Commit 9eeb441a authored by Matej Urbančič's avatar Matej Urbančič Committed by Administrator

Update Slovenian translation

parent 80359781
Pipeline #246325 passed with stages
in 4 minutes and 21 seconds
......@@ -5,14 +5,14 @@
# Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>, 2002.
# Tadej Janež <tadej_janez@email.si>, 2003.
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006–2007.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007–2020.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007–2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 22:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-11 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
......@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
......@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:849
#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "Mine"
......@@ -131,8 +131,8 @@ msgid "Board size"
msgstr "Velikost plošče"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Velikost plošče (0 - 2 = mala - velika, 3 = po meri)"
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
msgstr "Velikost plošče (0 – 2 = mala – velika, 3 = po meri)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Width of the window in pixels"
......@@ -231,44 +231,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "Preklopi stanje zastavice polja"
#: src/interface.ui:118
#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "_Širina"
#: src/interface.ui:142
#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "_Višina"
#: src/interface.ui:166
#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "Odstotek _min na polju"
#: src/interface.ui:192
#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
#: src/interface.ui:208
#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "_Igraj igro"
#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:657 src/gnome-mines.vala:747
#: src/gnome-mines.vala:796
#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "_Premor"
#: src/interface.ui:366
#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "Spremeni težavnost"
#: src/interface.ui:383
#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "_Najboljši časi"
#: src/interface.ui:400
#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "_Nova igra"
#: src/interface.ui:464
#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "Premor"
......@@ -288,37 +288,37 @@ msgstr "Srednja igra"
msgid "Big game"
msgstr "Dolga igra"
#: src/gnome-mines.vala:231
#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "_Točke"
#: src/gnome-mines.vala:232
#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "_Videz"
#: src/gnome-mines.vala:235
#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Uporabi zastavice z vprašaji"
#: src/gnome-mines.vala:238
#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tipkovne bližnjice"
#: src/gnome-mines.vala:239
#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
#: src/gnome-mines.vala:240
#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "_O igri"
#. Label on the scores dialog
#: src/gnome-mines.vala:316
#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "Minsko polje:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
#: src/gnome-mines.vala:350
#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
......@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr[1] "%d × %d, %d mina"
msgstr[2] "%d × %d, %d mini"
msgstr[3] "%d × %d, %d mine"
#: src/gnome-mines.vala:409
#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
#: src/gnome-mines.vala:495
#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
......@@ -340,51 +340,51 @@ msgstr[1] "<b>%d</b> mina"
msgstr[2] "<b>%d</b> mini"
msgstr[3] "<b>%d</b> mine"
#: src/gnome-mines.vala:606
#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Ali želite začeti novo igro?"
#: src/gnome-mines.vala:607
#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Z začetkom nove igre, se trenutna igra konča."
#: src/gnome-mines.vala:608
#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Ohrani trenutno igro"
#: src/gnome-mines.vala:609
#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "Začni novo igro"
#: src/gnome-mines.vala:658
#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "Z_ačni znova"
#: src/gnome-mines.vala:745
#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "Na_daljuj"
#: src/gnome-mines.vala:763
#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "Nova _igra"
#: src/gnome-mines.vala:825
#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "Osnovna igra:"
#: src/gnome-mines.vala:830
#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "Rezultat:"
#: src/gnome-mines.vala:833
#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Spreminjanje velikosti in podpora za SVG:"
#: src/gnome-mines.vala:852
#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Počisti mine na igralni plošči."
#: src/gnome-mines.vala:859
#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment