fur.po 16.6 KB
Newer Older
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# Friulian translation for gnome-music.
# Copyright (C) 2015 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
11 12
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 21:55+0200\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
13 14 15 16 17 18 19
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
20
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
msgstr "Dimension barcon"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:2
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Dimension barcon (largjece e altece)."

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3
msgid "Window position"
msgstr "Posizion barcon"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Posizion barcon (x e y)."

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5
msgid "Window maximized"
msgstr "Barcon slargjât"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
msgid "Window maximized state."
msgstr "Stât barcon slargjât."

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
msgid "Playback repeat mode"
msgstr "Modalitât ripetizion"

#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song"
"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle"
"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
msgstr ""
"Il valôr al specifiche se ripeti o riprodusi a câs le colezion. I valôrs "
"acetâts a son: \"none\" (ripetizion e messedât a son studâts), \"song"
"\" (ripetizion de cjançon atuâl), \"all\" (ripetizion de liste des cjançons, "
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
61 62
"cence messedâ),\"shuffle\" (messedâ l'ordin de liste des cjançons, si intint "
"ancje ripetizion di dutis)."
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
msgid "Search mode"
msgstr "Modalitât di ricercje"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Se vêr, la sbare di ricercje a ven mostrade."

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:12
msgid "Notifications mode"
msgstr "Modalitât di notificazion"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:13
msgid "Enables or disables playback notifications"
msgstr "Abilite o no lis notificazions di riproduzion"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:14
msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
msgstr ""
"Numar massim di caratars di mostrâ tal non de cjançon inte visualizazion "
"Artist"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:15
msgid ""
"This setting modifies the amount of chars for track title on Artist view "
"before its been ellipsized. Set this to -1 to disable"
msgstr ""
"Cheste impostazion a cambie il cuantitatîf di caratars par il titul de "
"cjançon inte visualizazion Artist prime che al sedi mitût intun elìs. Met "
"chest valôr come -1 par no abilitâ"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
95 96
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:16
msgid "Enable ReplayGain"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
97
msgstr "Abilite ReplayGain"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
98 99 100

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:17
msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
101 102 103 104 105 106 107 108 109
msgstr "Abilite o disabilite ReplayGain pai album"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
msgid "Inital state has been displayed"
msgstr "Il stât iniziâl al è stât mostrât"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:19
msgid "Set to true when initial state has been displayed"
msgstr "Imposte a vêr cuant che il stât iniziâl al è stât mostrât"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
110

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
111 112 113
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
#: ../gnomemusic/application.py:107 ../gnomemusic/toolbar.py:90
#: ../gnomemusic/window.py:62 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
msgid "Music"
msgstr "Musiche"

#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
msgid "Music Player"
msgstr "Letôr musicâl"

#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "Sune e organize le tô colezion di musichis"

#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:4
msgid "Music;Player;"
msgstr "Musiche;Riprodutôr;"

#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Music"
msgstr "GNOME Musiche"

#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
135
msgstr "Musiche e je le gnove aplicazion GNOME par riprodusi musiche."
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
136

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
137
#: ../gnomemusic/albumartcache.py:171 ../gnomemusic/albumartcache.py:179
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
138 139 140
msgid "Untitled"
msgstr "Cence Titul"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
141 142 143
#: ../gnomemusic/mpris.py:315 ../gnomemusic/player.py:604
#: ../gnomemusic/view.py:576 ../gnomemusic/view.py:988
#: ../gnomemusic/view.py:1456
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
144 145 146
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album no cognossût"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
147
#: ../gnomemusic/notification.py:55 ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
148 149 150
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
151
#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:557
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
152 153 154
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
155
#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:560
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
156
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
157 158 159
msgid "Play"
msgstr "Sune"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
160
#: ../gnomemusic/notification.py:63 ../data/PlayerToolbar.ui.h:8
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
161 162 163
msgid "Next"
msgstr "Prossim"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
164
#: ../gnomemusic/player.py:1087
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
165 166 167 168 169 170
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Impussibil riprodusi il file"

#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
171
#: ../gnomemusic/player.py:1092
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
172 173 174 175 176
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Cjate in %s"

#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
177
#: ../gnomemusic/player.py:1102
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
178 179 180 181
msgid " and "
msgstr " e "

#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
182
#: ../gnomemusic/player.py:1105
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
183 184 185
msgid ", "
msgstr ", "

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
186
#: ../gnomemusic/player.py:1106
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
187 188 189 190 191 192 193
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "Al covente %s par riprodusi il file, ma nol è instalât."
msgstr[1] "A coventin %s par riprodusi il file, ma no son instalâts."

#. TRANSLATORS: this is a playlist name
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
194
#: ../gnomemusic/playlists.py:52
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
195 196 197 198
msgid "Most Played"
msgstr "Plui scoltats"

#. TRANSLATORS: this is a playlist name
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
199
#: ../gnomemusic/playlists.py:58
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
200 201 202 203
msgid "Never Played"
msgstr "Mai scoltât"

#. TRANSLATORS: this is a playlist name
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
204
#: ../gnomemusic/playlists.py:64
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
205 206 207 208 209 210 211 212 213
msgid "Recently Played"
msgstr "Scoltât di recent"

#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: ../gnomemusic/playlists.py:70
msgid "Recently Added"
msgstr "Zontât di recent"

#. TRANSLATORS: this is a playlist name
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
214
#: ../gnomemusic/playlists.py:76
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
215 216 217
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Tocs preferîts"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
218 219 220 221 222 223 224 225
#. TRANSLATORS: The following translatable string should be a
#. space-separated list of all-lowercase articles that should be
#. ignored when alphabetizing artists/albums. This list should
#. include the basic english translatable strings regardless of
#. language because it is so universal.
#. If some articles occur more frequently than others, the most
#. common one should appear first, the least common one last.
#: ../gnomemusic/query.py:93
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
226
msgid "the a an"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
227
msgstr "Il la i lis the a an un une"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
228

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
229
#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:109
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
230 231 232
msgid "All"
msgstr "Dut"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
233
#: ../gnomemusic/searchbar.py:63
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
234 235 236
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
237
#: ../gnomemusic/searchbar.py:64
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
238 239 240
msgid "Album"
msgstr "Album"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
241
#: ../gnomemusic/searchbar.py:65
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
242 243 244
msgid "Track Title"
msgstr "Titul"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
245
#: ../gnomemusic/searchbar.py:110
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
246 247 248
msgid "Local"
msgstr "Locâl"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
249
#: ../gnomemusic/searchbar.py:222
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
250 251 252
msgid "Sources"
msgstr "Sorzints"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
253
#: ../gnomemusic/searchbar.py:229
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
254 255 256
msgid "Match"
msgstr "Corispuindince"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
257 258 259 260 261 262
#: ../gnomemusic/utils.py:44 ../gnomemusic/view.py:1161
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artist no cognossût"

