Commit 85c254a0 authored by Marek Cernocky's avatar Marek Cernocky

Updated Czech translation

parent 1f013e98
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-25 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-08 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -122,12 +122,6 @@ msgstr "Hudba GNOME"
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "Hudba je nová aplikace GNOME sloužící k přehrávání hudby."
#: ../gnomemusic/mpris.py:314 ../gnomemusic/player.py:603
#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:224
#: ../gnomemusic/views/searchview.py:172 ../gnomemusic/views/songsview.py:206
msgid "Unknown Album"
msgstr "Neznámé album"
#: ../gnomemusic/notification.py:55 ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
......@@ -145,29 +139,29 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Next"
msgstr "Následující"
#: ../gnomemusic/player.py:1084
#: ../gnomemusic/player.py:1080
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Soubor nelze přehrát"
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
#: ../gnomemusic/player.py:1089
#: ../gnomemusic/player.py:1085
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Hledat v %s"
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
#: ../gnomemusic/player.py:1099
#: ../gnomemusic/player.py:1095
msgid " and "
msgstr " a "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
#: ../gnomemusic/player.py:1102
#: ../gnomemusic/player.py:1098
msgid ", "
msgstr ", "
#: ../gnomemusic/player.py:1103
#: ../gnomemusic/player.py:1099
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
......@@ -176,27 +170,27 @@ msgstr[1] "%s jsou potřebné k přehrání souboru, ale nejsou nainstalovány."
msgstr[2] "%s jsou potřebné k přehrání souboru, ale nejsou nainstalovány."
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: ../gnomemusic/playlists.py:52
#: ../gnomemusic/playlists.py:59
msgid "Most Played"
msgstr "Nejčastěji přehráváno"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: ../gnomemusic/playlists.py:58
#: ../gnomemusic/playlists.py:64
msgid "Never Played"
msgstr "Nikdy nepřehráno"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: ../gnomemusic/playlists.py:64
#: ../gnomemusic/playlists.py:69
msgid "Recently Played"
msgstr "Nedávno přehráno"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: ../gnomemusic/playlists.py:70
#: ../gnomemusic/playlists.py:74
msgid "Recently Added"
msgstr "Nedávno přidáno"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: ../gnomemusic/playlists.py:76
#: ../gnomemusic/playlists.py:79
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Oblíbené skladby"
......@@ -211,7 +205,7 @@ msgstr "Oblíbené skladby"
msgid "the|a|an"
msgstr "-"
#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:109
#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:110
msgid "All"
msgstr "Vše"
......@@ -223,23 +217,27 @@ msgstr "Umělce"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../gnomemusic/searchbar.py:65
#: ../gnomemusic/searchbar.py:65 ../data/AlbumWidget.ui.h:3
msgid "Composer"
msgstr "Skladatel"
#: ../gnomemusic/searchbar.py:66
msgid "Track Title"
msgstr "Název stopy"
#: ../gnomemusic/searchbar.py:110
#: ../gnomemusic/searchbar.py:111
msgid "Local"
msgstr "Místní"
#: ../gnomemusic/searchbar.py:222
#: ../gnomemusic/searchbar.py:223
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
#: ../gnomemusic/searchbar.py:229
#: ../gnomemusic/searchbar.py:230
msgid "Match"
msgstr "Porovnávat"
#: ../gnomemusic/utils.py:63 ../gnomemusic/views/playlistview.py:402
#: ../gnomemusic/utils.py:63
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Neznámý umělec"
......@@ -247,15 +245,15 @@ msgstr "Neznámý umělec"
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:445
#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:453
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:42 ../gnomemusic/views/searchview.py:446
#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:42 ../gnomemusic/views/searchview.py:454
msgid "Artists"
msgstr "Umělci"
#: ../gnomemusic/views/baseview.py:191 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:173
#: ../gnomemusic/views/baseview.py:191 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:208
#, python-format
msgid "Selected %d item"
......@@ -265,7 +263,7 @@ msgstr[1] "Vybrány %d položky"
msgstr[2] "Vybráno %d položek"
#: ../gnomemusic/views/baseview.py:193 ../gnomemusic/views/baseview.py:301
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:177
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:201
#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:210 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikáním vyberte položky"
......@@ -282,7 +280,7 @@ msgstr "Zkuste hledat nějak jinak"
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hej, DJ"
#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:448
#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:456
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy k přehrání"
......@@ -294,17 +292,17 @@ msgstr[0] "%d skladba"
msgstr[1] "%d skladby"
msgstr[2] "%d skladeb"
#: ../gnomemusic/views/searchview.py:447 ../gnomemusic/views/songsview.py:43
#: ../gnomemusic/views/searchview.py:455 ../gnomemusic/views/songsview.py:43
msgid "Songs"
msgstr "Skladby"
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:270
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:324
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:294
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:348
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:175
#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:193
msgid "Disc {}"
msgstr "Disk {}"
......@@ -577,6 +575,9 @@ msgstr "Přid_at do seznamu k přehrání"
msgid "_Remove from Playlist"
msgstr "Odeb_rat ze seznamu k přehrání"
#~ msgid "Unknown Album"
#~ msgstr "Neznámé album"
#~ msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
#~ msgstr ""
#~ "Maximální počet znaků, který se může zobrazit v názvu skladby v zobrazení "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment