Commit 9bc3635d authored by Boyuan Yang's avatar Boyuan Yang Committed by Administrator

Update Chinese (China) translation

parent 82c436dc
Pipeline #195819 passed with stages
in 17 minutes and 33 seconds
...@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" ...@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n" "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-03 05:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 21:53+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:31-0400\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" ...@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825 #: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
...@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" ...@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"more advanced changes" "more advanced changes"
msgstr "在应用中轻松地编辑,或者发送到全功能的编辑器进行更高级的修改" msgstr "在应用中轻松地编辑,或者发送到全功能的编辑器进行更高级的修改"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:51 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:81
msgid "The GNOME Project" msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 项目" msgstr "GNOME 项目"
...@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%Y 年 %-m 月 %-d 日" ...@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%Y 年 %-m 月 %-d 日"
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "相册" msgstr "相册"
#: src/photos-base-item.c:2840 #: src/photos-base-item.c:2845
msgid "Screenshots" msgid "Screenshots"
msgstr "截图" msgstr "截图"
...@@ -343,115 +343,120 @@ msgstr "显示帮助" ...@@ -343,115 +343,120 @@ msgstr "显示帮助"
#: src/photos-help-overlay.ui:43 #: src/photos-help-overlay.ui:43
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
#: src/photos-help-overlay.ui:50
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#: src/photos-help-overlay.ui:52 #: src/photos-help-overlay.ui:59
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "导航" msgstr "导航"
#: src/photos-help-overlay.ui:56 #: src/photos-help-overlay.ui:63
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo" msgid "Next photo"
msgstr "下一张照片" msgstr "下一张照片"
#: src/photos-help-overlay.ui:63 #: src/photos-help-overlay.ui:70
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo" msgid "Previous photo"
msgstr "上一张照片" msgstr "上一张照片"
#: src/photos-help-overlay.ui:70 src/photos-help-overlay.ui:78 #: src/photos-help-overlay.ui:77 src/photos-help-overlay.ui:85
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "后退" msgstr "后退"
#: src/photos-help-overlay.ui:88 #: src/photos-help-overlay.ui:95
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概览" msgstr "概览"
#: src/photos-help-overlay.ui:92 #: src/photos-help-overlay.ui:99
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: src/photos-help-overlay.ui:99 #: src/photos-help-overlay.ui:106
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "全选" msgstr "全选"
#: src/photos-help-overlay.ui:106 #: src/photos-help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Export selected photos" msgid "Export selected photo"
msgstr "导出所选照片" msgstr "导出所选照片"
#: src/photos-help-overlay.ui:113 #: src/photos-help-overlay.ui:120
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Print selected photos" msgid "Print selected photo"
msgstr "打印所选照片" msgstr "打印所选照片"
#: src/photos-help-overlay.ui:120 #: src/photos-help-overlay.ui:127
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete selected photos" msgid "Delete selected photos"
msgstr "删除所选照片" msgstr "删除所选照片"
#: src/photos-help-overlay.ui:129 #: src/photos-help-overlay.ui:136
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Photo view" msgid "Photo view"
msgstr "照片视图" msgstr "照片视图"
#: src/photos-help-overlay.ui:133 #: src/photos-help-overlay.ui:140
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
#: src/photos-help-overlay.ui:140 #: src/photos-help-overlay.ui:147
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "导出" msgstr "导出"
#: src/photos-help-overlay.ui:147 #: src/photos-help-overlay.ui:154
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "打印" msgstr "打印"
#: src/photos-help-overlay.ui:154 #: src/photos-help-overlay.ui:161
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "放大" msgstr "放大"
#: src/photos-help-overlay.ui:161 #: src/photos-help-overlay.ui:168
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "缩小" msgstr "缩小"
#: src/photos-help-overlay.ui:168 #: src/photos-help-overlay.ui:175
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Best fit" msgid "Best fit"
msgstr "最适合" msgstr "最适合"
#: src/photos-help-overlay.ui:175 #: src/photos-help-overlay.ui:182
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: src/photos-help-overlay.ui:182 #: src/photos-help-overlay.ui:189
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu" msgid "Action menu"
msgstr "操作菜单" msgstr "操作菜单"
#: src/photos-help-overlay.ui:189 #: src/photos-help-overlay.ui:196
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏" msgstr "全屏"
#: src/photos-help-overlay.ui:198 #: src/photos-help-overlay.ui:205
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit view" msgid "Edit view"
msgstr "编辑视图" msgstr "编辑视图"
#: src/photos-help-overlay.ui:202 #: src/photos-help-overlay.ui:209
msgctxt "shortcut window" msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
...@@ -878,7 +883,7 @@ msgstr "电子邮箱" ...@@ -878,7 +883,7 @@ msgstr "电子邮箱"
#: src/photos-share-point-google.c:103 #: src/photos-share-point-google.c:103
msgid "Failed to upload photo: Service not authorized" msgid "Failed to upload photo: Service not authorized"
msgstr "上传照片失败:服务未认证" msgstr "上传照片失败:服务未授权"
#: src/photos-share-point-google.c:105 #: src/photos-share-point-google.c:105
msgid "Failed to upload photo" msgid "Failed to upload photo"
...@@ -1019,18 +1024,22 @@ msgid "Calistoga" ...@@ -1019,18 +1024,22 @@ msgid "Calistoga"
msgstr "卡利斯托加" msgstr "卡利斯托加"
#: src/photos-tool-filters.c:202 #: src/photos-tool-filters.c:202
msgid "Trencin"
msgstr "特伦钦辛"
#: src/photos-tool-filters.c:209
msgid "Mogadishu" msgid "Mogadishu"
msgstr "摩加迪沙" msgstr "摩加迪沙"
#: src/photos-tool-filters.c:209 #: src/photos-tool-filters.c:215
msgid "Caap" msgid "Caap"
msgstr "卡普" msgstr "卡普"
#: src/photos-tool-filters.c:215 #: src/photos-tool-filters.c:222
msgid "Hometown" msgid "Hometown"
msgstr "故乡" msgstr "故乡"
#: src/photos-tool-filters.c:233 #: src/photos-tool-filters.c:239
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "滤镜" msgstr "滤镜"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment