Commit b68cd52d authored by Kukuh Syafaat's avatar Kukuh Syafaat Committed by Administrator

Update Indonesian translation

parent 17709aec
Pipeline #248684 passed with stages
in 3 minutes and 37 seconds
......@@ -5,13 +5,13 @@
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
# Vincent Sebastian The <vincent.s.the@gmail.com>, 2011, 2012.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2019, 2020.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-22 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 13:45+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 18:42+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
......@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:849
#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "Ranjau"
......@@ -132,8 +132,8 @@ msgid "Board size"
msgstr "Ukuran papan"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Ukuran papan (0-2 = kecil-besar, 3=gubahan)"
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
msgstr "Ukuran papan (0-2 = kecil-besar, 3 = gubahan)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Width of the window in pixels"
......@@ -232,44 +232,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "Jungkitkan keadaan bendera bidang"
#: src/interface.ui:118
#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "_Lebar"
#: src/interface.ui:142
#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "_Tinggi"
#: src/interface.ui:166
#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "Persen _ranjau"
#: src/interface.ui:192
#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
#: src/interface.ui:208
#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "_Mainkan"
#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:657 src/gnome-mines.vala:747
#: src/gnome-mines.vala:796
#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "_Jeda"
#: src/interface.ui:366
#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "Ubah _Kesulitan"
#: src/interface.ui:383
#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "Waktu Ter_baik"
#: src/interface.ui:400
#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "M_ain Lagi"
#: src/interface.ui:464
#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "Jeda"
......@@ -289,99 +289,99 @@ msgstr "Permainan sedang"
msgid "Big game"
msgstr "Permainan besar"
#: src/gnome-mines.vala:231
#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "_Nilai"
#: src/gnome-mines.vala:232
#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "Pen_ampilan"
#: src/gnome-mines.vala:235
#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "Pakai _Bendera Tanda Tanya"
#: src/gnome-mines.vala:238
#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
#: src/gnome-mines.vala:239
#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
#: src/gnome-mines.vala:240
#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "Tent_ang Ranjau"
#. Label on the scores dialog
#: src/gnome-mines.vala:316
#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "Medan ranjau:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
#: src/gnome-mines.vala:350
#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%d × %d, %d ranjau"
msgstr[1] "%d × %d, %d ranjau"
#: src/gnome-mines.vala:409
#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Gubahan"
#: src/gnome-mines.vala:495
#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> ranjau"
msgstr[1] "<b>%d</b> ranjau"
#: src/gnome-mines.vala:606
#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Apakah Anda ingin memulai permainan baru?"
#: src/gnome-mines.vala:607
#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Bila Anda memulai permainan baru, kemajuan Anda kini akan hilang."
#: src/gnome-mines.vala:608
#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Pertahankan Permainan Saat Ini"
#: src/gnome-mines.vala:609
#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "Mulai permainan baru"
#: src/gnome-mines.vala:658
#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "Mul_ai Lagi"
#: src/gnome-mines.vala:745
#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "_Lanjutkan"
#: src/gnome-mines.vala:763
#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "M_ain Lagi"
#: src/gnome-mines.vala:825
#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "Permainan utama:"
#: src/gnome-mines.vala:830
#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "Nilai:"
#: src/gnome-mines.vala:833
#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Pengubahan ukuran dan dukungan SVG:"
#: src/gnome-mines.vala:852
#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Bersihkan ranjau eksplosif dari papan"
#: src/gnome-mines.vala:859
#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
......@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
"Vincent Sebastian The <vincent.s.the@gmail.com>, 2011, 2012.\n"
"Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2019, 2020."
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2019, 2020, 2021."
#: src/theme-selector-dialog.vala:104
msgid "Select Theme"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment