Commit 2da50641 authored by Mark McLoughlin's avatar Mark McLoughlin Committed by Mark McLoughlin

Version 2.5.92.

2004-03-09  Mark McLoughlin  <mark@skynet.ie>

        * configure.in: Version 2.5.92.
parent 1edc352a
2004-03-09 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.5.92.
==================== 2.5.91 ====================
2004-03-02 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
......
==============
Version 2.5.92
==============
Panel
* Fix accessibility issue with the "Force Quit" dialog (Padraig)
* Correctly launch nautilus for directories from the run dialog (Alex)
Clock Applet
* Use GtkComboBox in the preferences dialog (Mark)
Translations
* Mətin Əmirov (az)
* Ales Nyakhaychyk (be)
* Ole Laursen (da)
* Christian Neumair (de)
* Nikos Charonitakis (el)
* Priit Laes (et)
* Alastair McKinstry (ga)
* Laszlo Dvornik (hu)
* Kjartan Maraas (no)
* Chanchai Junlouchai (th)
==============
Version 2.5.91
==============
......
gnome-panel-2.5.91
gnome-panel-2.5.92
==================
This package is free software and is part of the
......
AC_INIT(gnome-panel)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-panel, 2.5.91)
AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-panel, 2.5.92)
dnl make sure we keep ACLOCAL_FLAGS around for maintainer builds to work
AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, "$ACLOCAL_FLAGS")
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 09:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-07 10:33+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Accessories"
msgstr "አጋዥ ፕሮግራሞች"
#: applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: applets/clock/clock.c:2556
#: applets/clock/clock.c:2410
msgid "Clock"
msgstr "ሰዓት"
......@@ -80,20 +80,20 @@ msgstr ""
msgid "Get the current time and date"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:272
#: applets/clock/clock.c:281
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#: applets/clock/clock.c:272 applets/clock/clock.c:625
#: applets/clock/clock.c:281 applets/clock/clock.c:599
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: applets/clock/clock.c:274 applets/clock/clock.c:1549
#: applets/clock/clock.c:283 applets/clock/clock.c:1523
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#: applets/clock/clock.c:274 applets/clock/clock.c:627
#: applets/clock/clock.c:1551
#: applets/clock/clock.c:283 applets/clock/clock.c:601
#: applets/clock/clock.c:1525
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
......@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
#. * 01" instead of "May 1").
#.
#: applets/clock/clock.c:285
#: applets/clock/clock.c:294
#, fuzzy
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %d"
......@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%a %b %d"
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:292
#: applets/clock/clock.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
......@@ -124,60 +124,64 @@ msgstr ""
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:299
#: applets/clock/clock.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%s፣ %s"
#. Show date in tooltip
#: applets/clock/clock.c:418
#: applets/clock/clock.c:392
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
#: applets/clock/clock.c:844
#: applets/clock/clock.c:818
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:976
#: applets/clock/clock.c:950
msgid "All Day"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:1010
#: applets/clock/clock.c:984
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:1231
#: applets/clock/clock.c:1205
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:1462
#: applets/clock/clock.c:1436
msgid "Computer Clock"
msgstr "የኮምፕ ዩተር ሰዓት"
#: applets/clock/clock.c:1544
#: applets/clock/clock.c:1518
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#: applets/clock/clock.c:1546
#: applets/clock/clock.c:1520
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#: applets/clock/clock.c:1586
#: applets/clock/clock.c:1560
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
#: applets/clock/clock.c:1628
#: applets/clock/clock.c:1602
#, c-format
msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:1667
#: applets/clock/clock.c:1641
msgid ""
"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none "
"is installed?"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:2145 applets/clock/clock.c:2502
#: applets/clock/clock.c:2047
msgid "Custom format"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:2167 applets/clock/clock.c:2356
#: applets/fish/fish.c:127 applets/notification_area/main.c:84
#: applets/wncklet/showdesktop.c:417 applets/wncklet/window-list.c:115
#: applets/wncklet/window-list.c:772 applets/wncklet/window-menu.c:86
......@@ -187,64 +191,60 @@ msgstr ""
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:2194
#: applets/clock/clock.c:2203
msgid "Clock Preferences"
msgstr "የሰዓት ምርጫዎች"
#: applets/clock/clock.c:2230
#: applets/clock/clock.c:2239
#, fuzzy
msgid "Clock _type:"
msgstr "የሰዓት ዓይነት"
#: applets/clock/clock.c:2241
#: applets/clock/clock.c:2249
#, fuzzy
msgid "12 hour"
msgstr "_12 ሰዓት"
#: applets/clock/clock.c:2249
#: applets/clock/clock.c:2250
#, fuzzy
msgid "24 hour"
msgstr "_24 ሰዓት"
#: applets/clock/clock.c:2257
#: applets/clock/clock.c:2251
#, fuzzy
msgid "UNIX time"
msgstr "የUNI_X ሰዓት"
#: applets/clock/clock.c:2265
#: applets/clock/clock.c:2252
#, fuzzy
msgid "Internet time"
msgstr "የ_ኢንተርኔት ሰዓት"
#: applets/clock/clock.c:2273
msgid "Custom format"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:2289
#: applets/clock/clock.c:2260
msgid "Custom _format:"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:2306
#: applets/clock/clock.c:2279
msgid "Show _seconds"
msgstr "ሴኮንዶች አሳይ (_S)"
#: applets/clock/clock.c:2315
#: applets/clock/clock.c:2288
msgid "Show _date"
msgstr "_ቀን አሳይ"
#: applets/clock/clock.c:2324
#: applets/clock/clock.c:2297
msgid "Use _UTC"
msgstr "_UTCን ተጠቀም"
#. Translator credits
#: applets/clock/clock.c:2537 applets/notification_area/main.c:120
#: applets/clock/clock.c:2391 applets/notification_area/main.c:120
#: applets/wncklet/showdesktop.c:447 applets/wncklet/window-list.c:804
#: applets/wncklet/window-menu.c:116 applets/wncklet/workspace-switcher.c:506
#: gnome-panel/menu.c:283
msgid "translator_credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
#: applets/clock/clock.c:2558
#: applets/clock/clock.c:2412
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr ""
......@@ -1587,12 +1587,12 @@ msgstr ""
msgid "Error getting value for '%s': %s"
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:73
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:74
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:185
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:186
msgid ""
"Force this application to exit?\n"
"(Any open documents will be lost.)"
......@@ -2125,31 +2125,31 @@ msgstr ""
msgid "Recent Documents"
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:285
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:288
#, c-format
msgid "Cannot launch command '%s'"
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:311
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:314
#, c-format
msgid "Cannot display location '%s'"
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:363
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:366
#, c-format
msgid "Cannot convert '%s' from UTF-8"
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1041
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1044
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1229
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1232
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1235 gnome-panel/panel-run-dialog.glade.h:10
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1238 gnome-panel/panel-run-dialog.glade.h:10
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 09:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
......@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Accessories"
msgstr "إكسسوارات"
#: applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: applets/clock/clock.c:2556
#: applets/clock/clock.c:2410
msgid "Clock"
msgstr "ساعة"
......@@ -79,20 +79,20 @@ msgstr "مصنع لانشاء بريمجات الساعة."
msgid "Get the current time and date"
msgstr "تلقى الوقت والتاريخ الحالي"
#: applets/clock/clock.c:272
#: applets/clock/clock.c:281
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S·%p"
#: applets/clock/clock.c:272 applets/clock/clock.c:625
#: applets/clock/clock.c:281 applets/clock/clock.c:599
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#: applets/clock/clock.c:274 applets/clock/clock.c:1549
#: applets/clock/clock.c:283 applets/clock/clock.c:1523
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#: applets/clock/clock.c:274 applets/clock/clock.c:627
#: applets/clock/clock.c:1551
#: applets/clock/clock.c:283 applets/clock/clock.c:601
#: applets/clock/clock.c:1525
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
......@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
#. * 01" instead of "May 1").
#.
#: applets/clock/clock.c:285
#: applets/clock/clock.c:294
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %d"
......@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%a %b %d"
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:292
#: applets/clock/clock.c:301
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
......@@ -122,60 +122,64 @@ msgstr ""
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:299
#: applets/clock/clock.c:308
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s، %1$s"
#. Show date in tooltip
#: applets/clock/clock.c:418
#: applets/clock/clock.c:392
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
#: applets/clock/clock.c:844
#: applets/clock/clock.c:818
msgid "Tasks"
msgstr "المهمات"
#: applets/clock/clock.c:976
#: applets/clock/clock.c:950
msgid "All Day"
msgstr "كامل اليوم"
#: applets/clock/clock.c:1010
#: applets/clock/clock.c:984
msgid "Appointments"
msgstr "مواعيد"
#: applets/clock/clock.c:1231
#: applets/clock/clock.c:1205
msgid "Calendar"
msgstr "الرزنامة"
#: applets/clock/clock.c:1462
#: applets/clock/clock.c:1436
msgid "Computer Clock"
msgstr "ساعة الحاسوب"
#: applets/clock/clock.c:1544
#: applets/clock/clock.c:1518
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#: applets/clock/clock.c:1546
#: applets/clock/clock.c:1520
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#: applets/clock/clock.c:1586
#: applets/clock/clock.c:1560
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
#: applets/clock/clock.c:1628
#: applets/clock/clock.c:1602
#, c-format
msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
msgstr "فشل تشغيل أدات إعداد الوقت: %s"
#: applets/clock/clock.c:1667
#: applets/clock/clock.c:1641
msgid ""
"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none "
"is installed?"
msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:2145 applets/clock/clock.c:2502
#: applets/clock/clock.c:2047
msgid "Custom format"
msgstr "تهيئة خاصة"
#: applets/clock/clock.c:2167 applets/clock/clock.c:2356
#: applets/fish/fish.c:127 applets/notification_area/main.c:84
#: applets/wncklet/showdesktop.c:417 applets/wncklet/window-list.c:115
#: applets/wncklet/window-list.c:772 applets/wncklet/window-menu.c:86
......@@ -185,52 +189,48 @@ msgstr ""
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "حصل خطأ أثناء عرض المساعدة: %s"
#: applets/clock/clock.c:2194
#: applets/clock/clock.c:2203
msgid "Clock Preferences"
msgstr "تفضيلات الساعة"
#: applets/clock/clock.c:2230
#: applets/clock/clock.c:2239
msgid "Clock _type:"
msgstr "_نوع الساعة:"
#: applets/clock/clock.c:2241
#: applets/clock/clock.c:2249
msgid "12 hour"
msgstr "12 ساعة"
#: applets/clock/clock.c:2249
#: applets/clock/clock.c:2250
msgid "24 hour"
msgstr "24 ساعة"
#: applets/clock/clock.c:2257
#: applets/clock/clock.c:2251
msgid "UNIX time"
msgstr "وقت يونكس"
#: applets/clock/clock.c:2265
#: applets/clock/clock.c:2252
msgid "Internet time"
msgstr "وقت الإنترنت"
#: applets/clock/clock.c:2273
msgid "Custom format"
msgstr "تهيئة خاصة"
#: applets/clock/clock.c:2289
#: applets/clock/clock.c:2260
msgid "Custom _format:"
msgstr "ت_هيئة خاصة:"
#: applets/clock/clock.c:2306
#: applets/clock/clock.c:2279
msgid "Show _seconds"
msgstr "عرض ال_ثواني"
#: applets/clock/clock.c:2315
#: applets/clock/clock.c:2288
msgid "Show _date"
msgstr "عرض ال_تاريخ"
#: applets/clock/clock.c:2324
#: applets/clock/clock.c:2297
msgid "Use _UTC"
msgstr "ا_ستخدام UTC"
#. Translator credits
#: applets/clock/clock.c:2537 applets/notification_area/main.c:120
#: applets/clock/clock.c:2391 applets/notification_area/main.c:120
#: applets/wncklet/showdesktop.c:447 applets/wncklet/window-list.c:804
#: applets/wncklet/window-menu.c:116 applets/wncklet/workspace-switcher.c:506
#: gnome-panel/menu.c:283
......@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"\n"
"عرفات المديني، تونسسيد جعفر الموسوي، البحرين"
#: applets/clock/clock.c:2558
#: applets/clock/clock.c:2412
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "تعرض الساعة الوقت و اليوم الحاليين"
......@@ -1599,12 +1599,12 @@ msgstr "خطأ تحميل دليل gconf '%s':·%s"
msgid "Error getting value for '%s': %s"
msgstr "خطأ تلقي قيمة لـ '%s':·%s"
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:73
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:74
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr "أنقر على نافذة لإجبار التطبيق على الإنهاء. للإلغاء أنقر <ESC>."
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:185
#: gnome-panel/panel-force-quit.c:186
msgid ""
"Force this application to exit?\n"
"(Any open documents will be lost.)"
......@@ -2125,31 +2125,31 @@ msgstr "حدث خطأ مجهول عند محاولة فتح %s"
msgid "Recent Documents"
msgstr "المستندات الحديثة"
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:285
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:288
#, c-format
msgid "Cannot launch command '%s'"
msgstr "لا يمكن تنفيذ الأمر '%s'"
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:311
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:314
#, c-format
msgid "Cannot display location '%s'"
msgstr "لا يمكن عرض الموقع '%s'"
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:363
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:366
#, c-format
msgid "Cannot convert '%s' from UTF-8"
msgstr "لا يمكن تحويل '%s' من يو تي أف 8"
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1041
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1044
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr ""
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1229
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1232
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "سينفذ الأمر: '%s'"
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1235 gnome-panel/panel-run-dialog.glade.h:10
#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1238 gnome-panel/panel-run-dialog.glade.h:10
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "اختر تطبيقا لعرض وصفه."
......
......@@ -6,14 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-05 14:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
"net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:1
msgid "Ad_just Date & Time..."
......@@ -62,7 +63,7 @@ msgid "Accessories"
msgstr "Ləvazimatlar"
#: applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: applets/clock/clock.c:2556
#: applets/clock/clock.c:2410
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
......@@ -78,20 +79,20 @@ msgstr "Saat appletləri yaratmaq üçün e'malatxana."
msgid "Get the current time and date"
msgstr "Hazırkı saat və vaxtı al"
#: applets/clock/clock.c:272
#: applets/clock/clock.c:281
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#: applets/clock/clock.c:272 applets/clock/clock.c:625
#: applets/clock/clock.c:281 applets/clock/clock.c:599
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: applets/clock/clock.c:274 applets/clock/clock.c:1549
#: applets/clock/clock.c:283 applets/clock/clock.c:1523
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#: applets/clock/clock.c:274 applets/clock/clock.c:627
#: applets/clock/clock.c:1551
#: applets/clock/clock.c:283 applets/clock/clock.c:601
#: applets/clock/clock.c:1525
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
......@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
#. * 01" instead of "May 1").
#.
#: applets/clock/clock.c:285
#: applets/clock/clock.c:294
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
......@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "%a %b %e"
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:292
#: applets/clock/clock.c:301
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
......@@ -121,61 +122,65 @@ msgstr ""
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:299
#: applets/clock/clock.c:308
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. Show date in tooltip
#: applets/clock/clock.c:418
#: applets/clock/clock.c:392
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
#: applets/clock/clock.c:844
#: applets/clock/clock.c:818
msgid "Tasks"
msgstr "Vəzifələr"
#: applets/clock/clock.c:976
#: applets/clock/clock.c:950
msgid "All Day"
msgstr "Bütün Gün"
#: applets/clock/clock.c:1010
#: applets/clock/clock.c:984
msgid "Appointments"
msgstr "Görüşmələr"
#: applets/clock/clock.c:1231
#: applets/clock/clock.c:1205
msgid "Calendar"
msgstr "Təqvim"
#: applets/clock/clock.c:1462
#: applets/clock/clock.c:1436
msgid "Computer Clock"
msgstr "Kompüter Saatı"
#: applets/clock/clock.c:1544
#: applets/clock/clock.c:1518
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#: applets/clock/clock.c:1546
#: applets/clock/clock.c:1520
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#: applets/clock/clock.c:1586
#: applets/clock/clock.c:1560
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d%Y"
#: applets/clock/clock.c:1628
#: applets/clock/clock.c:1602
#, c-format
msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
msgstr "zaman quraşdırma vasitəsi açıla bilmədi: %s"
#: applets/clock/clock.c:1667
#: applets/clock/clock.c:1641
msgid ""
"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none "
"is installed?"
msgstr ""
"Tarix və saatı quraşdırma proqramı tapıla bilmədi. Bəlkə heç quraşdırılmayıb?"
#: applets/clock/clock.c:2145 applets/clock/clock.c:2502
#: applets/clock/clock.c:2047
msgid "Custom format"
msgstr "Xüsusi format"
#: applets/clock/clock.c:2167 applets/clock/clock.c:2356
#: applets/fish/fish.c:127 applets/notification_area/main.c:84
#: applets/wncklet/showdesktop.c:417 applets/wncklet/window-list.c:115
#: applets/wncklet/window-list.c:772 applets/wncklet/window-menu.c:86
......@@ -185,52 +190,48 @@ msgstr ""
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Yardımın göstərilməsi sırasında xəta oldu: %s"
#: applets/clock/clock.c:2194
#: applets/clock/clock.c:2203
msgid "Clock Preferences"
msgstr "Saat Seçimləri"
#: applets/clock/clock.c:2230
#: applets/clock/clock.c:2239
msgid "Clock _type:"
msgstr "Saat _növü:"
#: applets/clock/clock.c:2241
#: applets/clock/clock.c:2249
msgid "12 hour"
msgstr "12 saat"
#: applets/clock/clock.c:2249
#: applets/clock/clock.c:2250
msgid "24 hour"
msgstr "24 saat"
#: applets/clock/clock.c:2257
#: applets/clock/clock.c:2251
msgid "UNIX time"
msgstr "UNIX vaxtı"
#: applets/clock/clock.c:2265
#: applets/clock/clock.c:2252
msgid "Internet time"
msgstr "İnternet vaxtı"
#: applets/clock/clock.c:2273
msgid "Custom format"
msgstr "Xüsusi format"
#: applets/clock/clock.c:2289
#: applets/clock/clock.c:2260
msgid "Custom _format:"
msgstr "Xüsusi _format:"
#: applets/clock/clock.c:2306
#: applets/clock/clock.c:2279
msgid "Show _seconds"
msgstr "_Saniyələri göstər"
#: applets/clock/clock.c:2315
#: applets/clock/clock.c:2288
msgid "Show _date"
msgstr "_Tarixi göstər"
#: applets/clock/clock.c:2324
#: applets/clock/clock.c:2297
msgid "Use _UTC"
msgstr "_UTC İşlət"