Commit 4b51e0ce authored by pesder's avatar pesder

Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

parent 59132546
......@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 20:21+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 11:57+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
......@@ -64,7 +65,7 @@ msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "如果設定為 true,則顯示搜尋工具列。"
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54
#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:57
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "音樂"
......@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "GNOME Music"
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "Music 是新的 GNOME 音樂播放應用程式。"
#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235
#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 ../gnomemusic/albumArtCache.py:243
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
......@@ -93,39 +94,52 @@ msgstr "無標題"
msgid "Not playing"
msgstr "不播放"
#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350
#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377
#: ../gnomemusic/view.py:591
#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/player.py:365
#: ../gnomemusic/view.py:249 ../gnomemusic/view.py:437
#: ../gnomemusic/view.py:650 ../gnomemusic/view.py:964
msgid "Unknown Artist"
msgstr "不明的演出者"
#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475
#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/view.py:535
msgid "Unknown Album"
msgstr "不明的專輯"
#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
#: ../gnomemusic/notification.py:83
#: ../gnomemusic/notification.py:85
#, python-format
msgid "by %s, from %s"
msgstr "歌手 %s,專輯 %s"
#: ../gnomemusic/notification.py:123
#: ../gnomemusic/notification.py:125
msgid "Previous"
msgstr "前一首"
#: ../gnomemusic/notification.py:126
#: ../gnomemusic/notification.py:128
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: ../gnomemusic/notification.py:129
#: ../gnomemusic/notification.py:131
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: ../gnomemusic/notification.py:131
#: ../gnomemusic/notification.py:133
msgid "Next"
msgstr "下一首"
#: ../gnomemusic/view.py:294
#: ../gnomemusic/view.py:193 ../gnomemusic/widgets.py:261
#: ../gnomemusic/window.py:211
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "己選擇 %d 項目"
#: ../gnomemusic/view.py:195 ../gnomemusic/widgets.py:263
#: ../gnomemusic/window.py:215 ../gnomemusic/window.py:229
#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "點按項目來選取它們"
#: ../gnomemusic/view.py:318
#, python-format
msgid ""
"No Music found!\n"
......@@ -134,36 +148,48 @@ msgstr ""
"找不到音樂!\n"
" 請將檔案放到資料夾 %s"
#: ../gnomemusic/view.py:301
#: ../gnomemusic/view.py:325
msgid "Albums"
msgstr "專輯"
#: ../gnomemusic/view.py:333
#: ../gnomemusic/view.py:391
msgid "Songs"
msgstr "歌曲"
#: ../gnomemusic/view.py:484
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
#: ../gnomemusic/view.py:490
#: ../gnomemusic/view.py:548
msgid "Artists"
msgstr "演出者"
#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528
#: ../gnomemusic/widgets.py:443
#: ../gnomemusic/view.py:585 ../gnomemusic/view.py:587
#: ../gnomemusic/widgets.py:451
msgid "All Artists"
msgstr "所有演出者"
#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93
#: ../gnomemusic/view.py:717
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
#: ../gnomemusic/view.py:981
#, python-format
#| msgid "Songs"
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d 歌曲"
#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95
msgid "Load More"
msgstr "載入更多"
#: ../gnomemusic/widgets.py:83
#: ../gnomemusic/widgets.py:85
msgid "Loading..."
msgstr "正在載入…"
#: ../gnomemusic/window.py:173
#: ../gnomemusic/widgets.py:670
#| msgid "_New Playlist"
msgid "New Playlist"
msgstr "新增播放清單"
#: ../gnomemusic/window.py:181
msgid "Empty"
msgstr "清空"
......@@ -224,8 +250,8 @@ msgid "_New Playlist"
msgstr "新增播放清單(_N)"
#: ../data/app-menu.ui.h:2
msgid "Now _Playing"
msgstr "現正播放(_N)"
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
#: ../data/app-menu.ui.h:3
msgid "_About"
......@@ -263,14 +289,37 @@ msgstr "全選"
msgid "Select None"
msgstr "取消全選"
#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "點按項目來選取它們"
#: ../data/headerbar.ui.in.h:4
#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
msgid "Add to Playlist"
msgstr "加入至播放清單"
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
#| msgid "Add to Playlist"
msgid "Remove from Playlist"
msgstr "從播放清單移除"
#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1
#| msgid "Play"
msgid "_Play"
msgstr "播放(_P)"
#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2
msgid "_Delete"
msgstr "刪除(_D)"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1
#| msgid "Select All"
msgid "Select Playlist"
msgstr "選擇播放清單"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3
#| msgid "Select All"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#~ msgid "Now _Playing"
#~ msgstr "現正播放(_N)"
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-08 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 11:54+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-08 21:10+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
......@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "如果設定為 true,則顯示搜尋工具列。"
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:58
#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:57
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "音樂"
......@@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "GNOME Music"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "「音樂」是新的 GNOME 音樂播放應用程式。"
msgstr "Music 是新的 GNOME 音樂播放應用程式。"
#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 ../gnomemusic/albumArtCache.py:243
msgid "Untitled"
msgstr "無題"
msgstr "無題"
#: ../gnomemusic/notification.py:70
msgid "Not playing"
msgstr "不播放"
#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/player.py:365
#: ../gnomemusic/view.py:253 ../gnomemusic/view.py:455
#: ../gnomemusic/view.py:676 ../gnomemusic/view.py:990
#: ../gnomemusic/view.py:249 ../gnomemusic/view.py:437
#: ../gnomemusic/view.py:650 ../gnomemusic/view.py:964
msgid "Unknown Artist"
msgstr "不明的演出者"
#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/view.py:553
#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/view.py:535
msgid "Unknown Album"
msgstr "不明的專輯"
......@@ -129,20 +129,20 @@ msgstr "播放"
msgid "Next"
msgstr "下一首"
#: ../gnomemusic/view.py:197 ../gnomemusic/widgets.py:261
#: ../gnomemusic/window.py:244
#: ../gnomemusic/view.py:193 ../gnomemusic/widgets.py:261
#: ../gnomemusic/window.py:211
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "已選取 %d 個項目"
msgstr[0] "己選擇 %d 項目"
#: ../gnomemusic/view.py:199 ../gnomemusic/widgets.py:263
#: ../gnomemusic/window.py:248 ../gnomemusic/window.py:262
#: ../gnomemusic/view.py:195 ../gnomemusic/widgets.py:263
#: ../gnomemusic/window.py:215 ../gnomemusic/window.py:229
#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "點按項目來選取它們"
#: ../gnomemusic/view.py:322
#: ../gnomemusic/view.py:318
#, python-format
msgid ""
"No Music found!\n"
......@@ -151,33 +151,33 @@ msgstr ""
"找不到音樂!\n"
" 請將檔案放到資料夾 %s"
#: ../gnomemusic/view.py:329
#: ../gnomemusic/view.py:325
msgid "Albums"
msgstr "專輯"
#: ../gnomemusic/view.py:402
#: ../gnomemusic/view.py:391
msgid "Songs"
msgstr "歌曲"
#: ../gnomemusic/view.py:566
#: ../gnomemusic/view.py:548
msgid "Artists"
msgstr "演出者"
#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613
#: ../gnomemusic/view.py:585 ../gnomemusic/view.py:587
#: ../gnomemusic/widgets.py:451
msgid "All Artists"
msgstr "所有演出者"
#: ../gnomemusic/view.py:743
#: ../gnomemusic/view.py:717
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
#: ../gnomemusic/view.py:1007
#: ../gnomemusic/view.py:981
#, python-format
#| msgid "Songs"
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d 歌曲"
msgstr[0] "%d 歌曲"
#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95
msgid "Load More"
......@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "正在載入…"
msgid "New Playlist"
msgstr "新增播放清單"
#: ../gnomemusic/window.py:209
#: ../gnomemusic/window.py:181
msgid "Empty"
msgstr "清空"
......@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "刪除(_D)"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1
#| msgid "Select All"
msgid "Select Playlist"
msgstr "選播放清單"
msgstr "選播放清單"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3
#| msgid "Select All"
msgid "Select"
msgstr "選"
msgstr "選"
#~ msgid "Now _Playing"
#~ msgstr "現正播放(_N)"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment