Commit d968892d authored by Balázs Úr's avatar Balázs Úr Committed by Administrator
Browse files

Update Hungarian translation

parent 015b3fab
# Hungarian translation for gnome-photos.
# Copyright (C) 2013-2016 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2013-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
#
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@fedoraproject.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-30 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:674
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:666
#: ../src/photos-search-type-manager.c:135
msgid "Photos"
msgstr "Fényképek"
......@@ -76,6 +76,10 @@ msgstr ""
"A teljes funkcionalitású szerkesztő megnyitásának engedélyezése további "
"speciális módosításokhoz"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:12
msgid "The GNOME Project"
msgstr "A GNOME projekt"
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:2
msgid "Access, organize and share photos"
msgstr "Fényképek elérése, rendszerezése és megosztása"
......@@ -108,26 +112,6 @@ msgstr "Ablak teljes méretű"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Az ablak maximalizált állapota"
#: ../src/egg-animation.c:730
#, c-format
msgid "Cannot locate property %s in class %s"
msgstr "A(z) %s tulajdonság nem található a(z) %s osztályban"
#: ../src/egg-animation.c:1077 ../src/egg-animation.c:1083
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "A(z) %s tulajdonság nem található itt: %s"
#: ../src/egg-animation.c:1091
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
msgstr "Nem található a(z) %s tulajdonság itt: %s, vagy a szülőben: %s"
#: ../src/egg-animation.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "A va_list érték lekérése meghiúsult: %s"
#: ../src/photos-application.c:157
msgid "Show the application's version"
msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
......@@ -136,7 +120,7 @@ msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../src/photos-base-item.c:2538
#: ../src/photos-base-item.c:2546
msgid "Screenshots"
msgstr "Képernyőképek"
......@@ -166,15 +150,15 @@ msgstr "DLNA megjelenítő eszközök"
msgid "“%s” edited"
msgstr "„%s” szerkesztve"
#: ../src/photos-embed.c:678 ../src/photos-search-type-manager.c:120
#: ../src/photos-embed.c:670 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Albumok"
#: ../src/photos-embed.c:682 ../src/photos-search-type-manager.c:128
#: ../src/photos-embed.c:674 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
#: ../src/photos-embed.c:686 ../src/photos-main-toolbar.c:341
#: ../src/photos-embed.c:678 ../src/photos-main-toolbar.c:341
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
......@@ -951,131 +935,3 @@ msgstr "Szűrők"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nem kérhető le a fényképek listája"
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Szélesség"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Magasság"
#~ msgid "Screen"
#~ msgstr "Képernyő"
#~ msgid "Golden ratio"
#~ msgstr "Aranymetszés"
#~ msgid "A3 (297 × 420 mm)"
#~ msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
#~ msgid "A4 (210 × 297 mm)"
#~ msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Print the current photo"
#~ msgstr "Jelenlegi fénykép nyomtatása"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Előnézet"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Edit the current photo"
#~ msgstr "Jelenlegi fénykép szerkesztése"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Export the current photo"
#~ msgstr "Jelenlegi fénykép exportálása"
#~ msgid "1977"
#~ msgstr "1977"
#~ msgid "Brannan"
#~ msgstr "Brannan"
#~ msgid "Gotham"
#~ msgstr "Gotham"
#~ msgid "Hefe"
#~ msgstr "Hefe"
#~ msgid "Nashville"
#~ msgstr "Nashville"
#~ msgid "Gray"
#~ msgstr "Gray"
#~ msgid "%a, %d %B %Y %X"
#~ msgstr "%Y. %B %e. %a, %X"
#~ msgid "%.1f (lens)"
#~ msgstr "%.1f (lencse)"
#~ msgid "%.1f (35mm film)"
#~ msgstr "%.1f (35 mm film)"
#~ msgid "Transformation on unloaded image."
#~ msgstr "Átalakítás a be nem töltött képen."
#~ msgid "Transformation failed."
#~ msgstr "Az átalakítás meghiúsult."
#~ msgid "EXIF not supported for this file format."
#~ msgstr "Az EXIF nem támogatott ehhez a fájlformátumhoz."
#~ msgid "Image loading failed."
#~ msgstr "A kép betöltése meghiúsult."
#~ msgid "No image loaded."
#~ msgstr "Nincs kép betöltve."
#~ msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
#~ msgstr "Nem rendelkezik a fájl mentéséhez szükséges jogosultságokkal."
#~ msgid "Temporary file creation failed."
#~ msgstr "Átmeneti fájl létrehozása sikertelen."
#~ msgid "At least two file names are equal."
#~ msgstr "Legalább két fájlnév azonos."
#~ msgid "Could not display help for Image Viewer"
#~ msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a Képmegjelenítő súgóját"
#~ msgid " (invalid Unicode)"
#~ msgstr " (érvénytelen Unicode)"
#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Legutóbbi"
#~ msgid "No Favorites Found"
#~ msgstr "Nem találhatók kedvencek"
#~ msgid "Load More"
#~ msgstr "Továbbiak betöltése"
#~ msgid "Loading…"
#~ msgstr "Betöltés…"
#~ msgid ""
#~ "<li>View recent local and online photos</li> <li>Access your Flickr "
#~ "content</li> <li>Send photos to remote DLNA renderers</li> <li>Set as "
#~ "background</li> <li>Print photos</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow "
#~ "opening full featured editor for more advanced changes</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Legutóbbi helyi és online fényképek megjelenítése</li> <li>Flickr "
#~ "tartalom elérése</li> <li>Fényképek küldése távoli DLNA megjelenítőkre</"
#~ "li> <li>Beállítás háttérképként</li> <li>Fényképek nyomtatása</li> "
#~ "<li>Kedvencek kiválasztása</li> <li>Teljes felszereltségű szerkesztő "
#~ "megjelenítése speciálisabb módosításokhoz</li>"
#~ msgid "Facebook"
#~ msgstr "Facebook"
#~ msgid "Flickr"
#~ msgstr "Flickr"
#~ msgid "About Photos"
#~ msgstr "Fényképek névjegye"
#~| msgid "Organize"
#~ msgctxt "Toolbar button tooltip"
#~ msgid "Organize"
#~ msgstr "Rendszerezés"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment