Commit d7946135 authored by Kukuh Syafaat's avatar Kukuh Syafaat Committed by Administrator

Update Indonesian translation

(cherry picked from commit 80c19f41)
parent cf5d99b7
Pipeline #31838 failed with stage
in 3 minutes and 30 seconds
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 13:41+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-22 15:13+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
......@@ -849,17 +849,17 @@ msgstr "Gunakan warna teks ubahan"
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks"
#: gnome-panel/applet.c:337
#: gnome-panel/applet.c:333
msgid "???"
msgstr "???"
#: gnome-panel/applet.c:475
#: gnome-panel/applet.c:471
#: gnome-panel/libpanel-applet-private/gp-applet-frame.c:199
#: libpanel-applet/panel-applet.c:1200
msgid "_Move"
msgstr "_Pindahkan"
#: gnome-panel/applet.c:482
#: gnome-panel/applet.c:478
#: gnome-panel/libpanel-applet-private/gp-applet-frame.c:206
#: libpanel-applet/panel-applet.c:1200
msgid "_Remove From Panel"
......@@ -1087,11 +1087,11 @@ msgstr "Galat"
msgid "Choose an icon"
msgstr "Pilih ikon"
#: gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:386 gnome-panel/panel.c:1264
#: gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:386 gnome-panel/panel.c:1251
#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:655 gnome-panel/panel-ditem-editor.c:997
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:228 gnome-panel/panel-recent.c:152
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1277 gnome-panel/panel-run-dialog.ui:236
#: modules/clock/clock.ui:67 modules/menu/gp-recent-menu.c:199
#: modules/clock/clock.ui:67 modules/menu/gp-recent-menu.c:206
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
......@@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "_Batal"
msgid "_Open"
msgstr "B_uka"
#: gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:47 modules/menu/gp-menu-utils.c:345
#: gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:47 modules/menu/gp-menu-utils.c:353
#, c-format
msgid "Could not launch '%s'"
msgstr "Tidak dapat menjalankan '%s'"
#: gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:46 modules/menu/gp-menu-utils.c:379
#: gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:46 modules/menu/gp-menu-utils.c:387
#, c-format
msgid "Could not open location '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuka lokasi '%s'"
......@@ -1126,22 +1126,22 @@ msgstr "Kunci _Layar"
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "_Aktifkan Pengaman Layar"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:356
#: gnome-panel/panel-action-button.c:356 modules/menu/gp-lock-logout.c:966
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kunci Layar"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:357
#: gnome-panel/panel-action-button.c:357 modules/menu/gp-lock-logout.c:967
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "Mengunci komputer Anda dari orang yang tidak berhak"
#. when changing one of those two strings, don't forget to
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
#: gnome-panel/panel-action-button.c:370
#: gnome-panel/panel-action-button.c:370 modules/menu/gp-lock-logout.c:949
msgid "Log Out"
msgstr "Log Keluar"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:371
#: gnome-panel/panel-action-button.c:371 modules/menu/gp-lock-logout.c:950
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
msgstr "Keluar dari sesi ini untuk masuk sebagai pengguna lain"
......@@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr "Tutup Paksa"
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "Menutup paksa aplikasi yang macet"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:405
#: gnome-panel/panel-action-button.c:405 modules/menu/gp-lock-logout.c:1008
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:414
#: gnome-panel/panel-action-button.c:414 modules/menu/gp-lock-logout.c:1025
msgid "Suspend"
msgstr "Suspensi"
......@@ -1185,73 +1185,65 @@ msgstr "Suspensi"
msgid "Hybrid sleep"
msgstr "Tidur hibrida"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:432
#: gnome-panel/panel-action-button.c:432 modules/menu/gp-lock-logout.c:1061
msgid "Restart"
msgstr "Nyalakan Ulang"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:433
#: gnome-panel/panel-action-button.c:433 modules/menu/gp-lock-logout.c:1062
msgid "Restart the computer"
msgstr "Jalankan ulang komputer"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:441
#: gnome-panel/panel-action-button.c:441 modules/menu/gp-lock-logout.c:1078
msgid "Power Off"
msgstr "Matikan Daya"
#: gnome-panel/panel-action-button.c:442
#: gnome-panel/panel-action-button.c:442 modules/menu/gp-lock-logout.c:1079
msgid "Power off the computer"
msgstr "Mematikan komputer"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:138 gnome-panel/panel-menu-button.c:953
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:136 gnome-panel/panel-menu-button.c:953
#: modules/menu/gp-menu-module.c:39
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:139 modules/menu/gp-menu-module.c:40
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:137 modules/menu/gp-menu-module.c:40
msgid "The main GNOME menu"
msgstr "Menu utama GNOME"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:147 modules/menu/gp-menu-module.c:53
msgid "User menu"
msgstr "Menu pengguna"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:148 modules/menu/gp-menu-module.c:54
msgid "Menu to change your settings and log out"
msgstr "Menu untuk mengubah pengaturan Anda dan log keluar"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:196
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:185
msgid "(empty)"
msgstr "(kosong)"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:395
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:384
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "Peluncur Aplikasi Pribadi"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:396
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:385
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Membuat peluncur program"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:405
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:394
msgid "Application Launcher..."
