Commit 6e50ffc9 authored by Shankar Prasad's avatar Shankar Prasad

Committed Kannada translations: partially done by karthik339 <karthik339 AT...

Committed Kannada translations: partially done by karthik339 <karthik339 AT gmail DOT com>, reviewed and completed  by Shankar Prasad
parent 7854971f
# Kannada translation for gnome-music.
# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
# karthik339 <karthik339@gmail.com>, 2013
# Shankar Prasad <prasad.mvs@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-18 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 02:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:27+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
msgstr ""
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:2
msgid "Window size (width and height)."
msgstr ""
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ (ಅಗಲ ಹಾಗು ಎತ್ತರ)."
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3
msgid "Window position"
msgstr ""
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸ್ಥಾನ"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4
msgid "Window position (x and y)."
msgstr ""
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸ್ಥಾನ (x ಮತ್ತು y)."
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5
msgid "Window maximized"
msgstr ""
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗರಿಷ್ಟಗೊಳಿಸಲಾಗಿದ"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
msgid "Window maximized state."
msgstr ""
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗರಿಷ್ಟಗೊಳಿಸಿದ ಸ್ಥಿತಿ."
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
msgid "Playback repeat mode"
msgstr ""
msgstr "ಸಂಗೀತ ಪುನಃ ಚಲಾಯಿಸುವ ಸ್ಥಿತಿ"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
msgstr ""
"ಸಂಗ್ರಹದ ಮೂಲಕ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕೆ "
"ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಈ ಮೌಲ್ಯವು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: \"none\", "
"\"song\", \"all\", \"shuffle\"."
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
msgid "Search mode"
msgstr ""
msgstr "ಹುಡುಕು ಸ್ಥಿತಿ"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr ""
msgstr "ಟ್ರು ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಹುಡುಕುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "ಸಂಗೀತ "
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
msgid "Music Player"
msgstr ""
msgstr "ಸಂಗೀತ ಚಾಲಕ"
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
msgid "Play and organize your music collection"
msgstr ""
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಗ್ರಹದಿಂದ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿವಾಗಿರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Music"
msgstr ""
msgstr "GNOME ಮ್ಯೂಸಿಕ್"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr ""
msgstr "ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಎನ್ನುವುದು GNOMEನ ಹೊಸ ಸಂಗೀತ ಚಾಲನಾ ಅನ್ವಯ"
#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgstr "ಹೆಸರಿಲ್ಲದ"
#: ../gnomemusic/notification.py:70
msgid "Not playing"
msgstr ""
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:349
#: ../gnomemusic/view.py:228 ../gnomemusic/view.py:373
#: ../gnomemusic/view.py:587
msgid "Unknown Artist"
msgstr ""
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಲಾವಿದ"
#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:471
msgid "Unknown Album"
msgstr ""
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಲ್ಬಮ್"
#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
#: ../gnomemusic/notification.py:83
#, python-format
msgid "by %s, from %s"
msgstr ""
msgstr "%s ರವರ, %s ಇಂದ"
#: ../gnomemusic/notification.py:130
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "ಹಿಂದಿನ"
#: ../gnomemusic/notification.py:133
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "ವಿರಮಿಸು"
#: ../gnomemusic/notification.py:136
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು"
#: ../gnomemusic/notification.py:138
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "ಮುಂದಿನ"
#: ../gnomemusic/view.py:290
#, python-format
......@@ -127,51 +132,53 @@ msgid ""
"No Music found!\n"
" Put some files into the folder %s"
msgstr ""
"ಯಾವುದೆ ಸಂಗೀತ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!\n"
" %s ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಕಡತಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ"
#: ../gnomemusic/view.py:297
msgid "Albums"
msgstr ""
msgstr "ಆಲ್ಬಮ್‌ಗಳು"
#: ../gnomemusic/view.py:329
msgid "Songs"
msgstr ""
msgstr "ಹಾಡುಗಳು"
#: ../gnomemusic/view.py:480
msgid "Playlists"
msgstr ""
msgstr "ಸಂಗೀತಪಟ್ಟಿ"
#: ../gnomemusic/view.py:486
msgid "Artists"
msgstr ""
msgstr "ಕಲಾವಿದರು"
#: ../gnomemusic/view.py:522 ../gnomemusic/view.py:524
#: ../gnomemusic/widgets.py:443
msgid "All Artists"
msgstr ""
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಲಾವಿದರು"
#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93
msgid "Load More"
msgstr ""
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೇರಿಸು"
#: ../gnomemusic/widgets.py:83
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
#: ../gnomemusic/window.py:138
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "ಖಾಲಿ"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
msgstr ""
msgstr "ಹಕ್ಕು © 2013 GNOME ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ವಿಕಸನಗಾರರು"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
msgid "A music player and management application for GNOME."
msgstr ""
msgstr "GNOME ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಸಂಗೀತ ಚಾಲಕ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಅನ್ವಯವಾಗಿದೆ."
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
msgid "Visit GNOME Music website"
msgstr ""
msgstr "GNOME ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಜಾಲತಾಣಕ್ಕೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
msgid ""
......@@ -197,67 +204,90 @@ msgid ""
"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception "
"statement from your version."
msgstr ""
"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
"\n"
"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
"GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted by "
"the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, "
"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception "
"statement from your version."
#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
msgid "Released"
msgstr ""
msgstr "ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿರುವುದು"
#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2
msgid "Running Length"
msgstr ""
msgstr "ಚಾಲನಾ ಸಮಯ"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
msgid "_New Playlist"
msgstr ""
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಗೀತಪಟ್ಟಿ (_N)"
#: ../data/app-menu.ui.h:2
msgid "_Now Playing"
msgstr ""
msgstr "ಈಗ ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿರುವುದು (_N)"
#: ../data/app-menu.ui.h:3
msgid "_About Music"
msgstr ""
msgstr "ಸಂಗೀತದ ಬಗೆಗೆ (_A)"
#: ../data/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "ಶಫಲ್"
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2
msgid "Repeat All"
msgstr ""
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಮರಳಿ ಚಲಾಯಿಸು"
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3
msgid "Repeat Song"
msgstr ""
msgstr "ಹಾಡನ್ನು ಪುನಃ ಚಲಾಯಿಸು"
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4
msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr ""
msgstr "ಶಫಲ್/ಪುನರಾವರ್ತನೆ ಆಫ್"
#: ../data/NoMusic.ui.h:1
msgid "No Music Found"
msgstr ""
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಂಗೀತ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: ../data/headerbar.ui.in.h:1
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆರಿಸು"
#: ../data/headerbar.ui.in.h:2
msgid "Select None"
msgstr ""
msgstr "ಏನನ್ನೂ ಆರಿಸಬೇಡ"
#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr ""
msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
#: ../data/headerbar.ui.in.h:4
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
msgid "Add to Playlist"
msgstr ""
msgstr "ಸಂಗೀತಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment