Commit d55a4a33 authored by Florentina Mușat's avatar Florentina Mușat Committed by Administrator

Update Romanian translation

parent 2e40871f
Pipeline #240066 passed with stages
in 3 minutes and 17 seconds
......@@ -11,10 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-12 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 09:12+0000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
......@@ -61,7 +60,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proiectul GNOME"
#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:849
#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "Mine"
......@@ -136,8 +135,8 @@ msgid "Board size"
msgstr "Mărime tablă"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Dimensiunea tablei (0-2 = mică-mare, 3=personalizată)"
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
msgstr "Dimensiunea tablei (0-2 = mică-mare, 3 = personalizată)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Width of the window in pixels"
......@@ -236,44 +235,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "Comută starea fanioanelor de câmp"
#: src/interface.ui:118
#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "_Lățime"
#: src/interface.ui:142
#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "Î_nălțime"
#: src/interface.ui:166
#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "Procentaj _mine"
#: src/interface.ui:192
#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nulare"
#: src/interface.ui:208
#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "_Joacă"
#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:657 src/gnome-mines.vala:747
#: src/gnome-mines.vala:796
#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauză"
#: src/interface.ui:366
#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "Modifică _dificultatea"
#: src/interface.ui:383
#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "Cei mai _buni timpi"
#: src/interface.ui:400
#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "_Joacă din nou"
#: src/interface.ui:464
#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "Pauză"
......@@ -293,37 +292,37 @@ msgstr "Joc mediu"
msgid "Big game"
msgstr "Joc mare"
#: src/gnome-mines.vala:231
#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "_Scoruri"
#: src/gnome-mines.vala:232
#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "As_pect"
#: src/gnome-mines.vala:235
#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Folosește fanioane întrebare"
#: src/gnome-mines.vala:238
#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scurtături de _tastatură"
#: src/gnome-mines.vala:239
#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
#: src/gnome-mines.vala:240
#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "_Despre Mine"
#. Label on the scores dialog
#: src/gnome-mines.vala:316
#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "Câmp minat:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
#: src/gnome-mines.vala:350
#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
......@@ -331,11 +330,11 @@ msgstr[0] "%d × %d, %d mină"
msgstr[1] "%d × %d, %d mine"
msgstr[2] "%d × %d, %d de mine"
#: src/gnome-mines.vala:409
#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Definită de utilizator"
#: src/gnome-mines.vala:495
#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
......@@ -343,56 +342,57 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mină"
msgstr[1] "<b>%d</b> mine"
msgstr[2] "<b>%d</b> de mine"
#: src/gnome-mines.vala:606
#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Doriți să începeți un joc nou?"
#: src/gnome-mines.vala:607
#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Dacă începeți un joc nou, progresul curent va fi pierdut."
#: src/gnome-mines.vala:608
#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Păstrează jocul curent"
#: src/gnome-mines.vala:609
#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "Începe joc nou"
#: src/gnome-mines.vala:658
#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "Î_ncepe din nou"
#: src/gnome-mines.vala:745
#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "_Reia"
#: src/gnome-mines.vala:763
#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "Jo_acă din nou"
#: src/gnome-mines.vala:825
#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "Jocul principal:"
#: src/gnome-mines.vala:830
#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "Scor:"
#: src/gnome-mines.vala:833
#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Redimensionare și suport SVG:"
#: src/gnome-mines.vala:852
#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Eliberează minele explozive de pe tablă"
#: src/gnome-mines.vala:859
#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>\n"
"Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Florentina Mușat <emryslokadottir [at] gmail [dot] com>, 2019-2020\n"
"Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
"2019-2020\n"
"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2019-2020\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment