renderers"
msgstr "Skicka foton till extern DLNA-mediavisare"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
60
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:21
61 62 63
msgid "Set as background"
msgstr "Använd som bakgrund"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
64
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:22
65 66 67
msgid "Print photos"
msgstr "Skriv ut foton"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
68
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:23
69 70 71
msgid "Select favorites"
msgstr "Välj favoriter"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
72
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:24
73
msgid "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
74 75 76
msgstr ""
"Tillåt att en funktionellt komplett redigerare öppnas för mer avancerade "
"förändringar"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
77

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
78
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:49
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
79 80 81
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
82
#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:4
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
83 84 85
msgid "Access, organize and share photos"
msgstr "Visa, organisera och dela foton"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
86 87 88 89 90 91 92
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:7
msgid "org.gnome.Photos"
msgstr "org.gnome.Photos"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:15
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
93 94 95
msgid "Photos;Pictures;"
msgstr "Foton;Bilder;"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
96
#: data/org.gnome.photos.gschema.xml:5
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
97 98 99
msgid "Window size"
msgstr "Fönsterstorlek"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
100
#: data/org.gnome.photos.gschema.xml:6
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
101 102 103
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Fönsterstorlek (bredd och höjd)."

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
104
#: data/org.gnome.photos.gschema.xml:10
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
105 106 107
msgid "Window position"
msgstr "Fönsterposition"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
108
#: data/org.gnome.photos.gschema.xml:11
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
109 110 111
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Fönsterposition (x och y)."

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
112
#: data/org.gnome.photos.gschema.xml:15
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
113 114 115
msgid "Window maximized"
msgstr "Fönster maximerat"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
116
#: data/org.gnome.photos.gschema.xml:16
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
117 118 119
msgid "Window maximized state"
msgstr "Maximerat tillstånd för fönster"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
120 121 122 123 124
#: src/photos-application.c:167
msgid "Show the empty state"
msgstr "Visa det tomma tillståndet"

#: src/photos-application.c:168
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
125 126 127
msgid "Show the application's version"
msgstr "Visa programmets version"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
#. Translators: this is the default sub-directory where photos will
#. * be imported.
#.
#. Translators: this is the default sub-directory where photos
#. * will be exported.
#.
#. Translators: this is the name of the default album that will be
#. * created for imported photos.
#.
#: src/photos-application.c:1393 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-import-dialog.c:134
msgid "%-d %B %Y"
msgstr "%-d %B %Y"

#: src/photos-base-item.c:1036
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
143 144 145
msgid "Album"
msgstr "Album"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
146
#: src/photos-base-item.c:2752
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
147 148 149
msgid "Screenshots"
msgstr "Skärmbilder"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
150
#: src/photos-delete-notification.c:136
151 152 153 154
#, c-format
msgid "“%s” deleted"
msgstr "”%s” har tagits bort"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
155
#: src/photos-delete-notification.c:139
156 157 158 159 160 161
#, c-format
msgid "%d item deleted"
msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "%d objekt har tagits bort"
msgstr[1] "%d objekt har tagits bort"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
162
#: src/photos-delete-notification.c:146 src/photos-done-notification.c:119
163 164 165
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
166
#: src/photos-dlna-renderers-dialog.ui:7
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
167 168 169
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA-renderingsenheter"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
170
#: src/photos-done-notification.c:112
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
171 172 173 174
#, c-format
msgid "“%s” edited"
msgstr "”%s” har redigerats"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
175 176 177 178 179
#: src/photos-embed.c:823
msgid "Collection View"
msgstr "Samlingsvy"

#: src/photos-embed.c:826 src/photos-search-type-manager.c:129
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
180 181 182
msgid "Albums"
msgstr "Album"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
183
#: src/photos-embed.c:830 src/photos-search-type-manager.c:137
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
184 185 186
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
187 188 189 190 191
#: src/photos-embed.c:834
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:316
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
192 193 194
msgid "Search"
msgstr "Sök"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
195 196
#: src/photos-empty-results-box.c:148
msgid "No albums found"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
197 198
msgstr "Inga album hittades"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
199
#: src/photos-empty-results-box.c:152
200 201
msgid "Starred photos will appear here"
msgstr "Favoritfoton kommer att visas här"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
202

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
203 204
#: src/photos-empty-results-box.c:162
msgid "No photos found"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
205 206
msgstr "Inga foton hittades"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241
#: src/photos-empty-results-box.c:191
msgid "You can create albums from the Photos view"
msgstr "Du kan skapa album från vyn Foton"

#. Translators: this should be translated in the context of
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
#: src/photos-empty-results-box.c:212
msgid "Online Accounts"
msgstr "Nät­kont­on"

#. Translators: this should be translated in the context of
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
#: src/photos-empty-results-box.c:219
msgid "Pictures folder"
msgstr "Bildmapp"

#. Translators: the first %s here is "Online Accounts" and the
#. * second %s is "Pictures folder", which are in separate
#. * strings due to markup, and should be translated only in the
#. * context of this sentence.
#.
#: src/photos-empty-results-box.c:226
#, c-format
msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
msgstr "Foton från dina %s och din %s kommer att visas här."

#: src/photos-empty-results-box.c:236
msgid "Try a different search"
msgstr "Försök med en annan sökning"

#: src/photos-export-dialog.ui:22
242 243 244 245
msgctxt "dialog title"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
246
#: src/photos-export-dialog.ui:38
247 248 249
msgid "_Folder Name"
msgstr "_Mappnamn"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
250
#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:912
251 252 253
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
254
#: src/photos-export-dialog.ui:83
255 256 257
msgid "F_ull"
msgstr "F_ull"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
258
#: src/photos-export-dialog.ui:113
259 260 261
msgid "_Reduced"
msgstr "_Reducerad"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
262 263 264
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
#: src/photos-main-toolbar.c:468 src/photos-main-toolbar.c:503
#: src/photos-main-toolbar.c:614
265 266 267
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
268
#: src/photos-export-dialog.ui:167
269 270 271 272 273 274
msgid "_Export"
msgstr "_Exportera"

#. Translators: this is the estimated size of the exported image in
#. * the form "1600×1067 (0.6 GB)".
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
275
#: src/photos-export-dialog.c:66
276 277 278 279
#, c-format
msgid "%d×%d (%s)"
msgstr "%d×%d (%s)"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
280
#: src/photos-export-dialog.c:252
281 282 283
msgid "Calculating export size…"
msgstr "Beräknar exportstorlek…"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
284
#: src/photos-export-notification.c:263
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
285 286 287
msgid "Failed to export: not enough space"
msgstr "Misslyckades med att exportera: inte tillräckligt med utrymme"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
288
#: src/photos-export-notification.c:265
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
289 290 291
msgid "Failed to export"
msgstr "Misslyckades med att exportera"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
292
#: src/photos-export-notification.c:272
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
293 294 295 296
#, c-format
msgid "“%s” exported"
msgstr "”%s” har exporterats"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
297
#: src/photos-export-notification.c:276
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
298 299 300 301 302 303
#, c-format
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
msgstr[0] "%d objekt har exporterats"
msgstr[1] "%d objekt har exporterats"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
304
#: src/photos-export-notification.c:293
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
305 306 307
msgid "Analyze"
msgstr "Analysera"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
308
#: src/photos-export-notification.c:298
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
309 310 311 312
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"

#. Translators: this is the Open action in a context menu
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
313 314
#: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
315 316 317 318 319 320
msgid "Open"
msgstr "Öppna"

#. Translators: this is the label of the button to open the
#. * folder where the item was exported.
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
321
#: src/photos-export-notification.c:325
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
322 323 324
msgid "Export Folder"
msgstr "Exportmapp"

325
#. Translators: this is the fallback title in the form
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
326
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
327
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
328 329
#: src/photos-facebook-item.c:100 src/photos-flickr-item.c:102
#: src/photos-google-item.c:100
330 331 332 333
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
334
#: src/photos-help-overlay.ui:32
335 336 337 338
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
339
#: src/photos-help-overlay.ui:36
340 341 342 343
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show help"
msgstr "Visa hjälp"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
344
#: src/photos-help-overlay.ui:43
345 346 347 348
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
349
#: src/photos-help-overlay.ui:52
350 351 352 353
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
354
#: src/photos-help-overlay.ui:56
355 356 357 358
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo"
msgstr "Nästa foto"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
359
#: src/photos-help-overlay.ui:63
360 361 362 363
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo"
msgstr "Föregående foto"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
364
#: src/photos-help-overlay.ui:70 src/photos-help-overlay.ui:78
365 366 367 368
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
369
#: src/photos-help-overlay.ui:88
370 371 372 373
msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
374
#: src/photos-help-overlay.ui:92
375 376 377 378
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Sök"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
379
#: src/photos-help-overlay.ui:99
380 381 382 383
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Markera alla"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
384
#: src/photos-help-overlay.ui:106
385 386 387 388
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print selected photos"
msgstr "Skriv ut markerade foton"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
389
#: src/photos-help-overlay.ui:113
390 391 392 393
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete selected photos"
msgstr "Ta bort markerade foton"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
394
#: src/photos-help-overlay.ui:122
395 396 397 398
msgctxt "shortcut window"
msgid "Photo view"
msgstr "Fotovy"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
399
#: src/photos-help-overlay.ui:126
400 401 402 403
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
404
#: src/photos-help-overlay.ui:133
405 406 407 408
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
409
#: src/photos-help-overlay.ui:140
410 411 412 413
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
414
#: src/photos-help-overlay.ui:147
415
msgctxt "shortcut window"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
416 417 418
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
419
#: src/photos-help-overlay.ui:154
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
420 421 422 423
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
424
#: src/photos-help-overlay.ui:161
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
425 426 427 428
msgctxt "shortcut window"
msgid "Best fit"
msgstr "Bästa passning"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
429
#: src/photos-help-overlay.ui:168
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
430
msgctxt "shortcut window"
431 432 433
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
434
#: src/photos-help-overlay.ui:175
435 436 437 438
msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "Åtgärdsmeny"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
439
#: src/photos-help-overlay.ui:182
440 441 442 443
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
444
#: src/photos-help-overlay.ui:191
445 446 447 448
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit view"
msgstr "Redigeringsvy"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
449
#: src/photos-help-overlay.ui:195
450 451 452 453
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478
#: src/photos-import-dialog.c:194
msgid "An album with that name already exists"
msgstr "Det finns redan ett album med det namnet"

#: src/photos-import-dialog.c:211
msgid "An album for that date already exists"
msgstr "Det finns redan ett album för det datumet"

#: src/photos-import-dialog.ui:22
msgctxt "dialog title"
msgid "Name Album"
msgstr "Namnge album"

#: src/photos-import-dialog.ui:54
msgid "Create _New"
msgstr "Skapa _nytt"

#: src/photos-import-dialog.ui:118
msgid "Add to _Existing"
msgstr "Lägg till i b_efintligt"

#: src/photos-import-dialog.ui:192 src/photos-organize-collection-dialog.c:69
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
479
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
480
#. * "Facebook" or "Flickr".
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
481
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
482
#: src/photos-indexing-notification.c:164
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
483 484 485 486
#, c-format
msgid "Fetching photos from %s"
msgstr "Hämtar foton från %s"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
487
#: src/photos-indexing-notification.c:167
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
488 489 490
msgid "Fetching photos from online accounts"
msgstr "Hämtar foton från nätkonton"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
491
#: src/photos-indexing-notification.c:202
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
492 493 494
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "Dina foton indexeras"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
495
#: src/photos-indexing-notification.c:203
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
496 497 498
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Några foton kanske inte är tillgängliga under denna process"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
499
#: src/photos-local-item.c:207 src/photos-source-manager.c:399
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
500 501 502
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
503
#: src/photos-main-toolbar.c:80
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
504 505 506
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicka på objekt för att markera dem"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
507
#: src/photos-main-toolbar.c:82
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
508 509 510 511 512 513
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d markerat"
msgstr[1] "%d markerade"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525
#: src/photos-main-toolbar.c:170
msgid "Select items for import"
msgstr "Markera objekt för import"

#: src/photos-main-toolbar.c:174
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
msgstr[0] "Markera objekt för import (%u markerat)"
msgstr[1] "Markera objekt för import (%u markerade)"

#: src/photos-main-toolbar.c:217
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
526 527 528
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
529
#: src/photos-main-toolbar.c:331
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
530 531 532
msgid "Select Items"
msgstr "Markera objekt"

533
#. length == 1
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
534
#. Translators: this is the Open action in a context menu
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
535 536
#: src/photos-main-toolbar.c:393 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
537 538 539 540
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Öppna med %s"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
541
#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:248
542 543 544
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
545
#: src/photos-main-toolbar.c:429 src/photos-selection-toolbar.c:253
546 547 548
msgid "Add to favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
549
#: src/photos-main-toolbar.c:472
550 551 552
msgid "Done"
msgstr "Klar"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
553 554 555 556 557
#: src/photos-main-toolbar.c:507
msgid "_Select"
msgstr "_Markera"

#: src/photos-main-window.c:458
558
msgid ""
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
559 560
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2017 Umang Jain"
561
msgstr ""
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
562 563
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2017 Umang Jain"
564

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
565
#. Translators: Put your names here
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
566
#: src/photos-main-window.c:466
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
567 568 569
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
570
"Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
571 572 573 574
"\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
575
#: src/photos-menus.ui:6
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
576 577 578
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
579
#: src/photos-menus.ui:12
580 581 582
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
583
#: src/photos-menus.ui:16
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
584 585 586
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
587
#: src/photos-menus.ui:20
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
588 589 590
msgid "About"
msgstr "Om"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
591
#: src/photos-menus.ui:24
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
592 593 594
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
595
#: src/photos-organize-collection-dialog.c:70
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
596 597 598 599
msgid "_OK"
msgstr "_OK"

#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
600
#: src/photos-organize-collection-dialog.c:121
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
601 602 603 604
msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "Organisera"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
605
#: src/photos-preview-menu.ui:10
606 607 608
msgid "Export…"
msgstr "Exportera…"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
609
#: src/photos-preview-menu.ui:14
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
610 611 612
msgid "Print…"
msgstr "Skriv ut…"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
613
#: src/photos-preview-menu.ui:19
614 615 616
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
617
#: src/photos-preview-menu.ui:23
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
618 619 620
msgid "Display on…"
msgstr "Visa på…"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
621
#: src/photos-preview-menu.ui:27
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
622 623 624
msgid "Set as Background"
msgstr "Använd som bakgrund"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
625
#: src/photos-preview-menu.ui:31
626 627 628
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Använd som låsskärm"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
629 630
#: src/photos-preview-menu.ui:37 src/photos-properties-dialog.c:883
#: src/photos-selection-toolbar.ui:101
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
631 632 633
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
634
#: src/photos-print-notification.c:71
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
635 636 637 638
#, c-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Skriver ut ”%s”: %s"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
639
#: src/photos-print-operation.c:241
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
640 641 642
msgid "Image Settings"
msgstr "Bildinställningar"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
643
#: src/photos-print-setup.c:884
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
644 645 646
msgid "Position"
msgstr "Position"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
647
#: src/photos-print-setup.c:887
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
648 649 650
msgid "_Left:"
msgstr "_Vänster:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
651
#: src/photos-print-setup.c:888
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
652 653 654
msgid "_Right:"
msgstr "_Höger:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
655
#: src/photos-print-setup.c:889
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
656 657 658
msgid "_Top:"
msgstr "_Topp:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
659
#: src/photos-print-setup.c:890
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
660 661 662
msgid "_Bottom:"
msgstr "B_otten:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
663
#: src/photos-print-setup.c:892
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
664 665 666
msgid "C_enter:"
msgstr "Ce_ntrering:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
667
#: src/photos-print-setup.c:896
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
668 669 670
msgid "None"
msgstr "Ingen"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
671
#: src/photos-print-setup.c:897
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
672 673 674
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
675
#: src/photos-print-setup.c:898
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
676 677 678
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
679
#: src/photos-print-setup.c:899
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
680 681 682
msgid "Both"
msgstr "Båda"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
683
#: src/photos-print-setup.c:915
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
684 685 686
msgid "_Width:"
msgstr "_Bredd:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
687
#: src/photos-print-setup.c:916
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
688 689 690
msgid "_Height:"
msgstr "_Höjd:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
691
#: src/photos-print-setup.c:918
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
692 693 694
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Skalning:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
695
#: src/photos-print-setup.c:927
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
696 697 698
msgid "_Unit:"
msgstr "_Enhet:"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
699
#: src/photos-print-setup.c:931
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
700 701 702
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeter"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
703
#: src/photos-print-setup.c:932
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
704 705 706
msgid "Inches"
msgstr "Tum"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
707
#: src/photos-print-setup.c:960
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
708 709 710
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
711
#: src/photos-properties-dialog.c:246
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
712 713 714
msgid "Edited in Photos"
msgstr "Redigerad i Foton"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
715
#: src/photos-properties-dialog.c:259
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
716 717 718
msgid "Untouched"
msgstr "Orörd"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
719 720 721
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
722
#: src/photos-properties-dialog.c:442
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
723 724 725 726 727 728 729
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
730
#: src/photos-properties-dialog.c:454
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
731 732 733 734
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
735
#: src/photos-properties-dialog.c:461
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
736 737 738
msgid "Source"
msgstr "Källa"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
739
#: src/photos-properties-dialog.c:467
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
740 741 742
msgid "Date Modified"
msgstr "Ändrad"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
743
#: src/photos-properties-dialog.c:475
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
744 745 746 747 748 749
msgid "Date Created"
msgstr "Skapad"

#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
750
#: src/photos-properties-dialog.c:485
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
751 752 753 754
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
755
#: src/photos-properties-dialog.c:495
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
756 757
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
758

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
759
#: src/photos-properties-dialog.c:507
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
760 761 762
msgid "Location"
msgstr "Plats"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
763
#: src/photos-properties-dialog.c:525
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
764 765 766
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
767
#: src/photos-properties-dialog.c:535 src/photos-tool-colors.c:365
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
768 769 770
msgid "Exposure"
msgstr "Exponering"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
771
#: src/photos-properties-dialog.c:545
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
772 773 774
msgid "Aperture"
msgstr "Bländare"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
775
#: src/photos-properties-dialog.c:555
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
776 777 778
msgid "Focal Length"
msgstr "Brännvidd"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
779
#: src/photos-properties-dialog.c:565
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
780 781 782
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-hastighet"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
783
#: src/photos-properties-dialog.c:575
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
784 785 786
msgid "Flash"
msgstr "Blixt"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
787
#: src/photos-properties-dialog.c:584
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
788 789 790
msgid "Modifications"
msgstr "Ändringar"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
791 792 793 794 795 796 797 798
#: src/photos-properties-dialog.c:656
#, c-format
msgid "%ld × %ld pixel"
msgid_plural "%ld × %ld pixels"
msgstr[0] "%ld × %ld bildpunkt"
msgstr[1] "%ld × %ld bildpunkter"

#: src/photos-properties-dialog.c:721
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
799 800 801
msgid "Off, did not fire"
msgstr "Av, utlöstes inte"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
802
#: src/photos-properties-dialog.c:723
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
803 804 805
msgid "On, fired"
msgstr "På, utlöstes"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
806
#: src/photos-properties-dialog.c:760
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
807 808 809
msgid "Discard all Edits"
msgstr "Förkasta alla redigeringar"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
810 811 812 813 814 815
#: src/photos-removable-devices-button.ui:47
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"

#: src/photos-search-match-manager.c:155 src/photos-search-type-manager.c:121
#: src/photos-source-manager.c:396
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
816 817 818 819
msgid "All"
msgstr "Alla"

#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
820
#: src/photos-search-match-manager.c:162
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
821 822 823 824 825
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
826
#: src/photos-search-match-manager.c:169
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
827 828 829 830
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
831 832 833
#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
834
#: src/photos-search-match-manager.c:207
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
835 836 837 838 839 840
msgid "Match"
msgstr "Matcha"

#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
841
#: src/photos-search-type-manager.c:178
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
842 843 844 845
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
846
#: src/photos-selection-menu.ui:6
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
847 848 849
msgid "Select All"
msgstr "Markera alla"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
850
#: src/photos-selection-menu.ui:11
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
851 852 853
msgid "Select None"
msgstr "Markera inget"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
854
#: src/photos-selection-toolbar.ui:19
855 856
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
857

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
858
#: src/photos-selection-toolbar.ui:111
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
859 860 861
msgid "Add to Album"
msgstr "Lägg till i album"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
862
#: src/photos-share-dialog.ui:25
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
863 864 865 866
msgctxt "dialog title"
msgid "Share"
msgstr "Dela"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
867 868 869 870 871 872
#: src/photos-share-notification.c:148
#, c-format
msgid "“%s” shared"
msgstr "”%s” har delats"

#: src/photos-share-point-email.c:78
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
873 874 875
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
876
#: src/photos-share-point-google.c:103
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
877 878 879
msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
msgstr "Misslyckades med att skicka upp foto: Tjänsten är inte autentiserad"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
880
#: src/photos-share-point-google.c:105
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
881 882 883
msgid "Failed to upload photo"
msgstr "Misslyckades med skicka upp foto"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
884
#: src/photos-source-manager.c:465
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
885 886 887
msgid "Sources"
msgstr "Källor"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
888 889 890 891 892 893 894 895
#: src/photos-source-notification.c:201
msgid "New device discovered"
msgstr "Ny enhet upptäckt"

#: src/photos-source-notification.c:214
msgid "Import…"
msgstr "Importera…"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
896 897 898
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
899
#: src/photos-source-notification.c:244
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
900 901 902 903
#, c-format
msgid "Your %s credentials have expired"
msgstr "Dina %s-autentiseringsuppgifter har förfallit"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
904 905 906 907 908
#: src/photos-source-notification.c:251
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: src/photos-thumbnailer.c:76
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
909 910 911
msgid "D-Bus address to use"
msgstr "D-Bus-adress att använda"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
912
#: src/photos-tool-colors.c:386
913 914 915
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
916
#: src/photos-tool-colors.c:407
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
917 918 919
msgid "Blacks"
msgstr "Svärta"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
920
#: src/photos-tool-colors.c:428
921 922 923
msgid "Saturation"
msgstr "Mättnad"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
924 925 926 927 928 929 930 931 932
#: src/photos-tool-colors.c:447
msgid "Shadows"
msgstr "Skuggor"

#: src/photos-tool-colors.c:466
msgid "Highlights"
msgstr "Högdagrar"

#: src/photos-tool-colors.c:495
933 934 935
msgid "Colors"
msgstr "Färger"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
936
#: src/photos-tool-crop.c:192
937 938 939
msgid "Free"
msgstr "Godtycklig"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
940
#: src/photos-tool-crop.c:193
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
941
msgid "Original"
942 943
msgstr "Originalstorlek"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
944
#: src/photos-tool-crop.c:194
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
945 946 947 948
msgid "1×1 (Square)"
msgstr "1×1 (Kvadratisk)"

# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=762942#c18
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
949
#: src/photos-tool-crop.c:195
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
950 951
msgid "10×8 / 5×4"
msgstr "10×8 / 5×4"
952

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
953
#: src/photos-tool-crop.c:196
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
954 955
msgid "4×3 / 8×6 (1024×768)"
msgstr "4×3 / 8×6 (1024×768)"
956

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
957
#: src/photos-tool-crop.c:197
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
958 959
msgid "7×5"
msgstr "7×5"
960

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
961
#: src/photos-tool-crop.c:198
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
962 963
msgid "3×2 / 6×4"
msgstr "3×2 / 6×4"
964

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
965
#: src/photos-tool-crop.c:199
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
966 967 968
msgid "16×10 (1280×800)"
msgstr "16×10 (1280×800)"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
969
#: src/photos-tool-crop.c:200
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
970 971
msgid "16×9 (1920×1080)"
msgstr "16×9 (1920×1080)"
972

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
973
#: src/photos-tool-crop.c:1459
974 975 976
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Lås bildförhållande"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
977
#: src/photos-tool-crop.c:1529
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
978 979 980
msgid "Landscape"
msgstr "Liggande"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
981
#: src/photos-tool-crop.c:1540
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
982 983 984
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
985
#: src/photos-tool-crop.c:1551
986 987 988
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
989
#: src/photos-tool-crop.c:1569
990 991 992
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
993
#: src/photos-tool-enhance.c:197
994 995 996
msgid "Sharpen"
msgstr "Skärp"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
997
#: src/photos-tool-enhance.c:218
998 999 1000
msgid "Denoise"
msgstr "Brusreducera"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1001
#: src/photos-tool-enhance.c:245
1002 1003 1004
msgid "Enhance"
msgstr "Förbättra"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1005
#. Translators: "None" refers to the nop magic filter when editing.
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1006
#: src/photos-tool-filters.c:182
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1007 1008 1009 1010
msgctxt "Edit Filter"
msgid "None"
msgstr "Inget"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1011
#: src/photos-tool-filters.c:189
1012 1013 1014
msgid "1947"
msgstr "1947"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1015
#: src/photos-tool-filters.c:196
1016 1017 1018
msgid "Calistoga"
msgstr "Calistoga"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1019
#: src/photos-tool-filters.c:202
1020 1021 1022
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadishu"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1023
#: src/photos-tool-filters.c:209
1024 1025 1026
msgid "Caap"
msgstr "Caap"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1027
#: src/photos-tool-filters.c:215
1028 1029 1030
msgid "Hometown"
msgstr "Hemstad"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1031
#: src/photos-tool-filters.c:233
1032 1033 1034
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1035
#: src/photos-tracker-controller.c:168
Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1036 1037
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Kunde inte hämta fotolistan"
1038

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"

#~ msgid "Add to Photos"
#~ msgstr "Lägg till i Foton"

#~ msgid "Untitled Photo"
#~ msgstr "Namnlöst foto"

#~ msgid "Name your first album"
#~ msgstr "Namnge ditt första album"

#~ msgid "You can add your online accounts in %s"
#~ msgstr "Du kan lägga till dina nätkonton i %s"

#~ msgid ""
#~ "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
#~ "Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
#~ "Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
#~ "Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
#~ "Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc."

#~ msgid "Brightness"
#~ msgstr "Ljusstyrka"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078
#~ msgid "Cannot locate property %s in class %s"
#~ msgstr "Kan inte hitta egenskap %s i klassen %s"

#~ msgid "Failed to find property %s in %s"
#~ msgstr "Misslyckades med att hitta egenskap %s i %s"

#~ msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
#~ msgstr ""
#~ "Misslyckades med att hitta egenskap %s i %s eller den överordnade %s"

#~ msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
#~ msgstr "Misslyckades med att hämta va_list-värde: %s"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1079 1080 1081
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Bredd"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093
#~ msgid "Screen"
#~ msgstr "Skärm"

#~ msgid "Golden ratio"
#~ msgstr "Gyllene snittet"

#~ msgid "A paper sizes"
#~ msgstr "A-pappersstorlekar"

#~ msgid "%.2f"
#~ msgstr "%.2f"

1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172
#~ msgid "A3 (297 × 420 mm)"
#~ msgstr "A3 (297 × 420 mm)"

#~ msgid "A4 (210 × 297 mm)"
#~ msgstr "A4 (210 × 297 mm)"

#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Print the current photo"
#~ msgstr "Skriv ut aktuellt foto"

#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Förhandsgranskning"

#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Edit the current photo"
#~ msgstr "Redigera aktuellt foto"

#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Export the current photo"
#~ msgstr "Exportera aktuellt foto"

#~ msgid "1977"
#~ msgstr "1977"

#~ msgid "Brannan"
#~ msgstr "Brannan"

#~ msgid "Gotham"
#~ msgstr "Gotham"

#~ msgid "Hefe"
#~ msgstr "Hefe"

#~ msgid "Nashville"
#~ msgstr "Nashville"

#~ msgid "Gray"
#~ msgstr "Grå"

#~ msgid "%a, %d %B %Y  %X"
#~ msgstr "%a, %d %B %Y  %X"

#~ msgid "%.1f (lens)"
#~ msgstr "%.1f (lins)"

#~ msgid "%.1f (35mm film)"
#~ msgstr "%.1f (35mm-film)"

#~ msgid "Transformation on unloaded image."
#~ msgstr "Transformering på ej inläst bild."

#~ msgid "Transformation failed."
#~ msgstr "Transformering misslyckades."

#~ msgid "EXIF not supported for this file format."
#~ msgstr "EXIF stöds inte för detta filformat."

#~ msgid "Image loading failed."
#~ msgstr "Misslyckades med att läsa in bild."

#~ msgid "No image loaded."
#~ msgstr "Ingen bild inläst."

#~ msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
#~ msgstr "Du har inte de behörigheter som krävs för att spara filen."

#~ msgid "Temporary file creation failed."
#~ msgstr "Misslyckades med att skapa temporär fil."

#~ msgid "At least two file names are equal."
#~ msgstr "Åtminstone två filnamn är identiska."

#~ msgid "Could not display help for Image Viewer"
#~ msgstr "Kunde inte visa hjälp för Bildvisare"

#~ msgid " (invalid Unicode)"
#~ msgstr " (ogiltig Unicode)"

Anders Jonsson's avatar
Anders Jonsson committed
1173 1174
#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Senaste"