Commit 68bfa0c2 authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Update Friulian translation

parent 4cc28ad8
Pipeline #242420 passed with stages
in 7 minutes and 46 seconds
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 23:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
......@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Il progjet GNOME"
#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:849
#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "Minis"
......@@ -128,8 +128,8 @@ msgid "Board size"
msgstr "Dimension taule"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Dimension de taule (0-2 = piçule-grande, 3=personalizade)"
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
msgstr "Dimension de taule (0-2 = piçule-grande, 3 = personalizade)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Width of the window in pixels"
......@@ -228,44 +228,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "Comute stât de bandiere dal cjamp"
#: src/interface.ui:118
#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "_Largjece"
#: src/interface.ui:142
#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "_Altece"
#: src/interface.ui:166
#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "Percentuâl _minis"
#: src/interface.ui:192
#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anule"
#: src/interface.ui:208
#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "_Zuie"
#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:657 src/gnome-mines.vala:747
#: src/gnome-mines.vala:796
#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
#: src/interface.ui:366
#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "Cambie _dificoltât"
#: src/interface.ui:383
#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "_Timps miôrs"
#: src/interface.ui:400
#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "_Torne zuie"
#: src/interface.ui:464
#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "In pause"
......@@ -285,99 +285,99 @@ msgstr "Cjamp medi"
msgid "Big game"
msgstr "Cjamp grant"
#: src/gnome-mines.vala:231
#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "_Risultâts"
#: src/gnome-mines.vala:232
#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "A_spiet"
#: src/gnome-mines.vala:235
#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Dopre pont interogatîf"
#: src/gnome-mines.vala:238
#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scurtis di _tastiere"
#: src/gnome-mines.vala:239
#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
#: src/gnome-mines.vala:240
#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "_Informazions su Minis"
#. Label on the scores dialog
#: src/gnome-mines.vala:316
#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "Cjamp minât:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
#: src/gnome-mines.vala:350
#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%d × %d, %d mine"
msgstr[1] "%d × %d, %d minis"
#: src/gnome-mines.vala:409
#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Personalizât"
#: src/gnome-mines.vala:495
#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> mine"
msgstr[1] "<b>%d</b> minis"
#: src/gnome-mines.vala:606
#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Vûstu tacâ une gnove partide?"
#: src/gnome-mines.vala:607
#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Se tu tachis une gnove partide, i tiei progrès atuâi a saran pierdûts."
#: src/gnome-mines.vala:608
#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Continue cheste partide"
#: src/gnome-mines.vala:609
#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "Tache une gnove partide"
#: src/gnome-mines.vala:658
#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "_Torne partî"
#: src/gnome-mines.vala:745
#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "_Ripie"
#: src/gnome-mines.vala:763
#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "Torne zu_ie"
#: src/gnome-mines.vala:825
#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "Zûc principâl:"
#: src/gnome-mines.vala:830
#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "Ponts:"
#: src/gnome-mines.vala:833
#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Cambiament dimension e supuart SVG:"
#: src/gnome-mines.vala:852
#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Cjate dutis lis minis platadis cence falis saltâ pal aiar"
#: src/gnome-mines.vala:859
#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment