el.po 21.5 KB
Newer Older
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
1 2 3 4
# Greek translation for gnome-music.
# Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
# Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
5
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
6
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013, 2015.
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
7 8 9 10 11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
12 13
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:21+0300\n"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
14
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
15
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
16 17 18 19 20
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
21
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
"X-Project-Style: gnome\n"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
msgstr "Μέγεθος παραθύρου"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:2
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος)."

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3
msgid "Window position"
msgstr "Θέση παραθύρου"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Θέση παραθύρου (x και y)."

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5
msgid "Window maximized"
msgstr "Μεγιστοποιημένο παράθυρο"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
45 46
msgid "Window maximized state."
msgstr "Κατάσταση μεγιστοποιημένου παραθύρου."
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
47 48 49 50 51

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
msgid "Playback repeat mode"
msgstr "Λειτουργία επανάληψης αναπαραγωγής"

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
52 53
#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
54 55
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
56 57 58
"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song"
"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle"
"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
59
msgstr ""
marablack3's avatar
marablack3 committed
60
"Η τιμή αναγνωρίζει αν θα επαναληφθεί θα αναπαραχθεί τυχαία η συλλογή. "
MarMav's avatar
MarMav committed
61 62 63 64
"Επιτρεπτές τιμές είναι: \"none\" (με απενεργοποίηση της επανάληψης και της "
"τυχαίας σειράς), \"song\" (επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού), \"all"
"\" (επανάληψη λίστας αναπαραγωγής, χωρίς τυχαία σειρά), \"shuffle\" (τυχαία "
"σειρά λίστας αναπαραγωγής, προϋποθέτει την επανάληψη όλων)."
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
65

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
66
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
67 68 69
msgid "Search mode"
msgstr "Λειτουργία αναζήτησης"

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
70 71 72 73
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Αν είναι αληθές, εμφανίζεται η γραμμή αναζήτησης."

74 75 76 77 78 79
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:12
msgid "Notifications mode"
msgstr "Λειτουργία ειδοποιήσεων"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:13
msgid "Enables or disables playback notifications"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
80
msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τις ειδοποιήσεις αναπαραγωγής"
81

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:14
msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων που θα εμφανίζεται στο όνομα του κομματιού "
"στην προβολή καλλιτέχνη"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:15
msgid ""
"This setting modifies the amount of chars for track title on Artist view "
"before its been ellipsized. Set this to -1 to disable"
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση τροποποιεί τον αριθμό των χαρακτήρων για τον τίτλο του "
"κομματιού στην προβολή καλλιτέχνη πριν την μερική απόκρυψη. Ορίστε το σε -1 "
"για να το απενεργοποιήσετε."

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:16
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Ενεργοποίηση του ReplayGain"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:17
msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το ReplayGain για συλλογές"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
105 106 107 108 109 110 111 112 113
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
msgid "Inital state has been displayed"
msgstr "Η αρχική κατάσταση έχει εμφανιστεί"

#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:19
msgid "Set to true when initial state has been displayed"
msgstr "Ορίστε το ως αληθές όταν έχει εμφανιστεί η αρχική κατάσταση"

#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
114 115
#: ../gnomemusic/application.py:107 ../gnomemusic/toolbar.py:90
#: ../gnomemusic/window.py:62 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
116 117 118 119 120 121 122 123 124
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"

#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
msgid "Music Player"
msgstr "Αναπαραγωγή μουσικής"

#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
msgid "Play and organize your music collection"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
125
msgstr "Αναπαράξτε και οργανώστε τη μουσική σας συλλογή"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
126

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
127 128
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:4
msgid "Music;Player;"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
129
msgstr "Μουσική;Αναπαραγωγή;Music;Player;"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
130

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
131 132
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Music"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
133
msgstr "Μουσική GNOME"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
134 135 136

#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
137
msgstr "Η Μουσική είναι, η νέα εφαρμογή του GNOME για αναπαραγωγή μουσικής."
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
138

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
139
#: ../gnomemusic/albumartcache.py:171 ../gnomemusic/albumartcache.py:179
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
140 141 142
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
143 144 145
#: ../gnomemusic/mpris.py:315 ../gnomemusic/player.py:604
#: ../gnomemusic/view.py:576 ../gnomemusic/view.py:988
#: ../gnomemusic/view.py:1456
MarMav's avatar
MarMav committed
146 147
msgid "Unknown Album"
msgstr "Άγνωστο άλμπουμ"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
148

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
149
#: ../gnomemusic/notification.py:55 ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
150 151 152
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
153
#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:557
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
154 155 156
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
157 158
#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:560
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
159 160 161
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
162
#: ../gnomemusic/notification.py:63 ../data/PlayerToolbar.ui.h:8
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
163
msgid "Next"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
164
msgstr "Επόμενο"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
165

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
166
#: ../gnomemusic/player.py:1087
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
167 168 169 170 171 172
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Αδύνατη η αναπαραγωγή του αρχείου"

#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
173
#: ../gnomemusic/player.py:1092
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
174 175 176 177 178
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "Εύ_ρεση στο %s"

#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
179
#: ../gnomemusic/player.py:1102
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
180 181 182 183
msgid " and "
msgstr " και "

#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
184
#: ../gnomemusic/player.py:1105
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
185 186 187
msgid ", "
msgstr ", "

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
188
#: ../gnomemusic/player.py:1106
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
189 190 191 192 193 194 195 196
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] ""
"Απαιτείται το %s για αναπαραγωγή του αρχείου, αλλά δεν είναι εγκατεστημένο."
msgstr[1] ""
"Απαιτούνται τα %s για αναπαραγωγή του αρχείου, αλλά δεν είναι εγκατεστημένα."

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
197
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
198
#: ../gnomemusic/playlists.py:52
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
199 200 201 202
msgid "Most Played"
msgstr "Το περισσότερο παιγμένο"

#. TRANSLATORS: this is a playlist name
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
203
#: ../gnomemusic/playlists.py:58
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
204 205 206 207
msgid "Never Played"
msgstr "Δεν παίχτηκε ποτέ"

#. TRANSLATORS: this is a playlist name
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
208
#: ../gnomemusic/playlists.py:64
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
209 210 211 212
msgid "Recently Played"
msgstr "Παίχτηκε πρόσφατα"

#. TRANSLATORS: this is a playlist name
213
#: ../gnomemusic/playlists.py:70
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
214 215 216
msgid "Recently Added"
msgstr "Προστέθηκε πρόσφατα"

217
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
218
#: ../gnomemusic/playlists.py:76
219 220 221
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Αγαπημένα τραγούδια"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
222 223 224 225 226 227 228 229
#. TRANSLATORS: The following translatable string should be a
#. space-separated list of all-lowercase articles that should be
#. ignored when alphabetizing artists/albums. This list should
#. include the basic english translatable strings regardless of
#. language because it is so universal.
#. If some articles occur more frequently than others, the most
#. common one should appear first, the least common one last.
#: ../gnomemusic/query.py:93
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
230
msgid "the a an"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
231
msgstr "the "
232

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
233
#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:109
MarMav's avatar
MarMav committed
234 235 236
msgid "All"
msgstr "Όλα"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
237
#: ../gnomemusic/searchbar.py:63
MarMav's avatar
MarMav committed
238
msgid "Artist"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
239
msgstr "Καλλιτέχνης"
MarMav's avatar
MarMav committed
240

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
241
#: ../gnomemusic/searchbar.py:64
MarMav's avatar
MarMav committed
242
msgid "Album"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
243
msgstr "Δίσκος"
MarMav's avatar
MarMav committed
244

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
245
#: ../gnomemusic/searchbar.py:65
MarMav's avatar
MarMav committed
246 247 248
msgid "Track Title"
msgstr "Τίτλος κομματιού"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
249
#: ../gnomemusic/searchbar.py:110
MarMav's avatar
MarMav committed
250 251 252
msgid "Local"
msgstr "Τοπικά"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
253
#: ../gnomemusic/searchbar.py:222
MarMav's avatar
MarMav committed
254 255 256
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
257
#: ../gnomemusic/searchbar.py:229
MarMav's avatar
MarMav committed
258 259 260
msgid "Match"
msgstr "Ταίριασμα"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
261 262 263 264 265 266
#: ../gnomemusic/utils.py:44 ../gnomemusic/view.py:1161
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Άγνωστος καλλιτέχνης"

#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:325
#: ../gnomemusic/widgets.py:590 ../gnomemusic/window.py:310
marablack3's avatar
marablack3 committed
267 268 269 270 271 272
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d αντικείμενο"
msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d αντικείμενα"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
273 274 275
#: ../gnomemusic/view.py:194 ../gnomemusic/widgets.py:329
#: ../gnomemusic/widgets.py:592 ../gnomemusic/window.py:314
#: ../gnomemusic/window.py:326 ../data/headerbar.ui.h:3
marablack3's avatar
marablack3 committed
276 277 278
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Πατήστε σε αντικείμενα για να τα επιλέξετε"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
279
#: ../gnomemusic/view.py:277
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
280 281 282
msgid "Music folder"
msgstr "Φάκελος μουσικής"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
283
#: ../gnomemusic/view.py:300
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
284 285 286
msgid "Hey DJ"
msgstr "Γεια σου DJ"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
287
#: ../gnomemusic/view.py:312 ../gnomemusic/view.py:1731
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
288
msgid "Albums"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
289
msgstr "Δίσκοι"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
290

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
291
#: ../gnomemusic/view.py:413 ../gnomemusic/view.py:1733
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
292 293 294
msgid "Songs"
msgstr "Τραγούδια"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
295
#: ../gnomemusic/view.py:612 ../gnomemusic/view.py:1732
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
296 297 298
msgid "Artists"
msgstr "Καλλιτέχνες"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
299
#: ../gnomemusic/view.py:814 ../gnomemusic/view.py:1734
marablack3's avatar
marablack3 committed
300 301
msgid "Playlists"
msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
302

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
303
#: ../gnomemusic/view.py:1171
marablack3's avatar
marablack3 committed
304 305 306
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
MarMav's avatar
MarMav committed
307 308
msgstr[0] "%d τραγούδι"
msgstr[1] "%d τραγούδια"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
309

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
310
#: ../gnomemusic/view.py:1314
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
311 312 313
msgid "Try a different search"
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
314
#: ../gnomemusic/widgets.py:381 ../gnomemusic/widgets.py:429
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
315 316
#, python-format
msgid "%d min"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
317
msgstr "%d λεπτά"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
318

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
319
#: ../gnomemusic/widgets.py:602
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
320 321 322
msgid "All Artists"
msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
323
#: ../gnomemusic/window.py:256
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
324 325 326
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
327
#: ../gnomemusic/window.py:343
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
328 329 330
msgid "Loading"
msgstr "Γίνεται φόρτωση"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
331
#: ../gnomemusic/window.py:366
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
332 333 334
msgid "_Undo"
msgstr "Α_ναίρεση"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
335
#: ../gnomemusic/window.py:367
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
336 337
#, python-format
msgid "Playlist %s removed"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
338
msgstr "Αφαιρέθηκε η λίστα αναπαραγωγής %s"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
339

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
340 341 342 343 344 345
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2013 GNOME Music Developers"

#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
msgid "A music player and management application for GNOME."
marablack3's avatar
marablack3 committed
346
msgstr "Εφαρμογή για αναπαραγωγή και διαχείριση μουσικής, για το GNOME."
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
347 348 349

#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
msgid "Visit GNOME Music website"
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
350
msgstr "Επισκεφθείτε τον ιστότοπο της εφαρμογής Μουσική GNOME"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373

