Commit f661c4d4 authored by Kukuh Syafaat's avatar Kukuh Syafaat Committed by Administrator

Update Indonesian translation

parent afb111fb
Pipeline #102193 passed with stage
in 21 minutes and 35 seconds
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 14:52+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
......@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main "
"Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”."
msgstr ""
"Anda bahkan dapat mencari lokasi dengan tipe tertentu, seperti misalnya "
"Anda bahkan dapat mencari lokasi dengan jenis tertentu, seperti misalnya "
"\"Pub dekat Main Street, Boston\" atau \"Hotel dekat Alexanderplatz, Berlin"
"\"."
......@@ -97,59 +97,75 @@ msgid "Coordinates of last viewed location."
msgstr "Koordinat dari lokasi yang terakhir dilihat."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:16
msgid "zoom"
msgstr "perbesar"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:17
msgid "Zoom level"
msgstr "Tingkat perbesaran"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:21
msgid "Map type"
msgstr "Jenis Peta"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:22
msgid "The type of map to display (street, aerial, etc.)"
msgstr "Jenis peta untuk ditampilkan (jalan, udara, dll.)"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:26
msgid "Window size"
msgstr "Ukuran jendela"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:17
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:27
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Ukuran jendela (lebar dan tinggi)."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:21
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:31
msgid "Window position"
msgstr "Posisi jendela"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:22
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:32
msgid "Window position (X and Y)."
msgstr "Posisi jendela (X dan Y)."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:26
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:36
msgid "Window maximized"
msgstr "Jendela dimaksimalkan"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:27
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:37
msgid "Window maximization state"
msgstr "Keadaan termaksimalkan jendela"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:31
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:41
msgid "Maximum number of search results"
msgstr "Banyaknya hasil pencarian maksimum"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:32
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:42
msgid "Maximum number of search results from geocode search."
msgstr "Banyanyak hasil pencarian maksimum dari pencarian geocode."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:36
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:46
msgid "Number of recent places to store"
msgstr "Cacah lokasi baru-baru ini yang disimpan"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:37
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:47
msgid "Number of recently visited places to store."
msgstr "Banyaknya lokasi baru-baru ini dikunjungi yang disimpan."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:41
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:51
msgid "Number of recent routes to store"
msgstr "Cacah rute baru-baru ini yang akan disimpan"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:42
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:52
msgid "Number of recently visited routes to store."
msgstr "Banyaknya rute baru-baru ini dikunjungi yang akan disimpan."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:46
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:56
msgid "Facebook check-in privacy setting"
msgstr "Pengaturan privasi check-in Facebook"
#. Translators: EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS, and SELF are constant names, and should not be translated
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:48
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:58
msgid ""
"Latest used Facebook check-in privacy setting. Possible values are: "
"EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF."
......@@ -157,11 +173,11 @@ msgstr ""
"Pengaturan privasi check in Facebook yang terakhir dipakai. Nilai yang "
"mungkin adalah: EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS, atau SELF."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:52
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:62
msgid "Foursquare check-in privacy setting"
msgstr "Pengaturan privasi check-in Foursquare"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:53
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:63
msgid ""
"Latest used Foursquare check-in privacy setting. Possible values are: "
"public, followers or private."
......@@ -170,11 +186,11 @@ msgstr ""
"mungkin adalah: public (umum), followers (para pengikut), atau private "
"(pribadi)"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:57
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:67
msgid "Foursquare check-in Facebook broadcasting"
msgstr "Penyiaran Facebook untuk check in Foursquare"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:58
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:68
msgid ""
"Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a post in the "
"Facebook account associated with the Foursquare account."
......@@ -182,11 +198,11 @@ msgstr ""
"Menandakan apakah Foursquare mesti menyiarkan check in sebagai sebuah "
"kiriman dalam akun Facebook yang dikaitkan dengan akun Foursquare."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:62
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:72
msgid "Foursquare check-in Twitter broadcasting"
msgstr "Penyiaran Twitter untuk check in Foursquare"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:63
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:73
msgid ""
"Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a tweet in the "
"Twitter account associated with the Foursquare account."
......@@ -194,16 +210,16 @@ msgstr ""
"Menandakan apakah Foursquare mesti menyiarkan check in sebagai sebuah twit "
"dalam akun Twitter yang dikaitkan dengan akun Foursquare."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:67
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:77
msgid "OpenStreetMap username or e-mail address"
msgstr "Nama pengguna atau alamat surel OpenStreetMap"
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:68
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:78
msgid "Indicates if the user has signed in to edit OpenStreetMap data."
msgstr ""
"Menandakan apakah pengguna telah masuk untuk menyunting data OpenStreetMap."
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:72
#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:82
msgid "Last used transportation type for routing"
msgstr "Jenis transportasi terakhir yang digunakan untuk rute"
......@@ -393,7 +409,7 @@ msgstr "Pergi ke lokasi saat ini"
#. Translators: This is a tooltip
#: data/ui/main-window.ui:62
msgid "Choose map type"
msgstr "Pilih tipe peta"
msgstr "Pilih jenis peta"
#. Translators: This is a tooltip
#: data/ui/main-window.ui:87
......@@ -543,7 +559,7 @@ msgstr "Kota"
#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:58
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgstr "Jenis"
#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:84
msgid "None"
......@@ -938,15 +954,15 @@ msgstr "Ubin peta disediakan oleh %s"
msgid "Search provided by %s using %s"
msgstr "Pencarian disediakan oleh %s menggunakan %s"
#: src/mapView.js:359
#: src/mapView.js:374
msgid "File type is not supported"
msgstr "Tipe berkas tak didukung"
msgstr "Jenis berkas tak didukung"
#: src/mapView.js:366
#: src/mapView.js:381
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Gagal membuka layer"
#: src/mapView.js:402
#: src/mapView.js:417
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Gagal membuka GeoURI"
......@@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr "Tambahkan ke OpenStreetMap"
#: src/osmEditDialog.js:379
msgid "Select Type"
msgstr "Pilih Tipe"
msgstr "Pilih Jenis"
#: src/osmEditDialog.js:496
msgid "Done"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment