From d096a6e75109e8a73c8fb330adc01380f8718e86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sicklylife Date: Wed, 26 Aug 2020 14:59:32 +0000 Subject: [PATCH] Update Japanese translation --- po/ja.po | 50 ++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5bfeddb5..78410137 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Japanese translation for gnome-photos. -# Copyright (C) 2013-2020 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013-2016, 2019-2020 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-photos package. # victory , 2013. # Jiro Matsuzawa , 2013-2016. @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-photos master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-09 23:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-26 23:30+0900\n" "Last-Translator: sicklylife \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -29,33 +29,27 @@ msgstr "写真" #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:8 src/photos-main-window.c:457 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME" -msgstr "GNOME で写真の表示、整理、共有します" +msgstr "GNOME で写真を表示、整理、共有します" #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:10 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. " -#| "It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file " -#| "manager to deal with photos. Seamless cloud integration is offered " -#| "through GNOME Online Accounts." msgid "" "Access, organize and share your photos on GNOME. A simple and elegant " "replacement for using a file manager to deal with photos. Enhance, crop and " "edit in a snap. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online " "Accounts." msgstr "" -"GNOME 上で、写真の参照、整理、共有を行うシンプルなアプリケーションです。ファ" -"イルマネージャーを使う必要はなく、無駄のない洗練された写真管理ができます。" -"GNOME オンラインアカウントを通じて、クラウドとシームレスに連携して利用できま" -"す。" +"GNOME で写真を表示、整理、共有します。ファイルマネージャーを使用することなく" +"、無駄のない洗練された写真管理ができます。画像を手早く切り抜いたり強調したり" +"することもできます。GNOME オンラインアカウントを通じて、クラウドとシームレス" +"に連携して利用できます。" #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:16 msgid "You can:" -msgstr "" +msgstr "できること:" #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:18 msgid "Automatically find all your pictures" -msgstr "" +msgstr "あなたの写真を自動的に見つける" #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:19 msgid "View recent local and online photos" @@ -69,6 +63,8 @@ msgstr "Facebook または Flickr 上のあなたの写真にアクセスする" msgid "" "View photos on TVs, laptops or other DLNA renderers on your local network" msgstr "" +"ローカルネットワーク上のテレビやノートパソコン、その他の DLNA レンダラー" +"で写真を表示する" #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:23 msgid "Set pictures as your desktop background" @@ -87,6 +83,8 @@ msgid "" "Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured editor for " "more advanced changes" msgstr "" +"写真にちょっとした編集を加える、または大掛かりな編集をするために別の高機能な" +"画像エディターに写真を渡す" #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:81 msgid "The GNOME Project" @@ -103,11 +101,11 @@ msgstr "Photos;Pictures;写真;フォト;絵;画像;" #: data/org.gnome.photos.gschema.xml:5 msgid "Window size" -msgstr "ウィンドウサイズ" +msgstr "ウィンドウのサイズ" #: data/org.gnome.photos.gschema.xml:6 msgid "Window size (width and height)." -msgstr "ウィンドウサイズ (幅と高さ) です。" +msgstr "ウィンドウのサイズ (幅と高さ) です。" #: data/org.gnome.photos.gschema.xml:10 msgid "Window position" @@ -115,15 +113,15 @@ msgstr "ウィンドウの位置" #: data/org.gnome.photos.gschema.xml:11 msgid "Window position (x and y)." -msgstr "ウィンドウの位置 (横位置と縦位置) です。" +msgstr "ウィンドウの位置 (X 軸と Y 軸) です。" #: data/org.gnome.photos.gschema.xml:15 msgid "Window maximized" -msgstr "ウィンドウ最大化" +msgstr "ウィンドウの最大化" #: data/org.gnome.photos.gschema.xml:16 msgid "Window maximized state" -msgstr "ウィンドウ最大化の状態です。" +msgstr "ウィンドウの最大化状態" #: src/photos-application.c:164 msgid "Show the empty state" @@ -348,11 +346,9 @@ msgid "Show help" msgstr "ヘルプを表示する" #: src/photos-help-overlay.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "キーボードショートカット" +msgstr "キーボードショートカットを表示する" #: src/photos-help-overlay.ui:50 msgctxt "shortcut window" @@ -395,17 +391,11 @@ msgid "Select all" msgstr "すべて選択する" #: src/photos-help-overlay.ui:113 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Export selected photos" msgctxt "shortcut window" msgid "Export selected photo" msgstr "選択した写真をエクスポートする" #: src/photos-help-overlay.ui:120 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Print selected photos" msgctxt "shortcut window" msgid "Print selected photo" msgstr "選択した写真を印刷する" @@ -930,7 +920,7 @@ msgstr "設定" #: src/photos-thumbnailer.c:74 msgid "D-Bus address to use" -msgstr "" +msgstr "使用する D-Bus アドレス" #: src/photos-tool-colors.c:386 msgid "Contrast" -- GitLab