#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:325
#: ../gnomemusic/widgets.py:590 ../gnomemusic/window.py:310
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
263 264 265 266 267 268
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "Selezionât %d element"
msgstr[1] "Selezionâts %d elements"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
269 270 271
#: ../gnomemusic/view.py:194 ../gnomemusic/widgets.py:329
#: ../gnomemusic/widgets.py:592 ../gnomemusic/window.py:314
#: ../gnomemusic/window.py:326 ../data/headerbar.ui.h:3
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
272 273 274
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Cliche sui elements par selezionaju"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
275
#: ../gnomemusic/view.py:277
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
276 277 278
msgid "Music folder"
msgstr "Cartele di musiche"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
279
#: ../gnomemusic/view.py:300
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
280 281 282
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
283
#: ../gnomemusic/view.py:312 ../gnomemusic/view.py:1731
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
284 285 286
msgid "Albums"
msgstr "Album"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
287
#: ../gnomemusic/view.py:413 ../gnomemusic/view.py:1733
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
288 289 290
msgid "Songs"
msgstr "Cjancçons"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
291
#: ../gnomemusic/view.py:612 ../gnomemusic/view.py:1732
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
292 293 294
msgid "Artists"
msgstr "Artiscj"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
295
#: ../gnomemusic/view.py:814 ../gnomemusic/view.py:1734
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
296 297 298
msgid "Playlists"
msgstr "Listis di musichis"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
299
#: ../gnomemusic/view.py:1171
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
300 301 302 303 304 305
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d cjançon"
msgstr[1] "%d Cjançons"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
306
#: ../gnomemusic/view.py:1314
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
307 308 309
msgid "Try a different search"
msgstr "Prove une ricercje diferente"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
310
#: ../gnomemusic/widgets.py:381 ../gnomemusic/widgets.py:429
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
311 312 313 314
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
315
#: ../gnomemusic/widgets.py:602
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
316 317 318
msgid "All Artists"
msgstr "Ducj i artiscj"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
319
#: ../gnomemusic/window.py:256
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
320 321 322
msgid "Empty"
msgstr "Vueit"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
323
#: ../gnomemusic/window.py:343
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
324 325 326
msgid "Loading"
msgstr "Daûr a cjariâ"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
327
#: ../gnomemusic/window.py:366
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
328 329 330
msgid "_Undo"
msgstr "A_nule"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
331
#: ../gnomemusic/window.py:367
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
332 333 334 335
#, python-format
msgid "Playlist %s removed"
msgstr "Playlist %s gjavade"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
336 337
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
338
msgstr "Copyright © 2013 Svilupadôrs di GNOME Musiche"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369

#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
msgid "A music player and management application for GNOME."
msgstr "Une aplicazion GNOME par sunâ e ministrâ le proprie musiche."

#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
msgid "Visit GNOME Music website"
msgstr "Visite il sît di GNOME Musiche"

#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
msgid ""
"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
"\n"
"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
"GNOME Music.  This permission is above and beyond the permissions granted by "
"the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this code, "
"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
"obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this exception "
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
370 371 372 373
"statement from your version.\n"
"\n"
"\"Magic of the vinyl\" by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
374
msgstr ""
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
375 376 377
"GNOME Musiche al è software libar; al è pussibil tornâ a distribuîlu o "
"modificâlu sot i tiermins de licence GNU GPL, publicade da Free Software "
"Foundation, version 2 o (a tô sielte) sucessive.\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
378
"\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
379
"GNOME Musiche al è distribuît inte sperance che al sedi util, ma CENCE "
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
380
"NISSUNE GARANZIE, cence nancje la implicite garanzie di CUMIERÇABILITÂT o "
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
381 382
"IDONEITÂT A UNE FINALITÂT PARTICOLÂR. Consultâ la licence GNU GPL par vê "
"plui detais.\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
383
"\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
384 385 386
"Cun GNOME Musiche ti varessin di vê dât ancje une copie de licence GNU GPL, "
"in câs diviers al è pussibil domandâle scrivint a: Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
387
"\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
388 389 390 391 392 393 394 395 396 397
"Cun cheste letare i autôrs di GNOME Musiche a concedin il permès di doprâ e "
"distribuî i plugin GStreamer no-GPL compatibii parie cun GStreamer e GNOME "
"Musiche. Chest permès al è parsore e di là dal permès concedût de licence "
"GPL che a cuvierç GNOME Music. Se tu modifichis chest codiç, tu puedis "
"estindi cheste ecezion ae tô version dal codiç, ma no tu sês obleât a fâlu. "
"Se no tu desideris fâlu, elimine cheste declarazion di ecezion da la tô "
"version.\n"
"\n"
"\"Magic of the vinyl\" by Sami Pyylampi inmagjin a je in licence di CC-BY-SA "
"2.0 https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
398 399 400 401 402 403 404 405 406 407

#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
msgid "Released"
msgstr "Publicât"

#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2
msgid "Running Length"
msgstr "Durade"

#: ../data/app-menu.ui.h:1
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
408 409 410 411
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Scurtis di tastiere"

#: ../data/app-menu.ui.h:2
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
412 413 414
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
415
#: ../data/app-menu.ui.h:3
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
416 417 418
msgid "_About"
msgstr "_Informazions"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
419
#: ../data/app-menu.ui.h:4
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434
msgid "_Quit"
msgstr "_Jes"

#: ../data/headerbar.ui.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Selezione dut"

#: ../data/headerbar.ui.h:2
msgid "Select None"
msgstr "Selezione nuie"

#: ../data/headerbar.ui.h:4
msgid "Search"
msgstr "Cîr"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
435
#: ../data/headerbar.ui.h:5
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
436 437 438
msgid "Select"
msgstr "Selezione"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
439
#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
440 441 442 443 444 445 446
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"

#: ../data/headerbar.ui.h:7
msgid "Back"
msgstr "Torne indaûr"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
447 448 449 450
#: ../data/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Gjenerâl"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
451

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557
#: ../data/help-overlay.ui.h:2
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close window"
msgstr "Siere barcon"

#: ../data/help-overlay.ui.h:3
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Cîr"

#: ../data/help-overlay.ui.h:4
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "Jutori"

#: ../data/help-overlay.ui.h:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scurtis"

#: ../data/help-overlay.ui.h:6
msgctxt "shortcut window"
msgid "Playback"
msgstr "Riprodûs"

#: ../data/help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Sune/Pause"

#: ../data/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next song"
msgstr "Prossim toc"

#: ../data/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous song"
msgstr "Toc precedent"

#: ../data/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle repeat"
msgstr "Comutâ il ripeti"

#: ../data/help-overlay.ui.h:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle shuffle"
msgstr "Comutâ il messedâ"

#: ../data/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazion"

#: ../data/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to Albums"
msgstr "Va ai album"

#: ../data/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to Artists"
msgstr "Va ai artiscj"

#: ../data/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to Songs"
msgstr "Va ai tocs"

#: ../data/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to Playlists"
msgstr "Va ae liste dai tocs"

#: ../data/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Torne indaûr"

#: ../data/NoMusic.ui.h:1
msgid "No music found"
msgstr "Nissune musiche cjatade"

#. Translators: %s will be replaced with a link with text
#: ../data/NoMusic.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "The contents of your %s will appear here."
msgstr "Il contignût dal to %s al vegnarà mostrât chi."

#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1
msgid "Shuffle"
msgstr "Messede"

#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2
msgid "Repeat All"
msgstr "Ripet dut"

#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3
msgid "Repeat Song"
msgstr "Ripet cjançon"

#. Causes tracks to play in random order
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Messede/ripet studâts"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570

#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1
msgid "_Play"
msgstr "_Sune"

#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2
msgid "_Delete"
msgstr "_Scancele"

#: ../data/PlaylistControls.ui.h:3
msgid "Playlist Name"
msgstr "Non de liste des musichis"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
msgid "Add"
msgstr "Zonte"

#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
msgid "New Playlist"
msgstr "Gnove liste di musichis"

#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Zonte ae liste des musichis"

#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
msgid "Remove from Playlist"
msgstr "Gjave de liste des musichis"

#~ msgid "Select Playlist"
#~ msgstr "Selezione liste des musichis"
Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
589

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
590 591 592 593 594 595
#~ msgid "Not playing"
#~ msgstr "Cuiet"

#~ msgid "by %s, from %s"
#~ msgstr "di %s, dal album %s"

Fabio Tomat's avatar
Fabio Tomat committed
596 597
#~ msgid "_New Playlist"
#~ msgstr "_Gnove liste di musichis"