msgstr "Peluncur Aplikasi..."
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:406
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:395
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "Menyalin peluncur dari menu aplikasi"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:895
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:879
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "Cari objek untuk d_itambahkan ke \"%s\":"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:899
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:883
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "Cari objek untuk d_itambahkan ke panel:"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:1021
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:1005
msgid "_Forward"
msgstr "_Maju"
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:1024 gnome-panel/panel-addto-dialog.ui:158
#: gnome-panel/panel-addto-dialog.c:1008 gnome-panel/panel-addto-dialog.ui:158
#: modules/clock/clock.ui:682
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
......@@ -1288,18 +1280,18 @@ msgstr "Apakah Anda ingin menghapus aplet dari konfigurasi Anda?"
msgid "D_on't Delete"
msgstr "_Jangan Hapus"
#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:783 gnome-panel/panel.c:1265
#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:783 gnome-panel/panel.c:1252
msgid "_Delete"
msgstr "Ha_pus"
#: gnome-panel/panel.c:420
#: gnome-panel/panel.c:416
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Membuka URL: %s"
#. Translators: %s is a URI
#: gnome-panel/panel.c:489 gnome-panel/panel-menu-items.c:513
#: modules/menu/gp-bookmarks.c:101 modules/menu/gp-recent-menu.c:128
#: gnome-panel/panel.c:485 gnome-panel/panel-menu-items.c:513
#: modules/menu/gp-bookmarks.c:101 modules/menu/gp-recent-menu.c:135
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Membuka '%s'"
......@@ -1307,21 +1299,21 @@ msgstr "Membuka '%s'"
#. is_exec?
#. exec
#. name
#: gnome-panel/panel.c:537 gnome-panel/panel-menu-items.c:1066
#: modules/menu/gp-places-menu.c:414
#: gnome-panel/panel.c:533 gnome-panel/panel-menu-items.c:1066
#: modules/menu/gp-places-menu.c:428
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Membuka folder pribadi Anda"
#. is_exec?
#. exec
#: gnome-panel/panel.c:546 gnome-panel/panel-menu-items.c:1095
#: modules/menu/gp-places-menu.c:497
#: gnome-panel/panel.c:542 gnome-panel/panel-menu-items.c:1095
#: modules/menu/gp-places-menu.c:511
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#. name
#: gnome-panel/panel.c:547 gnome-panel/panel-menu-items.c:1096
#: modules/menu/gp-places-menu.c:498
#: gnome-panel/panel.c:543 gnome-panel/panel-menu-items.c:1096
#: modules/menu/gp-places-menu.c:512
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
......@@ -1330,22 +1322,22 @@ msgstr ""
#. is_exec?
#. exec
#: gnome-panel/panel.c:554 gnome-panel/panel-menu-items.c:1105
#: modules/menu/gp-places-menu.c:553
#: gnome-panel/panel.c:550 gnome-panel/panel-menu-items.c:1105
#: modules/menu/gp-places-menu.c:567
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
#. name
#: gnome-panel/panel.c:555 gnome-panel/panel-menu-items.c:1106
#: modules/menu/gp-places-menu.c:554
#: gnome-panel/panel.c:551 gnome-panel/panel-menu-items.c:1106
#: modules/menu/gp-places-menu.c:568
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Menelusuri lokasi jaringan lokal maupun yang telah ditandai"
#: gnome-panel/panel.c:1256
#: gnome-panel/panel.c:1243
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Hapus panel Ini?"
#: gnome-panel/panel.c:1260
#: gnome-panel/panel.c:1247
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
......@@ -1479,39 +1471,39 @@ msgstr "Tak bisa membuat tata letak awal panel.\n"
msgid "_Edit Menus"
msgstr "Sunting M_enu"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:362
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:362 modules/menu/gp-lock-logout.c:932
msgid "Switch User"
msgstr "Ganti Pengguna"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:489 modules/menu/gp-places-menu.c:460
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:489 modules/menu/gp-places-menu.c:474
msgid "Bookmarks"
msgstr "Penanda Tautan"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:583 modules/menu/gp-places-menu.c:79
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:583 modules/menu/gp-places-menu.c:93
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "Tidak dapat memindai %s untuk perubahan media"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:625 modules/menu/gp-places-menu.c:280
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:625 modules/menu/gp-places-menu.c:294
#, c-format
msgid "Rescan %s"
msgstr "Pindai ulang %s"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:662 modules/menu/gp-places-menu.c:129
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:662 modules/menu/gp-places-menu.c:143
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Tidak dapat mengaitkan %s"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:724 modules/menu/gp-places-menu.c:323
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:724 modules/menu/gp-places-menu.c:337
#, c-format
msgid "Mount %s"
msgstr "Kait %s"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:932 modules/menu/gp-places-menu.c:520
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:932 modules/menu/gp-places-menu.c:534
msgid "Removable Media"
msgstr "Media Lepasan"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1023 modules/menu/gp-places-menu.c:576
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1023 modules/menu/gp-places-menu.c:590
msgid "Network Places"
msgstr "Lokasi Jaringan"
......@@ -1521,12 +1513,12 @@ msgstr "Lokasi Jaringan"
#. Translators: Desktop is used here as in "Desktop Folder"
#. * (this is not the Desktop environment).
#.
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1083 modules/menu/gp-places-menu.c:437
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1083 modules/menu/gp-places-menu.c:451
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1084 modules/menu/gp-places-menu.c:438
#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1084 modules/menu/gp-places-menu.c:452
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "Membuka isi desktop Anda di dalam sebuah folder"
......@@ -1560,11 +1552,11 @@ msgstr "Tidak dapat membuka dokumen \"%s\" yang baru-baru ini dipakai"
msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
msgstr "Kesalahan tidak diketahui muncul ketika membuka \"%s\"."
#: gnome-panel/panel-recent.c:145 modules/menu/gp-recent-menu.c:187
#: gnome-panel/panel-recent.c:145 modules/menu/gp-recent-menu.c:194
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "Bersihkan daftar?"
#: gnome-panel/panel-recent.c:147 modules/menu/gp-recent-menu.c:192
#: gnome-panel/panel-recent.c:147 modules/menu/gp-recent-menu.c:199
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
......@@ -1576,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"• Semua item dari daftar dokumen yang baru-baru ini digunakan dari semua "
"aplikasi."
#: gnome-panel/panel-recent.c:153 modules/menu/gp-recent-menu.c:200
#: gnome-panel/panel-recent.c:153 modules/menu/gp-recent-menu.c:207
msgid "C_lear"
msgstr "_Hapus"
......@@ -1585,15 +1577,15 @@ msgstr "_Hapus"
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "Bersihkan Daftar"
#: gnome-panel/panel-recent.c:194 modules/menu/gp-places-menu.c:603
#: gnome-panel/panel-recent.c:194 modules/menu/gp-places-menu.c:617
msgid "Recent Documents"
msgstr "Dokumen Baru-baru Ini"
#: gnome-panel/panel-recent.c:232 modules/menu/gp-recent-menu.c:232
#: gnome-panel/panel-recent.c:232 modules/menu/gp-recent-menu.c:239
msgid "Clear Recent Documents..."
msgstr "Bersihkan Daftar..."
#: gnome-panel/panel-recent.c:234 modules/menu/gp-recent-menu.c:237
#: gnome-panel/panel-recent.c:234 modules/menu/gp-recent-menu.c:244
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "Menghapus semua objek dari daftar dokumen yang baru-baru ini dibuka"
......@@ -2285,6 +2277,10 @@ msgstr "detik"
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "Puta_r pada panel vertikal"
#: modules/menu/gp-lock-logout.c:1042
msgid "Hybrid Sleep"
msgstr "Tidur Hibrida"
#: modules/menu/gp-main-menu-applet.c:68 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:220
#, c-format
msgid "Please install the '%s' application."
......@@ -2318,6 +2314,14 @@ msgstr "Baris Menu"
msgid "A custom menu bar"
msgstr "Baris menu pribadi"
#: modules/menu/gp-menu-module.c:53
msgid "User menu"
msgstr "Menu pengguna"
#: modules/menu/gp-menu-module.c:54
msgid "Menu to change your settings and log out"
msgstr "Menu untuk mengubah pengaturan Anda dan log keluar"
#: modules/notification-area/na-applet.c:155
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "Panel Area Notifikasi"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment