Commit 939d468a authored by Milo Casagrande's avatar Milo Casagrande Committed by Administrator

Update Italian translation

parent 7e96a09c
......@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 23:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 01:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
......@@ -29,7 +29,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-06 09:28+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: ../data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Music"
msgstr "GNOME Musica"
#: ../data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Music.desktop.in.h:3
msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "Riproduce e organizza la collezione musicale"
#: ../data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.h:3
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "Musica è la nuova applicazione GNOME per ascoltare musica."
#: ../data/org.gnome.Music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
#: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: ../data/org.gnome.Music.desktop.in.h:2
msgid "Music Player"
msgstr "Riproduttore musicale"
#: ../data/org.gnome.Music.desktop.in.h:4
msgid "Music;Player;"
msgstr "Musica;Riproduttore;"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
......@@ -105,41 +132,15 @@ msgstr "Lo stato iniziale è stato visualizzato"
msgid "Set to true when initial state has been displayed"
msgstr "Impostata a VERO quando lo stato iniziale è stato visualizzato"
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
#: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
msgid "Music Player"
msgstr "Riproduttore musicale"
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "Riproduce e organizza la collezione musicale"
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:4
msgid "Music;Player;"
msgstr "Musica;Riproduttore;"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Music"
msgstr "GNOME Musica"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "Musica è la nuova applicazione GNOME per ascoltare musica."
#: ../gnomemusic/notification.py:55 ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:559
#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:558
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:562
#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:561
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
......@@ -148,29 +149,29 @@ msgstr "Riproduci"
msgid "Next"
msgstr "Successiva"
#: ../gnomemusic/player.py:1132
#: ../gnomemusic/player.py:1167
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Impossibile riprodurre il file"
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
#: ../gnomemusic/player.py:1137
#: ../gnomemusic/player.py:1172
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Trova in %s"
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
#: ../gnomemusic/player.py:1147
#: ../gnomemusic/player.py:1182
msgid " and "
msgstr " e "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
#: ../gnomemusic/player.py:1150
#: ../gnomemusic/player.py:1185
msgid ", "
msgstr ", "
#: ../gnomemusic/player.py:1151
#: ../gnomemusic/player.py:1186
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
......@@ -202,17 +203,6 @@ msgstr "Aggiunti di recente"
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Brani preferiti"
#. TRANSLATORS: The following translatable string should be a
#. vertical bar-separated list of all-lowercase articles that
#. should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
#. list should include the basic english translatable strings
#. regardless of language because they are so universal.
#. If some articles occur more frequently than others, the most
#. common one should appear first, the least common one last.
#: ../gnomemusic/query.py:90
msgid "the|a|an"
msgstr "the|a|an|il|la|le|un|uno|una|lo|i"
#: ../gnomemusic/searchbar.py:63 ../gnomemusic/searchbar.py:111
msgid "All"
msgstr "Tutto"
......@@ -257,7 +247,7 @@ msgstr "Senza titolo"
msgid "Albums"
msgstr "Album"
#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:55 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
msgid "Artists"
msgstr "Artisti"
......@@ -289,14 +279,14 @@ msgstr "Hey DJ"
msgid "Playlists"
msgstr "Playlist"
#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:421
#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:420
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d brano"
msgstr[1] "%d brani"
#: ../gnomemusic/views/searchview.py:456 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
#: ../gnomemusic/views/searchview.py:456 ../gnomemusic/views/songsview.py:55
msgid "Songs"
msgstr "Brani"
......@@ -318,20 +308,20 @@ msgstr "%d min"
msgid "Disc {}"
msgstr "Disco {}"
#: ../gnomemusic/window.py:128
#: ../gnomemusic/window.py:125
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
#. Undo button
#: ../gnomemusic/window.py:183
#: ../gnomemusic/window.py:162
msgid "_Undo"
msgstr "A_nnulla"
#: ../gnomemusic/window.py:342
#: ../gnomemusic/window.py:314
msgid "Empty"
msgstr "Vuota"
#: ../gnomemusic/window.py:419
#: ../gnomemusic/window.py:390
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Playlist {} rimossa"
......@@ -439,7 +429,7 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:6
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
......@@ -587,7 +577,11 @@ msgstr "Nuova playlist"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:6
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
msgid "Select Playlist"
msgstr "Seleziona playlist"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:7
msgid "_Add"
msgstr "A_ggiungi"
......@@ -599,6 +593,9 @@ msgstr "Aggiungi a _playlist"
msgid "_Remove from Playlist"
msgstr "_Rimuovi da playlist"
#~ msgid "the|a|an"
#~ msgstr "the|a|an|il|la|le|un|uno|una|lo|i"
#~ msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
#~ msgstr ""
#~ "Numero di caratteri da visualizzare nel nome della traccia o nella vista "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment