From 7519c30bf61c961a7bc4e72ef0865621660d2cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Monzat Date: Wed, 2 Sep 2020 13:27:28 +0000 Subject: [PATCH] Update French translation --- help/fr/fr.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 8a69fd4c..4f761d1c 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-photo package. # Alain Lojewski , 2014 # Guillaume Bernard , 2014, 2015. +# Charles Monzat , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-photos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 23:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 00:18+0100\n" -"Last-Translator: Guillaume Bernard \n" -"Language-Team: français \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 14:09+0200\n" +"Last-Translator: Charles Monzat \n" +"Language-Team: GNOME French Team \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -54,7 +56,7 @@ msgid "" "store them for easy access in the Favorites tab." msgstr "" "Pour avoir facilement accès aux photos ou images que vous aimez " -"particulièrement, marquez les et elles se trouveront dans l'onglet " +"particulièrement, marquez-les et elles se trouveront dans l’onglet " "Favoris." #. (itstool) path: info/desc @@ -69,12 +71,15 @@ msgstr "Marquage de vos favoris" #. (itstool) path: page/p #: C/favorites-set.page:27 +#| msgid "" +#| "Photos or albums can be marked as favorites from the Recent tab or Albums tab." msgid "" "Photos or albums can be marked as favorites from the Recent tab or Albums tab." +"\">Photos tab or Albums tab." msgstr "" "Les photos ou les albums peuvent être marqués comme favoris à partir de " -"l'onglet Récent ou l'onglet Photos ou l’onglet Albums." #. (itstool) path: steps/title @@ -84,11 +89,14 @@ msgstr "Pour marquer des éléments en favoris :" #. (itstool) path: item/p #: C/favorites-set.page:33 +#| msgid "" +#| "Select the Albums tab or Recent tab depending on " +#| "whether you want to mark an album or a photo as a favorite." msgid "" -"Select the Albums tab or Recent tab depending on " +"Select the Albums tab or Photos tab depending on " "whether you want to mark an album or a photo as a favorite." msgstr "" -"Sélectionnez l'onglet Albums ou l'onglet Récent selon " +"Sélectionnez l’onglet Albums ou l’onglet Photos selon " "que vous souhaitez marquer un album ou une photo comme favori." #. (itstool) path: item/p @@ -107,14 +115,14 @@ msgid "" "To finish, select the button with the picture of a star from the toolbar at " "the bottom." msgstr "" -"Pour terminer, cliquez sur le bouton avec une étoile dans la barre d'outils " +"Pour terminer, cliquez sur le bouton avec une étoile dans la barre d’outils " "inférieure." #. (itstool) path: page/p #: C/favorites-set.page:48 msgid "Your favorite items can now be found in the Favorites tab." msgstr "" -"Vos images favorites se trouvent maintenant dans l'onglet Favoris." +"Vos images favorites se trouvent maintenant dans l’onglet Favoris." #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:7 @@ -143,8 +151,8 @@ msgid "" msgstr "" "Photos sert à organiser et gérer vos images de manière attrayante " "et personnalisée. En plus de créer des albums avec les images présentes dans " -"votre ordinateur, Vous pouvez aussi intégrer vos albums Facebook et Flickr. " -"Vous pouvez aussi configurer votre fond d'écran, et marquer vos photos comme " +"votre ordinateur, vous pouvez aussi intégrer vos albums Facebook et Flickr. " +"Vous pouvez aussi configurer votre fond d’écran, et marquer vos photos comme " "favorites." #. (itstool) path: p/link @@ -152,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" msgstr "" "Creative Commons Paternité-Partage dans des Conditions Identiques à " -"l'Initiale 3.0 non transposée" +"l’Initiale 3.0 non transposé" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:4 @@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "Ouvrir une photo de vos albums." #. (itstool) path: page/title #: C/view-album.page:24 msgid "View photos from an album" -msgstr "Affichage de photos d'un album" +msgstr "Affichage de photos d’un album" #. (itstool) path: page/p #: C/view-album.page:25 @@ -177,12 +185,12 @@ msgstr "Pour ouvrir une photo située dans un album spécifique :" #. (itstool) path: item/p #: C/view-album.page:29 msgid "Select the Albums tab." -msgstr "Sélectionnez l'onglet Albums." +msgstr "Sélectionnez l’onglet Albums." #. (itstool) path: item/p #: C/view-album.page:32 msgid "Select the album which contains the photo." -msgstr "Sélectionnez l'album qui contient la photo." +msgstr "Sélectionnez l’album qui contient la photo." #. (itstool) path: item/p #: C/view-album.page:35 @@ -190,8 +198,8 @@ msgid "" "You will see a grid of photos from the album you selected. Select a photo " "from the grid to open it." msgstr "" -"Une grille de photos de l'album sélectionné s'affiche. Sélectionnez-en une " -"pour l'ouvrir." +"Une grille de photos de l’album sélectionné s’affiche. Sélectionnez-en une " +"pour l’ouvrir." #. (itstool) path: info/desc #: C/view-favorites.page:21 @@ -210,7 +218,7 @@ msgid "" "Favorites tab." msgstr "" "Vos photos favorites se trouvent dans " -"l'onglet Favoris." +"l’onglet Favoris." #. (itstool) path: steps/title #: C/view-favorites.page:30 @@ -220,7 +228,7 @@ msgstr "Pour ouvrir une photo marquée comme favorite :" #. (itstool) path: item/p #: C/view-favorites.page:32 msgid "Select the Favorites tab." -msgstr "Sélectionnez l'onglet Favoris." +msgstr "Sélectionnez l’onglet Favoris." #. (itstool) path: item/p #: C/view-favorites.page:35 @@ -228,8 +236,8 @@ msgid "" "Select photo you want to open, or use the arrow keys to navigate to the " "photo and press Enter." msgstr "" -"Selectionner la photo que vous voulez ouvrir, ou utilisez les touches " -"fléchées pour naviguer jusqu'à la photo et appuyez sur Entrée." +"Sélectionner la photo que vous voulez ouvrir, ou utilisez les touches " +"fléchées pour naviguer jusqu’à la photo et appuyez sur Entrée." #. (itstool) path: credit/name #: C/view-photos.page:10 @@ -244,18 +252,24 @@ msgstr "Ouvrir vos photos récentes." #. (itstool) path: page/title #: C/view-photos.page:19 msgid "View recent photos" -msgstr "Consulter les photos récentes" +msgstr "Affichage des photos récentes" #. (itstool) path: page/p #: C/view-photos.page:21 +#| msgid "" +#| "The Recent tab displays photos from local file " +#| "system locations such as ~/Downloads, ~/Pictures and from online collections. You can also add other locations, even " +#| "cloud-based collections such as Flickr or Facebook photographs, through " +#| "GNOME Online Accounts." msgid "" -"The Recent tab displays photos from local file " +"The Photos tab displays photos from local file " "system locations such as ~/Downloads, ~/Pictures " "and from online collections. You can also add other locations, even cloud-" "based collections such as Flickr or Facebook photographs, through GNOME " "Online Accounts." msgstr "" -"L'onglet Récent affiche les photographies du " +"L’onglet Photos affiche les photographies du " "système de fichier local comme les dossiers ~/Téléchargements, " "~/Images et les collections de photos en ligne. Vous pouvez " "ajouter des répertoires, même des répertoires distants comme Flickr ou " @@ -264,7 +278,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-photos.page:27 msgid "To add other local file system locations:" -msgstr "Pour ajouter d'autres répertoires du système de fichier local :" +msgstr "Pour ajouter d’autres répertoires du système de fichier local :" #. (itstool) path: item/p #: C/view-photos.page:31 @@ -273,28 +287,32 @@ msgstr "Aller à PréférencesRechercher. #. (itstool) path: item/p #: C/view-photos.page:34 +#| msgid "" +#| "Click on the gear button on the bottom right. You can select the " +#| "locations you want to display in the Recent tab." msgid "" "Click on the gear button on the bottom right. You can select the locations " -"you want to display in the Recent tab." +"you want to display in the Photos tab." msgstr "" "Cliquez sur la roue crantée en bas à droite. Vous pouvez sélectionner les " -"répertoires que vous voulez afficher dans l'onglet Récent." +"répertoires que vous voulez afficher dans l’onglet Photos." #. (itstool) path: page/p #: C/view-photos.page:40 msgid "To view recent photos:" -msgstr "Pour consulter les photos récentes :" +msgstr "Pour afficher les photos récentes :" #. (itstool) path: item/p #: C/view-photos.page:43 -msgid "Select the Recent tab." -msgstr "Sélectionnez l'onglet Récent." +#| msgid "Select the Favorites tab." +msgid "Select the Photos tab." +msgstr "Sélectionnez l’onglet Photos." #. (itstool) path: item/p #: C/view-photos.page:46 msgid "You will see a grid of photos. Select a photo from the grid to open it." -msgstr "Une grille de photos s'affiche. Sélectionnez-en une pour l'ouvrir." +msgstr "Une grille de photos s’affiche. Sélectionnez-en une pour l’ouvrir." #. (itstool) path: info/desc #: C/view.page:21 @@ -308,14 +326,22 @@ msgstr "Affichage des images" #. (itstool) path: page/p #: C/view.page:26 +#| msgid "" +#| "When Photos is opened, you will see the Recent tab " +#| "open. The Recent tab contains images from your computer, the " +#| "Albums tab contains your photo albums, and any image you mark " +#| "as a favourite can be found in the Favorites tab." msgid "" -"When Photos is opened, you will see the Recent tab " -"open. The Recent tab contains images from your computer, the " +"When Photos is opened, you will see the Photos tab " +"open. The Photos tab contains images from your computer, the " "Albums tab contains your photo albums, and any image you mark as " "a favourite can be found in the Favorites tab." msgstr "" -"Lorsque Photos est ouvert, l'onglet Récent est aussi " -"ouvert. L'onglet Récent contient les images présentes dans votre " -"ordinateur, l'onglet Albums contient les photos de vos albums et " +"Lorsque Photos est ouvert, l’onglet Photos est aussi " +"ouvert. L’onglet Photos contient les images présentes dans votre " +"ordinateur, l’onglet Albums contient les photos de vos albums, et " "toutes les images que vous avez marquées comme favorites se situent dans " -"l'onglet Favoris." +"l’onglet Favoris." + +#~ msgid "Select the Recent tab." +#~ msgstr "Sélectionnez l'onglet Récent." -- GitLab