#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
msgid ""
"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
"\n"
"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
"GNOME Music.  This permission is above and beyond the permissions granted by "
"the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this code, "
"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
"obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this exception "
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
374 375 376 377
"statement from your version.\n"
"\n"
"\"Magic of the vinyl\" by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
378
msgstr ""
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
379
"Η Μουσική GNOME είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και "
marablack3's avatar
marablack3 committed
380 381 382 383
"να το τροποποιήσετε, υπό τους όρους της άδειας GNU General Public License, "
"όπως αυτή εκδίδεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software "
"Foundation), είτε της έκδοσης 2 της άδειας, είτε (κατ'επιλογήν σας) "
"οποιασδήποτε άλλης μεταγενέστερης έκδοσης.\n"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
384 385 386 387 388 389 390 391 392 393
"\n"
"Το GNOME Music διανέμεται με την ελπίδα πως θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ "
"ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς καν την υπονοούμενη εγγύηση της ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή της "
"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε την άδεια GNU General Public "
"License για περισσότερες λεπτομέρειες.\n"
"\n"
"Πρέπει να έχετε λάβει αντίγραφο της άδειας GNU General Public License μαζί "
"με το GNOME Music. Αν όχι, γράψτε στο: Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
"\n"
marablack3's avatar
marablack3 committed
394 395 396 397 398 399 400
"Οι προγραμματιστές του GNOME Music επιτρέπουν στα μη-συμβατά με την άδεια "
"GPL πρόσθετα GStreamer, να χρησιμοποιούνται και να διανέμονται μαζί με το "
"GStreamer και το GNOME Music.  Η άδεια είναι υπεράνω και πέραν των "
"απαγορεύσεων της άδειας χρήσης GPL, και στις οποίες υπάγεται η εφαρμογή "
"GNOME Music.  Εάν τροποποιήσετε τον κώδικα, μπορείτε να επεκτείνετε αυτήν "
"την εξαίρεση στη δική σας έκδοση του κώδικα, χωρίς όμως να είστε "
"υποχρεωμένοι να το κάνετε.  Εάν δεν θέλετε να το κάνετε, διαγράψτε αυτή τη "
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
401 402 403 404
"δήλωση εξαίρεσης από τη δική σας έκδοση.\n"
"\n"
"\"Magic of the vinyl\" από Sami Pyylampi εικόνα υπό την άδεια CC-BY-SA 2.0 "
"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
405 406 407 408 409 410 411 412 413 414

#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
msgid "Released"
msgstr "Κυκλοφόρησε"

#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2
msgid "Running Length"
msgstr "Εκτελούμενη διάρκεια"

#: ../data/app-menu.ui.h:1
Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
415 416 417 418
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "1821"

#: ../data/app-menu.ui.h:2
marablack3's avatar
marablack3 committed
419 420
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
421

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
422
#: ../data/app-menu.ui.h:3
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
423 424
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
425

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
426
#: ../data/app-menu.ui.h:4
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
427 428
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
429

MarMav's avatar
MarMav committed
430
#: ../data/headerbar.ui.h:1
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
431 432 433
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"

MarMav's avatar
MarMav committed
434
#: ../data/headerbar.ui.h:2
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
435 436 437
msgid "Select None"
msgstr "Καμία επιλογή"

MarMav's avatar
MarMav committed
438 439 440 441
#: ../data/headerbar.ui.h:4
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
442
#: ../data/headerbar.ui.h:5
MarMav's avatar
MarMav committed
443 444 445
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
446
#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
447 448 449
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

MarMav's avatar
MarMav committed
450 451 452 453
#: ../data/headerbar.ui.h:7
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
454 455 456 457
#: ../data/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
458

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564
#: ../data/help-overlay.ui.h:2
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close window"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"

#: ../data/help-overlay.ui.h:3
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: ../data/help-overlay.ui.h:4
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: ../data/help-overlay.ui.h:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"

#: ../data/help-overlay.ui.h:6
msgctxt "shortcut window"
msgid "Playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"

#: ../data/help-overlay.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση"

#: ../data/help-overlay.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next song"
msgstr "Επόμενο τραγούδι"

#: ../data/help-overlay.ui.h:9
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous song"
msgstr "Προηγούμενο τραγούδι"

#: ../data/help-overlay.ui.h:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle repeat"
msgstr "Εναλλαγή επανάληψης"

#: ../data/help-overlay.ui.h:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle shuffle"
msgstr "Εναλλαγή τυχαίας σειράς"

#: ../data/help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Περιήγηση"

#: ../data/help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to Albums"
msgstr "Μετάβαση στους δίσκους"

#: ../data/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to Artists"
msgstr "Μετάβαση στους καλλιτέχνες"

#: ../data/help-overlay.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to Songs"
msgstr "Μετάβαση στα τραγούδια"

#: ../data/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to Playlists"
msgstr "Μετάβαση στις λίστες αναπαραγωγής"

#: ../data/help-overlay.ui.h:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Μετάβαση πίσω"

#: ../data/NoMusic.ui.h:1
msgid "No music found"
msgstr "Δεν βρέθηκε μουσική"

#. Translators: %s will be replaced with a link with text
#: ../data/NoMusic.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "The contents of your %s will appear here."
msgstr "Τα περιεχόμενα του %s θα εμφανιστούν εδώ."

#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1
msgid "Shuffle"
msgstr "Τυχαία σειρά"

#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2
msgid "Repeat All"
msgstr "Επανάληψη όλων"

#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3
msgid "Repeat Song"
msgstr "Επανάληψη τραγουδιού"

#. Causes tracks to play in random order
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Τυχαία σειρά/Ανενεργή επανάληψη"
marablack3's avatar
marablack3 committed
565 566 567 568 569 570 571 572 573

#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1
msgid "_Play"
msgstr "_Αναπαραγωγή"

#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
574 575 576 577
#: ../data/PlaylistControls.ui.h:3
msgid "Playlist Name"
msgstr "Όνομα λίστας αναπαραγωγής"

Tom Tryfonidis's avatar
Tom Tryfonidis committed
578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
msgid "New Playlist"
msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"

#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"

#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
msgid "Remove from Playlist"
msgstr "Αφαίρεση από την λίστα αναπαραγωγής"

#~ msgid "Not playing"
#~ msgstr "Δεν αναπαράγεται"

#~ msgid "by %s, from %s"
#~ msgstr "από τον %s, από το %s"

#~ msgid "Select Playlist"
#~ msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής"
marablack3's avatar
marablack3 committed
602

603 604 605 606 607
#~ msgid "Internal: id for most played playlist"
#~ msgstr ""
#~ "Εσωτερικό: αναγνωριστικό για τον περισσότερο παιγμένο κατάλογο "
#~ "αναπαραγωγής"

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
608 609 610
#~ msgid "_New Playlist"
#~ msgstr "_Νέα λίστα αναπαραγωγής"

611 612 613 614 615 616 617
#~ msgid ""
#~ "No Music found!\n"
#~ " Put some files into the folder %s"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν βρέθηκε μουσική!\n"
#~ " Τοποθετήστε μερικά αρχεία στον φάκελο %s"

MarMav's avatar
MarMav committed
618 619 620
#~ msgid "Load More"
#~ msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"

marablack3's avatar
marablack3 committed
621 622 623
#~ msgid "Now _Playing"
#~ msgstr "Αναπαράγεται _Τώρα"

Dimitris Spingos's avatar
Dimitris Spingos committed
624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
#~ msgid "<span color='grey'>Released</span>"
#~ msgstr "<span color='grey'>Κυκλοφόρησε</span>"

#~ msgid "<span color='grey'>Running Length</span>"
#~ msgstr "<span color='grey'>Διάρκεια εκτέλεσης</span>"

#~ msgid "----"
#~ msgstr "----"

#~ msgid "--:--"
#~ msgstr "--:--"

#~ msgid "00:00"
#~ msgstr "00:00"

#~ msgid "/"
#~ msgstr "/"